My-library.info
Все категории

Андрей Кочуров - Попал, так попал. Гексалогия (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Кочуров - Попал, так попал. Гексалогия (СИ). Жанр: Попаданцы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Попал, так попал. Гексалогия (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
643
Читать онлайн
Андрей Кочуров - Попал, так попал. Гексалогия (СИ)

Андрей Кочуров - Попал, так попал. Гексалогия (СИ) краткое содержание

Андрей Кочуров - Попал, так попал. Гексалогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Андрей Кочуров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
.

Попал, так попал. Гексалогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Попал, так попал. Гексалогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Кочуров

Наёмник недоверчиво покачал головой.

Так, надо срочно поднимать свой рейтинг в глазах компании, а то я себя скоро уважать перестану…


Всё-таки мы все смогли покупаться и покушать. А после того, как мило и душевно посидели возле камина, завалились спать. А так как с постельными местами у нас была небольшая накладочка, то готовились ко сну очень весело. Велисса с Аринеей оккупировали обе кровати, сославшись на то, что они девушки. Принц возразил, что он, мол, благородная личность, и ему не пристало спать на полу, если рядом есть кровать.

— А уступить девушке место — по-твоему, это не благородно? — ответила северянка.

Принц задумался перед такой дилеммой и принялся её решать. Я же сдвинул большой стол поближе к камину и улёгся на него, постелив под собой одеяло с кровати Велиссы, чтоб не так жёстко было. Правда сама блондинка об этом ещё не знает. Райнел посмотрел на меня, хмыкнул, тут же составил три стула в ряд с другой стороны камина и улёгся на них, давая понять, что на полу спать будут Нериган и Мордрен. Кто не успел, тот опоздал…

В какой-то момент Велисса попробовала найти своё одеяло, но я лежал так, что его подо мной не было видно. Пришлось ей довольствоваться своим плащом.

Подкинув пару хороших дровишек в камин (спасибо кому-то там, ваявшему данный предмет архитектуры), Мордрен улёгся между кроватями, а Нериган с задумчивым видом лёг спать под столом, в единственном свободном месте. Нет, было ещё одно, прям под камином, но вдруг какому-то угольку надоест там сидеть и он посчитает, что за шиворотом принца теплее.

Не наступить бы мне на него ночью, если вдруг приспичит сбегать по делам.

Так я и уснул. В надежде, что смогу нормально выспаться в тепле и уюте. Ну, почти…


Не зря я перед сном подумал, что выспаться мне не удастся. Как чувствовал! На следующую ночь надо будет затычки для ушей придумать. А то постоянно кто-то будит.

И вот сейчас. Середина ночи, а в дверь кто-то стучится. Причём стараются сделать это как можно аккуратнее, тихонечко. Только вот я всё равно проснулся. Один. Все остальные как дрыхли, так и дрыхнут без задних ног. Ну да, тепло, сухо… Разбудить их, что ли? Что б не так обидно было…

Вместе со стуком в дверь меня привлекли крики на улице. Праздник у них или что? Мыда, охота им по такой грязюке скакать, а потом отстирываться. Мы, к примеру, кучу времени вечером потратили, чтобы очиститься…

А вот с дверным стукачом надо как-то разобраться. Я встал со стола, прошлёпал босыми ногами по полу и спросил:

— Кто там?

— Обслуживание комнат.

Ща в бубен дам. Вконец оборзели. Нормально выспаться не дают…

Я открыл дверь и освидетельствовал… скелет. С красными огоньками в глазницах.

Видимо я ещё не успел проснуться, так как начал с наезда:

— Вам делать нечего? Какого … посреди ночи будите?

В ответ скелет сделал выпад, намереваясь проткнуть меня кинжалом. Я успел отскочить в сторону и захлопнуть дверь, обрубив скелету руку до локтя. Упавшая рука выронила кинжал и поползла по полу, резво перебирая пальцами. За дверью тем временем послышался какой-то странный шум.

— Ты опять не спишь? — Из всей компании опять проснулся только Райнел. А Неригану я припомню его наезд на меня, что я долго собираюсь. Сам-то хорош, спит как сурок.

— Да тут обслуживание комнат спать мешает, — объяснил я, наблюдая за ползаньем костлявой руки, и пытаясь уложить в голове то, что только что произошло.

— Так пошли их куда подальше. А то щас я встану, в лягушек попревращаю.

Тут Райнел скосил глаза на ползающую руку и стал протирать глаза. Пока он это делал, рука заползла под кровать. А когда Райнел убрал руки от глаз, то уже смотрел на пустой пол.

— Примерещится со сна, — проворчал он.

Тут за дверью раздались крики, топот, звон чего-то стеклянного…

— У них что, гуляния какие-то? Так вроде до праздников конца урожая ещё далеко?

Что-то других мыслей ни к кому в голову не приходит…

Райнел подошёл ко мне, открыл дверь и замер. Я выглянул из-за его плеча и обнаружил такую картину: скелет, пытавшийся меня зарэзать, аккуратной кучкой, вершину которой венчал черепок, лежал возле порога и светил глазами (похоже, он очень близко стоял к дверям); а ещё двое стояли рядом и с умным выражением на лице наблюдали за этой кучкой. Ну, я так думаю, что это у них было умное выражение. Но в отличие от лежавшего на полу товарища они имели зелёные глаза.

— Вы чего? — задал гениальный вопрос Райнел. По-видимому, такое поведение странных скелетов тоже было для него в новинку.

— Да вот, смотрим. — Один из скелетов почесал затылок своей костлявой рукой.

— За просмотр деньги платят, — ляпнул я. Мозги никак не могли определиться, как же им реагировать на происходящее…

Скелеты кивнули и один из них протянул мешочек с монетами.

Райнел взял мешочек и закрыл дверь. Потом повернулся ко мне и спросил:

— Я один чего-то не понимаю или как?

— Или как. Это у вас все скелеты такие, при деньгах?

— Не знаю. Я последнюю сотню лет с ними как-то не встречался. А по классификации Пандрадора, скелеты обладают очень неуравновешенным нравом и нападают на людей, как бы мстя им за то, что они живые.

Райнел посмотрел на пол. Там, выглядывая из-под кровати, находилась отломанная рука, которая лежала и перестукивала пальцами.

— Положим, первый под эту классификацию подходит, — сказал я, припоминая действия разбудившего меня скелета.

Райнел собрался было идти к окну, чтобы посмотреть, что происходит на улице, как в дверь опять раздался стук.

— Кто там? — хором осведомились мы.

— Обслуживание комнат, — ответили нам.

Опять? Да сколько ж можно? Но если там будет такой же обслуживающий персонал, как и прошлый раз, нужно к этому подготовиться…

Я дал знак Райнелу, чтобы не спешил открывать двери. Взял свой осиновый дрын и встал перед дверью.

— Проведём эксперимент, — кивнул я. — Опыт номер один. Открывай.

Я размахнулся, Райнел открыл дверь, и я ударил по лбу … сына трактирщика. От удара он выронил меч, державший в руке, отошёл к стене, облокотился об неё и сполз на пол.

А нечего было под дверью стоять. Мы люди нервные, зацепить можем…

— Упс. Накладочка вышла, — пробормотал я.

Райнел выглянул из-за двери и посмотрел на отдыхающего работника.

— Не знаю, как на нечисть, а на людей твоя палочка действует безотказно.

— Это я заметил. Но эксперимент ведь не получился, — с сожалением заметил я, почесав затылок.

Через открытую дверь мы увидели, как по коридору пробежал скелет без головы. Видимо, в номере, в который он заглядывал, оказались люди с более крепкими нервами, чем его черепушка.

— Если тебя это сильно беспокоит, то вон подопытный побежал. Иди лови, — посоветовал друг.

Я выбежал из комнаты, посмотрел на десяток скелетов с красными глазами (уже макияж где-то обратно поменять успели) и мечами в конце коридора, подумал и вернулся в комнату.

— Сам с ними разбирайся. У меня там места для манёвра не хватает.

— Ты чего, скелета испугался? — Райнел выглянул в коридор.

— Скелетов, — поправил я мага.

Тем временем Райнел быстро вернулся в комнату и захлопнул дверь.

— Вот этих, кажется, Пандрадор и классифицировал, — сообщил он.

Да мне как-то без разницы, кого там Пандрадор классифицировал. Разбираться с ними будет всё равно не он, а мы…

Наша возня со скелетами всё-таки разбудила остальных обитателей комнаты. По крайней мере, Нериган и Велисса с недоумением смотрели на нас и пытались понять, чем мы занимаемся[8].

— Вам что, делать нечего? Чего шумите, благородных людей будите? — спросил Нериган, выбираясь из под стола.

— Не отвлекай, — предупредил я. — У нас тут эксперимент проходит.

— Чего? — не понял принц.

Ответить никто не успел, потому что в дверь опять раздался стук.

Я перехватил дрын поудобнее.

— Кто там? — поинтересовался Райнел.

— Обслуживание комнат.

Ага, типа, верю…

— Какое обслуживание комнат в такое время? — удивилась Велисса.

Мы с магом только махнули на неё руками, чтоб не мешала.

— Открывай. — Я приготовился наносить удар.

Дверь открылась…

В этот раз за дверью стоял тот, кого мы ожидали, и осина удачно нашла свою цель. Черепушку снесло со своего законного места, глаза потухли, а туловище скелета развалилось на косточки, образовав ещё одну кучу возле нашего порога…

Нужно ещё добавить, что эксперимент проходил под звуковой возглас Велиссы. Которая почему-то свалилась с кровати. Может, решила что-то поискать, не знаю. Только вот она забыла, что с той стороны на полу спит Мордрен. Сам наёмник об этом не забыл, поэтому тут же напомнил о себе, огласив нашу комнату непечатными словами. Лучше бы он по делу что-то сказал, ругаться я тоже умею. Подсказать пару выражений, что ли? А то повторяться начинает.


Андрей Кочуров читать все книги автора по порядку

Андрей Кочуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Попал, так попал. Гексалогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попал, так попал. Гексалогия (СИ), автор: Андрей Кочуров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.