My-library.info
Все категории

Дмитрий Старицкий - Фебус. Недоделанный король

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дмитрий Старицкий - Фебус. Недоделанный король. Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Фебус. Недоделанный король
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
2 335
Читать онлайн
Дмитрий Старицкий - Фебус. Недоделанный король

Дмитрий Старицкий - Фебус. Недоделанный король краткое содержание

Дмитрий Старицкий - Фебус. Недоделанный король - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Старицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Они оба должны были умереть. Но судьба распорядилась так, что в теле наследного принца Наварры из XV века поселилось сознание старика-музейщика из нашего времени. И так они оба выжили. Один телом, другой сознанием. Музейщик-историк знал, что если юного принца сейчас не убили люди короля Франции – родного дяди, между прочим, то короля Франциска Наваррского точно отравят. Свои. Хотя и внешних врагов будет достаточно. Страну просто рвут на части более сильные соседи – Франция, Кастилия, Арагон. И местная феодальная знать заранее выбирает себе новых покровителей, не принимая всерьез юного мальчика, хорошо играющего на флейте.По дороге домой принц Франциск по прозвищу Фебус собирает под свою руку рыцарей, лучников, легистов, горожан… Но музейщик в теле принца боится встречаться с матерью Фебуса, которая цепко держит нити власти на землях севернее Пиренеев. И если его до сих пор не разоблачили, то только потому, что он не совсем человек для своего окружения.И тут судьба подбрасывает ему на пути еще одного попаданца, который семь лет как живет в теле бастарда д’Арманьяка, мечтающего вернуть себе свою страну, захваченную французским королем.Неожиданно Фебус получает поддержку и от ордена францисканцев. «Сколько там осталось времени до того, как меня отравят? Полтора года? Ну, держитесь…» Был уже в Наварре король Карл Злой, будет вам Франциск Грозный!

Фебус. Недоделанный король читать онлайн бесплатно

Фебус. Недоделанный король - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Старицкий

– Но ты хоть повоевал… Поплавал… Вроде всем доволен был.

– Франсуа-а-а Гасто-о-оныч… – протянул бастард, как киношное «Семен Семеныч…». – А что мне было делать… изгнаннику… извергу… человеку в розыске и в бегах?

– Тогда зачем тебе Арманьяк? Там будет то же самое. Война… Возможно, даже гражданская.

– Понимаешь… если человек выглядит как Арманьяк, чувствует себя как Арманьяк и действует как Арманьяк, то это значит, что он этот Арманьяк и есть. Поэтому мне и нужна страна Арманьяк… Потому что у каждого человека должна быть родина. Вот так-то, Франсуа Гастоныч. За восемь лет здесь во мне ни черта русского не осталось. Гасконец я! Разве что не такой хвастун, как остальные. Ты вот тут всего три месяца, а себя уже баском ощутил. Песни на эускара поешь. Батасуну создаешь. К Ваньке номер три в Москву ты почему-то не побежал. Тут остался. Невозвращенец…

– Да… Кстати, о Ваньке, – бастард сам напросился с русской темой, – ты на тот год к нему великим послом поедешь с моими вассальными мурманами. От Наварры. Пора торговлю с Востоком налаживать с севера, раз с юга ее турки перекрыли.

Вот тут морду бастарда стоило сфотографировать. И потом рассматривать эту фотку, когда приступ сплина навалится, чтобы оттягивало.

– Так там же, сир, итальянцев – как собак нерезаных. В Москве, я имею в виду – сегодняшней, торговлю заморскую они всю держат, если я не ошибаюсь?

– Держали… До того как османы у генуэзцев все колонии на Черном море отобрали и проливы перекрыли пять лет назад. Так что остался у русских только один заморский партнер – Ганза. А что это за партнер – тебе рассказывать, думаю, не нужно. Сам насмотрелся.

Бастард согласно кивнул, выразительно зыркнув. Ну точно… не мог он там – на северах, с ганзейцами не схлестнуться.

– Франсуа Гастоныч, ты имеешь в виду плыть мне туда северным путем вокруг Скандинавии? Как англичане при Ваньке Грозном? – только и спросил он.

– Именно, – подтвердил я. – И не только плыть. И не только торговать. А установить нашу монополию на торговлю с Русским Севером. Вот поэтому поедешь послом к Ивану Великому и Зое Палеолог. На нее особое внимание – она в Италии долго жила и наши европейские порядки хорошо знает. И помни, что главное – не пустить туда «наглосаксов».

– Да сейчас им не до того, – возразил мне бастард.

– Это сейчас, а как кончится Война роз, то сразу они начнут искать новые рынки.

– Корабли нужны будут особые, – задумался бастард, – там же во льдах плавать…

– Ну скажешь тоже, Жан Жаныч… Я же тебя не на Грумант посылаю и не на Новую Землю. По пути только Белое море замерзает. А зиму ты в Москве проведешь. За это время тебе там холмогорцы корапь какой хошь построят. А мурманы, пока ты в Кремле прохлаждаться будешь, обратно вернутся и с новой партией товара следующей весной будут там, где потом будет стоять Архангельск. Если повезет, так две ходки успеют сделать. Твое первое дело – маркетинг. А компанию по торговле с Русью я тут сам за это время создам, – и усмехнулся: – Товарищество на вере.

– А что, кроме меня, туда так уж и послать некого? – Бастарду что-то не шибко хотелось уезжать из Гаскони далеко и надолго.

– Можно и кого другого послать… – согласился я, – но не нужно. Нет в тебе католической спеси к схизматикам. К тому же ты нынешний средневековый русский язык знаешь, хотя бы понимаешь его лучше, чем современный нам украинский. А они про то не знают. Приставят к тебе толмача из Посольской избы. А ты в два уха слушай… и на ус мотай. Московиты они такие… хитрые.

Тут в дверь постучали, дождались приглашения и ввели заарестованного графа де Сада. А что? Похож на своего знаменитого потомка, похож. По крайней мере, тяжелый подбородок и большой тонкий нос с горбинкой присутствуют на овальном лице. В профиль это особо заметно. В музее у нас рисунок времен Французской революции хранился – маркиз де Сад в профиль. Так что было у меня с чем сравнивать. Правда, этот образец моложе – лет двадцати пяти.

Бастард, видя, что ситуация перетекает в интимную, откланялся и ушел, забрав с собой конвой графа. В кабинете мы остались вдвоем.

– Итак, ваше сиятельство, – сообщил я ему без раскачек, – я решил вас освободить и отправить обратно с благородной миссией обмена пленными. Вы согласны?

– Почему именно я, ваше величество? – От графа шибануло сильным винным перегаром.

Видать, вчера пленникам вина не пожалели. А по поводу поручения – по глазам вижу, что он этому рад, собака, однако стремится сохранить лицо.

– Скажем так: вы мне понравились, – улыбнулся я. – Симпатия – достаточная причина?

– Да, ваше величество, вполне достаточная. Я согласен. Все равно кто-то должен будет исполнить эту миссию, так почему не я?

– У меня только один вопрос к вам, ваше сиятельство: сеньор д’Альбре входит в состав посольства руа франков?

– Нет, ваше величество, – ответил де Сад, – он жених, а не посол. Сеньор д’Альбре присоединился к нам только в Бордо. По предварительной договоренности его величества Луи с ним он не должен был вместе с нами приезжать в По. От его имени уполномочили подписать брачный контракт конта де Клермон, который должен был здесь оформить брак по его доверенности и отвезти виконтессу к мужу в шато Лабри. Но, видимо, сеньор д’Альбре пребывал в некотором нетерпении, вытекающем из свойств его характера. Иной причины я тут не наблюдаю.

– Хорошо. Вас проводят в Тамплиерский отель, где вы заберете свои вещи, своих коней и своих слуг. Вас проводят до границы с Арманьяком. Но никого из свиты д’Альбре вы с собой взять не вправе. Только своих людей. Это вам понятно?

– Ясно, ваше величество. Я и не полагал иначе.

– И еще я возложу на вас особую миссию, ваше сиятельство… Когда вы увидите его величество Луи – моего дядю, то передайте ему вот это. – Я взял кедровую шкатулку с кресла и положил ее на столешницу. – Поцелуйте ему при этом руку и скажите, что я больше не пэр Франции и не его вассал ни за одну свою землю ни в Шампани, ни где-нибудь еще. Так как он сам первым нарушил свою клятву сюзерена.

– Могу я узнать, что в этой шкатулке, ваше величество? – с опаской поинтересовался граф де Сад.

– Можете. Никакого секрета. – Я открыл шкатулку. – Здесь всего лишь знаки ордена Святого Михаила, которыми дядя меня удостаивал и которые я сейчас с себя слагаю.

– Спасибо за доверие, ваше величество. И еще одна просьба к вам.

– Излагайте, конт, не стесняйтесь.

– Будет ли на то ваша воля перевести слуг послов к ним же в башню, для того чтобы они могли исполнять свою должность при своих сеньорах?

– Если они добровольно выйдут из окруженного отеля, сложат оружие и отдадут своих коней, то я не вижу этому никаких препятствий. Ни то, ни другое в башне им не понадобится. Если вы этому поспособствуете, когда будете собираться в дорогу, то я буду только рад. Ваше сиятельство… – чуть склонил я голову, показывая, что аудиенция окончена.

– Ваше величество… – поклонился граф с разведением рук в стороны.

А я уже звонил в колокольчик.

Когда де Сада вывели, я открыл окно – захотелось солнечного света, который искажала слюда в рамах. Из этой комнаты открывался прелестный вид чрез городские крыши на глубокий дол поймы реки, там ласкали взор покрасневшими листьями убранные виноградники. Робко желтеющие в долинах леса по мере своих закарабкиваний в горы становились все красочней и сочней всеми оттенками прелестной золотой осени. А еще выше смачным мазком угнездились вечнозеленые хвойные породы. Меж лесами видны были ручьи, водопады и речные излучины. А дальше синели Пиренеи, переходя в ослепительно белый снег вершин. Горы тянулись друг за другом, как в сарабанде, и радовали глаз своей мощью и силой. Особенно глаз владельца.

И я всем своим естеством ощутил – это МОИ горы. И я их никому не отдам.

– Сир, – раздалось за спиной.

Обернулся. У двери стоял Эрасуна. Как всегда собран и подтянут. Как всегда в хауберке. И как всегда ударил кулаком по заднице верхнего быка на гербовой котте. Я даже пожалел бедное вышитое животное: сколько же ему достается, когда сержант бьет себя в грудь, – кулачище-то у вояки будь здоров…

– Какие будут приказания, сир?

– Проводить конта де Сада до Тамплиерского отеля и не препятствовать ему туда войти. Также не препятствовать ему со слугами оттуда выйти и отбыть в Арманьяк или в любую другую землю домена Луи на востоке. И ни в коем случае не пускать его на запад, чтобы он ненароком не заскочил в Альбре.

Сержант-майор кивнул, что ему все понятно.

– Дать ему достойное сопровождение до наших границ. Он теперь и мой посол к Луи. Его задача – освободить наших людей, что в Плесси-ле-Туре, в обмен на остальное посольство, которое сидит у нас в башне. Пусть сопровождение возглавит барон де Труавиль. Позовете его ко мне, я сам поставлю ему задачу.

Также отдал ему распоряжение о слугах пленников. Особо обратил внимание, чтобы все вещи и деньги пленников и их слуг, кроме оружия и доспехов, остались в неприкосновенности. Не хватало только, чтобы меня еще обвинили в крысятничестве… Коней их содержать, как положено в замковых конюшнях. Нормально кормить и вовремя выгуливать, чтобы не застоялись.


Дмитрий Старицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Старицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Фебус. Недоделанный король отзывы

Отзывы читателей о книге Фебус. Недоделанный король, автор: Дмитрий Старицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.