My-library.info
Все категории

Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис)
Автор
Дата добавления:
14 май 2024
Количество просмотров:
17
Читать онлайн
Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko краткое содержание

Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko - описание и краткое содержание, автор Naruko, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Как сильно изменится естественный ход событий одного мира, если в него попадет всего один нежелательный элемент? Главный герой, для того, чтобы стать сильнее и выжить в суровом мире, решил вступить в дозор, чтобы иметь не только силу, но и сильного защитника, который покажет ему суровый мир.

Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) читать онлайн бесплатно

Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Naruko
города. Звуки были здесь тихие, между домами висели яркие фонари, придающие городу очень приятную атмосферу, но сами жители пока сидели по домам. Собственно, была ночь, а потому даже не стараясь кого-либо найти, я сразу же волей заметил два, сильно выделяющихся на общем фоне тела, давление от которых было сильнее остальных. В них же легко было определить и Аокидзи с Иссё…

Только в то же время…давление, исходящее от последнего, было чересчур странным

— Ммм… — Значительно снизившееся чувство силы, откровенно даже заставило усомниться в его личности.

Выгнув брови от этих странностей, я все же двинулся к самому зданию. Был это какой-то недорогой, двухэтажный ресторан, работающий по ночам, и только по тому, что приземлился я не так далеко от него, долго идти не пришлось. Не успел снег облепить меня с ног до головы, а я уже с тяжелым лицом открыл дверь, привлекая внимание некоторых местных работников. К не удивлению, практически все они сразу же зависли с расширенными зрачками.

Но пока во взглядах этих же людей проявлялось и частичное понимание, я сам рассматривал уже своих людей. Ими было занято два столика, и все прямо в углу заведения. Один был забит Иллюминатами, которые должны были сопровождать Аокидзи и Иссё, а вот собственно сами Офицеры сидели за вторым столом…и вид конкретно быстро поедающего большое количество пищи Иссё, заставил попросту замереть. Смотря лишь на свою тарелку, седой старик, со свежей раной на глазах, казался вовсе отцом Иссё, но не им самим. Ему будто несколько десятков лет прибавило.

Шух-шух*

Внимание же все же отвлек сидящий рядом с Иссё Аокидзи. Смотря на меня, он сдержано махал рукой, держа при этом на лице совершенно…нечитаемые эмоции. И только я с неким шоком кивнул головой, так сразу же двинулся аккуратно вперед. Заметившие меня еще у входа Иллюминаты, со своих мест просто молча подняли руки, показывая знак глаза, на что я правда никак не реагировал. Лишь смотря на Иссё, я медленно приблизился к столику, и в абсолютном молчании завис над ним же.

— … — Не реагировал никто. Иссё просто ел, Аокидзи молча смотрел на нас двоих, тогда как я…смотрел на свежую рану на его глазах. Она там появляется всегда, как только Иссё лечится одуванчиком, однако лечился он ими…только в очень крайних случаях. И лишь по причине того, что на всем острове, и даже в море поблизости, я не смог ни увидеть и ни почувствовать Титана, с которым он должен был сражаться, я понял, что все прошло плохо. А если смотреть на значительно упавшую силу, то…очень плохо. — Аокидзи, ты будто на нем протестировал фрукт кражи. — Невыразительным тоном проговорил я, возвращая взгляд к самому Аоки. — Только навряд ли ты у него выносливость украл.

— Я ничего и не воровал. — Сухим тоном ответил Аоки, сразу же кивая на стул рядом с собой. И только отметив, что его слова были так-то истинной, моя первая же мысль о том, что за бред мог произойти, сразу ушла. А потому лишь присев на место, напротив Иссё, я…от наплыва уже других мыслей, лишь молча пялился на старика, и думал уже о силе, связанной со временем. К счастью, Аоки все же решил тишину прервать. — Но к разгадке ты был близок. Если бы я воровал своим фруктом жизненную силу, эффект был бы тем же.

— … Жизненную силу? — Брови вновь сошлись друг с другом от этих слов. Только и повернувшись к Аоки, я успел лишь припомнить моменты, когда люди быстро старели от большого количества фруктов. Действительно они сильно были схожи со стариком сейчас. — То есть…

— У меня забрали пару лет жизни, да. — Прервал мои слова сам Иссё, тут же приковав мой взгляд. Старик правда, как и раньше, просто был головой в тарелке, поедая какие-то крупные тефтели, рагу, рис и еще пару блюд. Пищи было много, но на ее количество я привык обращать последнее внимание. Только вот тон, которым заговорил он…был куда более глубоким, чем я слышал от него когда-либо ранее. — Жизненную силу и контроль. Забрали то, что я мог делать вот уже несколько лет.

— Забрал кто? — Тут же тело подалось вперед, зависнув попросту над столом и приблизившись почти вплотную к Иссё. Старик же, прервавшись наконец от еды, медленно поднял голову ко мне. Все его движения только и говорили, что об усталости, а лицо, которое он уставил на меня…говорило уже о тяжести.

— Уран…которому я проиграл. — Очень тихо проговорил Иссё, вкладывая в слова очень ярко выраженный стыд. И только лишь осознав во вставшей тишине его слова, я сразу же непонимающе нахмурил лицо. Медленно вернувшись на место, я в полной концентрации стал ждать продолжения. — Я сражался с ним совсем недолго. Меньше часа… и все это время он даже свой Артефакт то почти не использовал. Бился просто используя физическую силу и волю…но как он ее использовал…он жил во времена процветания информационных Артефактов.

— Так…и как же у тебя украли жизненную силу? — Только подметив, что старик ушел куда-то в себя от накатившей задумчивости, я сразу же вырвал его обратно в мир. В ответ на это же на его лице наконец стала провялятся не только апатия, но наконец и серьезность. Однако вместо ответа…

— Нам нужно перестать думать друг о друге, как о друзьях. — Неожиданно выпалил старик, от чего даже Аокидзи приподнял свои брови. И только я непонимающе завис на месте, Иссё резко протянул свою руку, и схватился меня за ладонь, что лежала на столе. — Уровень мастерства, который видел я, не может никаким образом быть достигнут в наше время! Существо, давление от которого даже меньше, чем у Робин, победило только на мастерстве и на удивительных навыках, Гару! — На повышенных тонах затрепетал старик, брызгая при этом на мое удивленное лицо своей слюной. — Какой же тогда силы Им, который сражался против него, и целой армии!

— … О каком именно мастерстве речь? На что он был способен, объясни не крича. — Постаравшись попросту унять буквально накатившую стремность от трепета, который чувствовал Иссё, я непроизвольно посмотрел по сторонам. Все заведение молчало и просто смотрело на нас. Но Иссё от моих слов не успокоился. Только сильнее сжав мою ладонь,


Naruko читать все книги автора по порядку

Naruko - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис), автор: Naruko. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.