Дика Генри отправил с ними. Зак остался прикрывать самого Генри. Дождавшись, когда бойцы выйдут на позиции, Генри вздохнул и медленно вышел из-за скалы. Заметив его, грендалиане быстро зачирикали между собой. Потом один из них, закинув винтовку на плечо, бегом направился в дальний угол рощи.
Окинув клетки быстрым взглядом, Генри отметил про себя, что все пленники живы и размещены по группам. Натали и дети, Лана и дети, Сенди и Анна, четверо гердов, по двое в каждой клетке, и четверо чиновников еще в одной. Каким образом им удалось притащить сюда столько клеток для рабов, Генри решил узнать позже.
Заметив Генри, самый молодой из чиновников вскочил на ноги и, радостно замахав руками, принялся орать:
– Капитан! Капитан, мы здесь. Пожалуйста, заставьте их освободить нас!
– Заткнись, кретин, – с ненавистью прошипел Генри. – Плевать мне на вас, тупые уроды. Сначала я должен освободить свою семью и друзей, а вами пусть занимается служба планетарной безопасности. Козлы упертые.
– Но, капитан, вы не можете нас так бросить! – растерянно проблеял чиновник.
– Посмотрим, что я могу, а что нет, – зловеще пообещал ему Генри.
Тем временем из большой пластиковой палатки вышел еще один грендалианин и, быстрым шагом подойдя к ряду клеток, с усмешкой посмотрел на Генри. Достав из поясной сумки какой-то прибор, он поднял его над головой и, шагнув к Генри, сказал:
– Ну, вот мы и встретились, неправильный мягкотелый. Ты не захотел принять мое предложение о встрече, и я решил сам приехать к тебе. Знаешь, что это такое?
– Сканер жизненных параметров, – мрачно отозвался Генри, понимая, что ему не просто так показывают этот прибор.
– Правильно. Я подключил его к взрывателю мин, расположенных под этими клетками. Если ты выстрелишь, они погибнут.
– Это я уже понял, – кивнул Генри.
– Но это еще не все. Ты можешь их спасти. Сейчас нашу с тобой встречу видят все вожди кланов на моей планете. Там, в палатке, установлен комплекс связи, а его камеры я приказал расположить по всему пляжу. Остановить мины могу только я. Введя код и отключив сканер.
– И чего ты хочешь взамен? – спросил Генри, сжимая в ладонях бластер.
– Схватки. Мы сойдемся с тобой один на один. Так, как должны сражаться воины. На саблях.
– Зачем тебе это? Хочешь меня убить, так возьми винтовку и стреляй, я даже не попытаюсь увернуться. К чему все эти сложности?
– Я хочу, чтобы все вожди увидели своими глазами, что любой, самый тренированный мягкотелый ничего не стоит против настоящего воина. Только так ты сможешь спасти свою семью. Иначе они все умрут.
– А после этого мои друзья сотрут твою планету в космическую пыль, – мрачно пообещал Генри.
– Может быть, – кивнул вождь, – такое вполне может быть, но необязательно. Ведь это будет геноцид. А ваши власти никогда этого не допустят.
– Моим друзьям нет никакого дела до властей. Ты видел мою яхту. Ты знаешь, на что она способна. Так представь теперь, что будет с твоей планетой, если в эту яхту загрузить много ядерных боезапасов и, разогнав ее по орбите, направить на поверхность планеты. От твоей проклятой родины не останется даже первородного яйца.
– Они могут попытаться, – криво усмехнулся грендалианин, – но кто пойдет на такой риск? Кто решится отдать свою жизнь, даже ради такой настоящей мести?
– Я, не сходя с этого места, могу назвать двоих, не считая себя самого, – пожал плечами Генри.
– Но что это даст? Ведь своих близких они все равно не спасут, – усмехнулся вождь после короткого раздумья. – Я предлагаю тебе решить все здесь и сейчас. Только мы с тобой. Или ты боишься?
– Дело не в страхе, – покачал головой Генри. – Я не верю тебе. Ты сделаешь вид, что отключил мину, а как только почувствуешь, что проигрываешь, убьешь их.
– Ты не веришь слову воина? – растерялся вождь.
– А ты веришь? – моментально нашелся Генри. – Ты поверишь мне, что я сойдусь с тобой в схватке, если ты их отпустишь?
– Будь ты один, я бы пошел на это, – задумчиво произнес грендалианин, – но вас много, и я не хочу рисковать. Те двое в железных доспехах были с тобой там, на моей планете. Я знаю, как они умеют стрелять.
– Тогда я предлагаю другой вариант, – сделав вид, что думает, ответил Генри, – все это касается только нас двоих. Отпусти женщин, детей и больших. Эти четверо пусть останутся у тебя. Так и я буду спокоен, что им ничего не угрожает, и ты сможешь использовать заложников.
– Капитан, вы с ума сошли! – растерянно воскликнул один из чиновников.
– Заткнись, болван, – рыкнула на него Лана, внимательно слушавшая переговоры.
– Это выход, – задумчиво кивнул вождь, – и ты готов дать мне такое слово?
Медленно сняв с плеча ремень бластера, Генри передал его Заку и, повернувшись к вождю, громко произнес, глядя прямо в камеру комплекса связи:
– Я сойдусь с тобой в схватке на саблях, если ты отпустишь всех детей, женщин и больших, оставив себе только четырех заложников.
Недоверчиво посмотрев на него, грендалианин сделал воинам знак выпустить из клетки девушек. Сенди и Анна быстро проскользнули за спину Зака и, получив от него короткое указание скрыться в пещере, кинулись туда сломя голову.
Следующими выпустили Лану и маленьких гердов. Подхватив самого младшего на руки, женщина стремительным шагом скрылась за скалой, бросив на мужа только один, полный любви и тревоги взгляд.
Незнакомых гердов выпустили всех разом. Устало разогнувшись, седой герд посмотрел на вождя и тихо пробасил:
– Глупую игру ты затеял, вождь. Этого человека тебе не победить, – и развернувшись, медленно, с достоинством направился за скалу.
Остались только Натали и дети. Глядя Генри в глаза, грендалианин медленно подошел к клетке и, положив руку на замок, с усмешкой произнес:
– Что, мягкотелый, страшно? А что, если я передумаю и убью их прямо сейчас? Или решу отдать тебе других людей?
– Я дал слово и назвал условия, на которых я готов с тобой драться. Ты не изменишь правила, иначе потеряешь честь воина, – ответил Генри, не дрогнув ни одним мускулом.
– Там, на Грендале, я сказал тебе, что жалею, что ты мягкотелый. Я хотел бы видеть тебя вождем одного из наших кланов, – с усмешкой ответил вождь, не сводя с Генри взгляда. – Ты прав. Я не хочу потерять честь. Они твои, – добавил он, решительным жестом распахнув клетку.
Быстро выбравшись на песок, Натали подхватила на руки дочь и, взяв за руку сына, быстро направилась к Заку. Неожиданно вырвавшись, маленький Грег подбежал к грендалианину и с размаху пнул его по колену. Не ожидавший такого нападения вождь покачнулся и не упал только потому, что успел вцепиться в дверь клетки.
– Грег, иди с мамой, – резко приказал Генри, у которого волосы зашевелились на затылке от напряжения.
Медленно выпрямившись, вождь удивленно посмотрел вслед медленно идущему по песку мальчишке и неожиданно громко расхохотался.
– Это действительно твой сын, неправильный мягкотелый. Если у меня и были какие-то сомнения, то теперь я в этом уверен.
– От свирепого парда не может родиться гурт, – пожал плечами Генри.
– Ты хорошо знаешь мою родину, воин, – удивленно сказал вождь.
– Я четыре стандартных месяца ходил по твоей планете. Рассматривал и изучал вас. Бродил под самым носом у твоих воинов, а они ничего не заметили, – усмехнулся Генри в ответ.
– Я слышал об этом, – мрачно кивнул вождь, – но всегда считал это враньем.
– Это правда. И я один из тех, кто это сделал, – с гордостью ответил Генри.
– И ты можешь это доказать?
– А, откуда, по-твоему, я так хорошо знаю, как вы называете своих животных, где в ваших домах расположены кухни и где искать инкубаторы?
– Такое мог узнать только тот, кто видел это, – задумчиво протянул вождь. – Что ж, ты меня убедил. Тем лучше. Значит, я убью одного из главных шпионов лиги.
Сделав приглашающий жест, грендалианин молча направился на пляж. Повинуясь его знаку, один из воинов вынес из палатки две одинаковые сабли и, воткнув их в песок, быстро отбежал в сторону.