My-library.info
Все категории

Джейн Фэйзер - Королевские игры

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джейн Фэйзер - Королевские игры. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Королевские игры
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
ISBN:
ISBN 978- 5-17-072269-3, 978-5-271-34279-0, 978-5-226-03899-0
Год:
2011
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
274
Читать онлайн
Джейн Фэйзер - Королевские игры

Джейн Фэйзер - Королевские игры краткое содержание

Джейн Фэйзер - Королевские игры - описание и краткое содержание, автор Джейн Фэйзер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Золотой век» Елизаветы I Английской, Время, когда на тайной службе ее величества состояли самые блестящие люди королевства - от аристократов до поэтов.

Прекрасная Розамунда Уолсингем, фрейлина королевы, ни за кем не шпионит, однако ее миссия при дворе непроста - она должна все слышать и замечать, а самое интересное зарисовывать на бумаге.

Но куда больше изощренных дворцовых интриг юную красавицу волнует любовь к одному из начинающих драматургов - смелому, остроумному и страстному Уилу Крейтону…

Королевские игры читать онлайн бесплатно

Королевские игры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Фэйзер

- Мастер Уолсингем?

- Он самый, - подтвердил Томас. - Привез сестру, мистрис Розамунду Уолсингем. Кузен сэр Фрэнсис хотел ее видеть. А еще с нами джентльмен, с которым, полагаю, господин секретарь будет рад побеседовать.

Чопорный слуга сделал шаг в сторону и окликнул кого-то через плечо. Из глубины коридора выскочил молодой человек, чтобы принять поводья, а Томаса и его спутников впустили в дом.

Холл угнетал пустотой, холодом и мраком. Розамунда прищурилась, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в темноте. Затхлый воздух подсказывал, что окна здесь никогда не открывались. Деревянные панели на стенах потемнели от времени, так же как и дубовый пол. Обернувшись, чтобы взглянуть на Кита, Розамунда заметила, что тот утратил обычное самообладание и теперь казался растерянным и даже испуганным.

Интересно, что означала для мастера Марло эта встреча? Он нуждался в деньгах. Но насколько остро? Неужели до отчаяния? В одежде брата он вовсе не выглядел бедным студентом и помешанным на театре поэтом. И все же секретаря королевской канцелярии едва ли можно было обмануть богатым нарядом.

Розамунда пошла вслед за спутниками по длинному коридору. Дорогу указывал человек в черном. Наконец все трое оказались в небольшой комнате с деревянными панелями на стенах, длинной лавкой и голым сосновым столом в эркере. Очевидно, посетители ожидали здесь встречи с господином секретарем.

Слуга исчез, и на некоторое время в комнате воцарилось неловкое молчание. Потом Кит затянул одну из своих фривольных песенок, а Томас принялся нервно барабанить пальцами по столу. Розамунда подошла к стене, чтобы рассмотреть одну из двух потемневших картин.

Наконец слуга вернулся.

- Господин секретарь примет вас и вашего спутника, мастер Уолсингем, - оповестил он. - А мистрис Уолсингем пока останется здесь.

Розамунда вздохнула. Иного она и не ожидала. Хорошо, что догадалась прихватить рисовальные принадлежности.

Томас и Кристофер Марло последовали за дворецким в таинственный кабинет.

Глава 4

Из- за огромного стола поднялся смуглый человек и несколько минут молча, с непроницаемым выражением лица, рассматривал посетителей. Губы его прятались под пышными, загнутыми на концах усами, а аккуратно подстриженная темная эспаньолка подчеркивала острый длинный подбородок. Короткие седеющие волосы прикрывала небольшая черная шапочка. Темно-лиловый камзол и панталоны в тон в полумраке комнаты тоже казались почти черными. Кабинет освещался единственным канделябром с несколькими восковыми свечами, который стоял на столе; в круг неярких лучей попадали лишь разложенные рядом с пером и чернильницей документы.

Сэр Фрэнсис Уолсингем коснулся большой государственной печати - она висела на шее, на толстой цепи такой длины, что почти доставала до пояса. Молчание продолжалось мучительно долго, и Киту показалось, что прошла целая жизнь. Наконец сэр Фрэнсис обратился непосредственно к нему, словно не замечая стоявшего рядом Томаса.

- Итак, мастер Марло, насколько я понимаю, вы - студент Кембриджа, недовольный существующим порядком вещей.

Кит слегка встревожился.

- Недовольный, сэр? Не готов согласиться с этим утверждением.

- Возможно, вы и не готовы, но я знаю то, что знаю. - Сэр Фрэнсис повернулся к кузену: - Полагаю, ты обсудил с мастером Марло детали, Томас?

- Объяснил природу дела, сэр.

Томас многозначительно посмотрел на друга, и тот запоздало поклонился грозному вельможе.

Господин секретарь кивнул и вернулся на свое место - в мягкое кресло возле стола.

- Итак, мой молодой кузен уверяет, что вы готовы посвятить себя службе королеве и стране.

Такого поворота Кит не ожидал. Он намеревался работать время от времени, но вовсе не выражал стремления принимать на себя столь серьезные обязательства.

- Я связан учебой в университете, сэр, - пояснил он. - Надеюсь поступить в магистратуру. Не вижу препятствий. Степень бакалавра заработал честным трудом и в положенные сроки.

- Да-да, все это мне прекрасно известно. Но известно также и то, что ваши взгляды на отношения ученого и церкви вызывают некоторые вопросы… хм?

Во взгляде сэра Фрэнсиса светилась особенно острая проницательность.

- Случалось, сэр, что в интересах научной полемики я порой позволял себе резкие, провокационные выпады, - парировал Кит, отлично сознавая, что обвинение в атеизме положит конец академической карьере. - Видите ли, спор во имя просвещения нередко требует неожиданных, непредсказуемых аргументов.

- Неужели? - Довод не произвел на секретаря должного впечатления. - Ну что ж, та репутация, которую вы приобрели своими, как вы их назвали, провокационными выпадами, может принести пользу службе.

- Не понимаю, о чем вы, сэр.

- Не понимаете? В таком случае выскажусь яснее. Определенные силы заинтересованы в людях, способных вернуть на английский трон монарха-католика. А именно - Марию Стюарт, шотландскую королеву. К этой цели отчаянно стремятся Франция и Испания. Они не могут… не должны добиться успеха. Вражеские агенты неустанно трудятся в каждой из этих стран и даже у нас на родине. Необходимо вырвать сорняки с корнем, уничтожить поросль до последнего побега. Понимаете меня, мастер Марло?

- Вы говорите очень убедительно, сэр. Трудно не понять.

Внезапно Киту очень захотелось сесть. Утренняя кружка пива дурно вела себя в желудке, а короткий и беспокойный ночной сон не принес ни свежести, ни ощущения благополучия. Но сесть ему не предложили, а потому приходилось стоять, из последних сил сосредоточившись на грозном собеседнике. Сэр Фрэнсис обладал огромной властью и отличался пугающим умом. Небольшая оплошность могла привести к краху: стоило лишь подписать скользкие, опасные бумаги, чтобы жизнь оказалась во власти неведомого заговора.

- Вы сумели заслужить репутацию человека с сомнительными взглядами на церковь, - продолжал гнуть свою линию господин секретарь. - Откровенность принесла доверие тех, кто ищет колеблющихся, чтобы обратить их в свою ересь. Если проявите интерес, люди определенного сорта немедленно к вам потянутся. Неуверенность обеспечит вам проникновение в те группы католиков, которые стремятся заполучить как можно больше подверженных сомнениям членов протестантской общины. Нам нужны имена, конкретные намерения и планы, а также… - он помолчал и погладил бороду, - также необходимо посеять семена идей, побудить, спровоцировать поступки и действия, способные завлечь врагов в ловко расставленные ловушки.

Кит переступил с ноги на ногу.

- Понимаю.


Джейн Фэйзер читать все книги автора по порядку

Джейн Фэйзер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Королевские игры отзывы

Отзывы читателей о книге Королевские игры, автор: Джейн Фэйзер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.