Адмирал-флота не цыкнул.
— Ну и ладно. Зефир, что насчет тебя?
— Хм…Мне забавно смотреть, как они убивают Тенрьюбито, однако он нарушает порядок, и к тому же вербует больше людей на свою сторону. Ублюдок, который немного лучше пирата, я согласен отправиться за его головой. Только не один, сила его фрукта меня настораживает, и эта «телепортация», я был бы не против помощи.
— Отлично, тогда с тобой в группу войдет Борсалино. На видео видно, как он его хорошо сдерживал. Тогда, если у вас будет кто-то, кто может перемещаться в пространстве, то вас будет трое.
— Вы забыли о девушке на видео. Хоть я и составил ее характеристику, и указал, что она навряд ли сильна, я все еще могу ошибаться. Подал голос Вице-адмирал Арнольд. — К тому же у них могут быть еще сильные люди. И хоть я не сомневаюсь в силе Зефира и Борсалино, но отправлять такую маленькую группу, против неизвестных противников неразумно. — Некоторые Вице-адмиралы закивали головами.
— Это имеет смысл. — Сэнгоку обвел всех присутствующих своим взглядом, и остановился на мне. — Тогда Гару. Твой фрукт тоже очень силен, ты бы смог заблокировать способность этого парня? — Сэнгоку указал себе за спину, где проигрывалась запись. У меня же на лицо сразу вылезла кривая улыбка.
Отправляют меня в группу, что бы я поймал себя же самого… Это к сожалению, плохо. Меня тогда заставят сидеть в маринфорде, чтобы мы могли быстро отреагировать…
— Я могу блокировать только при касании, и к тому же мне нужно продолжать поддерживать контакт. А как я понял, к этому парню лучше близко не подходить. Я действительно подхожу под эту роль?
— Тебе даже сражаться с ним не нужно, только коснуться его. Зачем бояться силы фрукта, если ты можешь ее заблокировать. — Снова послышался холодный голос Акаину, и я раздражено выдохнул. Да дело просто в том, что мне это не всралось… Жаль, что я не могу сказать этого вслух.
— Верно. Гару, ты теперь входишь в группу быстрого реагирования. Нужно подобрать еще несколько людей. — Сэнгоку задумался, и принялся отбирать людей для команды. Совещание проходило довольно долго. В конце концов мы не только набирали людей, но также обговаривали план действий. Сэнгоку так же прямо во время совещания позвонил в правительство, чтобы выпросить у них фруктовика. К сожалению, правительство было великодушно, и отправили в маринфорд самого мощного фруктовика, способного перемещаться в пространстве, который у них был…
Отпустив всех, кто больше не причастен к миссии, мы продолжили обговаривать все тонкости еще несколько часов. Тут то похоже Сэнгоку и раскрыл свой талант. Он довольно неплохой стратег. Придумать столько планов разные случи я бы по крайней мере точно не смог. Если бы я не знал всего плана, я бы наверно попал в очень тяжелую ситуацию.
Когда все наконец было обговорено и нас распустили, я сразу упал на стол, и закрыл глаза. Это слишком утомительно. Я наверно тут пол дня провел, разрабатывая идеальной способ, как поймать себя, и мою возможную команду.
— Гару, ты собираешься остаться тут? — Окликнул меня Сэнгоку, когда все остальные вышли.
— Я был бы не против.
— Выглядишь подавленным, что-то случилось?
— Нет… Просто не люблю сидеть на месте.
— Могу понять. — На лице Сэнгоку появилась большая улыбка, и он сел рядом со мной. — К сожалению, это необходимо… Знаешь, я даже в некоторой степени благодарен этим «Иллюминатам», что заставили правительство так беситься. После того, как ты убил Дофламинго, они начали вести себя дерзко. Эх… — Выдохнув, Сэнгоку положил руку мне на плечо. — Не переживай, это ненадолго. Только они явятся, как мы сразу отправимся на место, и решим все разом. А за время, что ты будешь в штабе, ты, например, можешь продолжить выполнять бумажную работу… Ее довольно много скопилось. — Сэнгоку убрал руку с плеча, и пошел на выход из зала.
Ну не ублюдок ли? Теперь еще сильнее не хочется вставать с этого места… Нет.
Похлопав себя по щекам, я достал из кармана ден ден муши, и позвонив Гурену, я отправился на выход из зала.
— Гурен слушает. — Послышался усталый и тихий голос Гурена.
— Это Гару. Звоню сообщить, что я тут с Иссё задержусь, так что все дела будут на тебе, понял? Ванесса уже отправилась в море?
— Э-э… Наверно. По крайней мере я не видел ее на острове. Если это все, что ты хотел сказать, то я отключаюсь.
— Угу. — Выйдя из конференц зала, и убрав улитку в карман, я обратил внимание на Арнольда, стоящего рядом с дверью, и смотрящего на меня.
— С кем говорил? — Сузив глаза, он начал буравить меня взглядом. Он подозревает меня что ли? Неужели понял что-то по моему выражению на лице, когда я сидел в зале… Вот же, и чего он вообще следит за мной.
— Арнольд, тебе что-то нужно?
— Нет, просто хотел завести с тобой разговор. Ты же теперь Вице-адмирал, я хотел бы подружиться. — Белозубая улыбка появилась на его лице, и он протянул мне маленький сверток. — Я слышал от Гарпа, что у тебя день рождения, держи, это мой тебе подарок. — Такая добрая и естественная улыбка… Не зная, что он мастер таких дел, я бы подумал, что он действительно хочет завести со мной дружбу.
Взяв протянутый сверток, я, открыв его увидел внутри маленький браслет к которой была прикреплена маленькая круглая деталька… Я знаю, что это. Надев браслет на руку, я нажал на маленькую кнопочку сбоку от детали, и из нее сразу вылезла крохотная черная улитка.
— Эта маленькая черная улитка, позволяет подслушивать разговоры между ден ден муши. — Арнольд с улыбкой похлопал меня по плечу, и развернувшись, пошел на выход. — С днем рождения, Гару. — … Это намек. Намек, что он подслушивал мои разговоры… Выдал ли я что-то секретное? Нет, навряд ли, тогда он бы сразу пошел к Сэнгоку. Скорее подозревает… Но у него недостаточно доказательств, чтобы предъявить все Сэнгоку. А на слова он не поверит, все же Сэнгоку мне верит.
Паршиво, не нравятся мне такие ситуации.
Смотря на спину уходящего Арнольда, я сжал зубы, и начал спускаться на первый этаж. Если он раскроет меня, придется отказаться от дозора с его плюсами. Однако стоит ли его убивать? Но за что… Только