My-library.info
Все категории

Песнь предсказателя Небес - Дао Цинь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Песнь предсказателя Небес - Дао Цинь. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Песнь предсказателя Небес
Автор
Дата добавления:
25 декабрь 2024
Количество просмотров:
4
Читать онлайн
Песнь предсказателя Небес - Дао Цинь

Песнь предсказателя Небес - Дао Цинь краткое содержание

Песнь предсказателя Небес - Дао Цинь - описание и краткое содержание, автор Дао Цинь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Чтобы вор вот так просто отдал самое сокровенное, что у него есть? Это невозможно! Именно так и подумал Цзян Юн, когда проигрывал свою душу в игре, где кости управляют судьбой. И не просто попал в совершенно другой мир, но обнаружил и более важную проблему: его прокляли.
К несчастью, его единственным проводником по древним землям становится холодный и отстраненный Тай Фэн, молодой мастер гильдии Предсказателей, да еще и племянник самого императора.
Кажется, что подступиться к нему – непростая задача. Однако Цзян Юн намерен выяснить, какое же истинное лицо скрывается за непроницаемой маской безразличия его спутника. Ведь теперь у них одна цель и тысячи преград. Им предстоит пройти через Семь великих гильдий, найти способ снять проклятие и раскрыть секрет императора, который управляет этим миром при помощи лишь броска гадальных костей.
Однажды, когда вечное солнце надет, а луна померкнет, Цзян Юн вернется домой.
Или же нет?
Ведь Небеса уже давно прошептали ответ предсказателю…

Песнь предсказателя Небес читать онлайн бесплатно

Песнь предсказателя Небес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дао Цинь
поясе и достал две пары белых костяшек в форме многогранников. Как только они коснулись руки императора, символы на гранях загорелись, но тут же погасли.

– Мой господин, – прошептал молодой предсказатель. Он дрожал от страха. – К-кости… Эти кости не готовы к гаданию… П-простите, мой повелитель.

– Почему они еще не готовы? – Император говорил медленно, его холодный, низкий голос раздавался эхом в тронном зале.

– Я-я только день назад вышел на службу в гильдию… – Предсказатель низко поклонился и медленно вытянул руки вперед, накрыв правой ладонью левую кисть. – Позвольте мне привести кости к должной службе для вас, мой господин.

Император грубо схватил напуганного юношу за запястье и вложил в его руку кости.

– Делай что нужно. Кости должны быть подготовлены немедленно, иначе я повешу твое бездыханное тело у ворот города. – Император обратил все свое внимание на стол-карту. Он осматривал верхушки гор, располагавшиеся на севере империи. Гильдия Свитков, или же большой храм, имеющий несколько этажей, был окружен высокой стеной. В его массивной крыше были вырезаны драконы, обрамлявшие весь периметр. Деревянные колонны, инструктированные золотом и драгоценными камнями, украшали вход в храм. Это была поистине ювелирная работа, изображенная на объемной карте. Ни одна деталь не смогла избежать взгляда императора. – В северные города давно не отправлялись сборщики налогов. Еще немного, и жители Ледяной долины решат, что их жизнь слишком беззаботна. Я требую немедленно увидеть Ли Вэня. Нужно послать моих лучших Белых Драконов на разведку. Чем больше серебра мы вытянем из карманов местных богачей, тем крупнее будет следующая поставка лунного нефрита в столицу.

Позади императора послышалось шуршание, за которым последовал хлопок в ладони. Он обернулся и одобрительно кивнул.

– Мой император! – Мужчина низко поклонился, оказывая наивысшее почтение. – Вы звали меня.

Ли Вэнь – мастер гильдии Белого Дракона – был одет в длинное белое одеяние из прочной ткани, ниспадающей по его стройной фигуре к коленям. Голову покрывал длинный шарф из тонкого материала, полностью скрывающий лицо, но позволяющий видеть через маленькую щель. Широкие рукава одежды доходили до самых кончиков пальцев, не позволяя разглядеть руки, которые уже давно по локоть были испачканы в крови жертв.

– Ли Вэнь, обычно ты менее заметен. – Император усмехнулся, пристально смотря в глаза мастеру-убийце. – Я увидел тебя, как только вошел в тронный зал несколько минут назад.

Черные, как сама тьма, глаза сощурились, Ли Вэнь улыбнулся.

– Смиренно прошу прощения, мой господин. – Убийца поклонился. – Заверяю вас, что в следующий раз вы не почувствуете даже моего дыхания над собственным ухом.

– Осторожно, Ли Вэнь, дракон не должен видеть тигра… Иначе не избежать беды. – Лицо императора было серьезным. – Я желаю, чтобы ты послал своих лучших людей в Ледяную долину. Осмотрите ближайшие города, найдите их старейшин и любезно попросите открыть свой карман пошире.

– Под «любезно» вы, мой повелитель, подразумеваете…

– Ты знаешь, что я подразумеваю, Ли Вэнь. Насыть морозные растения кровью, но следи за тем, чтобы не затопить их.

Убийца кивнул. Как и все служители гильдии Белого Дракона, он любил проливать кровь по приказу своего императора. Говорят, у Ли Вэня нет сердца, вместо него в груди пустота и холод, а сам мастер скрытен и жесток. Его руками были выкорчеваны десятки ростков, которые в будущем могли дать плоды восстаний. Ли Вэнь отдал собственную тень императору, чтобы всегда быть рядом с ним. Теперь же он существовал только во тьме, поглотившей душу. Для послушников гильдии Белого Дракона их белые одежды были единственным напоминанием о том, что однажды они отказались от света ради жизни в тени.

Когда Ли Вэнь удалился, император обратил свое внимание на нервного предсказателя, стоящего неподалеку. Юноша с широко раскрытыми глазами смотрел в пол и быстро дышал.

– Кости готовы? Или мне все-таки приказать тебя повесить? – Император протянул руку, ожидая ощутить гадальные кости в своей ладони.

– Мой господин, нужно больше времени, чтобы кости смогли откликаться на ваши…

Император поднял ладонь, призывая предсказателя замолчать. Он вздохнул и закрыл глаза. Нервы были на пределе.

– Когда мой племянник вернется, я прикажу ему провести «чистку» в гильдии… Это никуда не годится. Впервые я вижу такого никчемного предсказателя, как ты. Посмотри на себя. – Император подошел к дрожащему от страха юноше и взял его за подбородок. – Слабое тело, слабый дух и трясущиеся руки, не способные держать кости. Небеса были слепы, когда избрали тебя. Ты нарушаешь мой естественный порядок вещей, и, когда я желаю начать гадание, ты говоришь мне, что ничего не готово. Возможно, тебе уже не нужны руки? Быть может, тебе не нужны уши, чтобы слышать шепот костей? С какой частью своего тела ты хотел бы попрощаться?

Молодой предсказатель заскулил от ужаса, охватившего его. Он не смел поднять взгляд на императора, по его щекам потекли слезы.

– Какое жалкое зрелище! Ты вынуждаешь меня обратить на себя внимание больше, чем того заслуживаешь. – Император сжал подбородок предсказателя, причиняя боль. – Я оторву тебе руки и уши, чтобы ты не смог дальше развивать свое ремесло. Ты хочешь, чтобы я это сделал?

– Н-нет, мой господин. Я совершил ошибку, умоляю, дайте мне шанс все исправить!

Император издал хриплый смешок и мотнул головой. Последняя струна нервов натянулась.

– Я уже дал тебе достаточно времени на подготовку, мальчишка! Пока я разговаривал с Ли Вэнем, ты мог сделать все, что от тебя требуется! – Хватка императора на подбородке несчастного усилилась. Его ногти впивались в нежную кожу. – С тобой церемониться – себе дороже. Выбирай: уши или руки.

Слезы предсказателя полились градом, а его разум не выдерживал давления императора. Юноша каждый день молил Небеса, чтобы те приглядывали за ним и оберегали, но сегодня они отвернулись от него.

– Я даю тебе три мяо [8] на размышление. И если ты не выберешь одну из двух предложенных частей тела – я убью тебя. – Император сурово смотрел на предсказателя, чьи слезы падали на крепко держащую подбородок руку.

Три.

Юноша задыхался и дрожал, он вообще не хотел выбирать. Уши были дороги ему, чтобы воспринимать мир вокруг, слышать пение птиц по утрам, журчание ручья, смех близких ему людей. Руки его были созданы творить чудеса, служить своему повелителю, есть и пить как обычный человек. Он не мог выбрать.

Два.

Но что дороже? Вся жизнь или часть тела? Если предсказатель пожертвует руками, он больше никогда не сможет гадать на костях, и гильдия от него избавится. Без ушей он не услышит шепот Небес, и толку от него не будет.

Один.

Последняя слеза скатилась по щеке, и предсказатель сделал свой выбор.

– Уши…

Император удовлетворенно кивнул и отпустил подбородок юноши. Он кивнул стражнику, стоявшему у входа в тронный зал.

– Отрежь этому никчемному существу оба уха и заткни ушные проходы липкой смолой. – Император прошел к своему трону, сел и


Дао Цинь читать все книги автора по порядку

Дао Цинь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Песнь предсказателя Небес отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь предсказателя Небес, автор: Дао Цинь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.