Они расходятся. Заррит уходит. Входит Роберт и преграждает путь ребенку.
Ребенок –
Роберт связывает ребенку руки, пытается связать ему ноги, но в это время входит Аяз.
Аяз — Что ты делаешь, безумец?
Роберт — Кто ты такой? Ах, это вы? И здесь…
Они достают пистолеты, схватываются. Пистолеты падают, Аяз и Роберт хватаются за копья. Ударившись друг об друга, копья извергают пламя. Ребенок в растерянности.
Ребенок –
(Появляется еще одно животное и останавливается около ребенка. Ребенок указывает на Роберта).
Скорей, Террар, не упускай,
прижми его, как надо!
Уйти врагу ты не давай, —
его беде мы рады!
Пускай поплачет! Ничего!
А после — пусть смеется,
пока дыхание его
навеки не прервется!
Террар кружится вокруг Роберта и Аяза, становится между ними.
Удары копья Роберта не действуют на него. Его взгляды то насмешливы, то устрашающи. Роберт не выдерживает и убегает. Террар преследует его. Это двуногое животное — Террар, погнавшись за Робертом, падает. Роберт убегает. Террар, поднявшись — тоже.
Аяз прижимает к себе ребенка.
Ребенок –
Спасибо! Словно горы, будь велик!
Пусть всем ты будешь дорог, как родник!
Хочу, чтоб был всегда счастливым ты,
Чтоб, где ты ни ступил — цвели цветы.
Занавес.
Фантастический вечер. Становище Хаммерта. Черри ударяет молотком по собранным им минералам. Его руки в специальных перчатках. Он берет один из найденных им на планете крупных камней и подносит к нему радиометр. Радиометр загорается. Входит Роберт.
Произносит: «радий» и прячется. Черри откладывает радий в одну кучу с другими минералами. Входит Браун. Оглядывается вокруг.
Браун — Кто знает, сколько таких же таинственных планет в космосе! Гнездо молний! В течение часа планета несколько раз меняет окраску. (Пауза). Черри, мне кажется, что здесь есть жизнь. Или же она гибнет, Черри, что вы молчите? Как по-вашему, здесь жили такие же, как и мы люди? Разумные существа?
Черри — Я не могу сказать, жили ли здесь такие люди, как вы. Можно предположить…
Браун (Перебивает) — Черри, но вы же учёный. Почему вы язвите?
Черри (горько усмехнувшись) — Почему вы говорите, что я ученый?
Браун — Ваши открытия! Разве вы мало приложили усилий и труда для использования солнечной энергии?
Черри — Благодарю вас. Что же произошло потом? Почему вы молчите? Нет, господин Браун, ученые — это глава вашего треста миллионер Хаммерт и вы. Только вы, господин Браун!
Браун — Я же не отрицаю ваших открытий. Я и сейчас признаю ваши заслуги в усовершенствовании этого космического корабля.
Черри (С иронией) — Поэтому вы и привезли меня сюда, да?
Браун — Без вас наша экспедиция была бы безуспешной. Вы сами виноваты. Если бы вы согласились и не протестовали…
Черри (С язвительной усмешкой) — Против чего, господин ученый? Против подлости по отношению к ученым всего мира? Против шпионажа? Нет, я никогда не соглашусь пойти на это.
Браун (нервно) — Черри, не забывайте, что воздух на этой планете очень тяжелый.
Черри — Не пугайте меня, господин ученый. Я и у себя на родине не дышал чистым воздухом. Воздух страны, в которой живут такие люди, как вы, продающие совесть и человечность за деньги, не может быть легче воздуха этой планеты.
Входит Роберт.
Роберт — Черри, где находятся залежи радиоактивных веществ?
Браун — Что за радиоактивные вещества?
Черри — О чем вы, собственно говоря? (Хочет взять со стола радий, но Роберт хватает его за руку: грозит ему пистолетом).
Роберт — Где находятся залежи радиоактивных веществ?
Черри — Зачем вам?
Роберт — Я спрашиваю, где?
Черри — Вот только этот кусок.
Роберт — Ты лжешь. (Отходит в сторону, разглядывает свое оружие, говорит про себя) — Если бы можно было шприцем вытянуть мозг человека… (Пауза). Одна пуля… Нет, он должен указать залежи радиоактивных веществ. (Брауну) — Как, по-твоему, может ли человек хоть один час прожить в атмосфере этой планеты?
Браун — Можно проверить.
Роберт — Может быть, господин Черри проживет дольше?
Браун (с иронией) — Прогрессивные ученые шли и на смерть ради своих идей, ради развития науки. (Смотрит на Черри. Подмигивает Роберту. Вдвоем они кидаются на Черри, связывают ему руки. Снимают шлем. Привязывают его к скале. Черри задыхается, кашляет.)
Черри — Палачи!
Браун — Задыхается, как собака.
Роберт прибором с радиометром ищет среди минералов радий. Лампочка радиометра загорается. Браун и Роберт дерутся из-за радия.
Между скалами появляются жители планеты.
Житель планеты –
Мать Зарруш, душа моя горит
жаждой мести, горечью потери.
Входит животное Шаррид. Житель планеты укладывает Черри на Шаррида, и его уносят. Роберт и Браун продолжают драться.
Браун снимает шлем Роберта, волочит его к реке. Возвратившись, замечает отсутствие Черри. Приходит в ужас.
Браун — Где он, куда девался? (Смотрит по сторонам.) Эх, куда бы он ни пошел, все равно погибнет. (Снова ищет радий. Загорается лампочка радиометра. Он жадно разглядывает радий. Входит Бона.)
Бона — Радий! (Следит за Брауном. Браун подходит к телерадиофону).
Браун — Алло! Алло! Джордж, Джордж. (На экране телерадиофона появляется Джордж) Привет, где ты?