My-library.info
Все категории

Антон Демченко - Охотник на духов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Антон Демченко - Охотник на духов. Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Охотник на духов
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
391
Читать онлайн
Антон Демченко - Охотник на духов

Антон Демченко - Охотник на духов краткое содержание

Антон Демченко - Охотник на духов - описание и краткое содержание, автор Антон Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тако-Прибрежный – портовый город, и, как любой порт, это не лучшее место для малолетних беспризорников… но идеальное место жительства для Кота.Странный черноволосый, вечно босой мальчишка давно заставил считаться с собой сверстников в здешних трущобах… и благодаря своему дару основательно прижал мистических созданий. А если не он, то кто? Бойцы-стихийники правящих кланов не интересуются происходящим в беднейших кварталах. Для них район Бокко словно бы и не существует вовсе. А свято место пусто не бывает, и трущобы стали охотничьими угодьями для малолетнего охотника на духов. Впрочем, растет Кот, растут и угодья. И любопытство уже заставляет его облизываться на другие территории. Например, на севере Империи Майского архипелага есть местечко с заманчивым названием Остров Тысячи Духов. А что там? Интересно же!

Охотник на духов читать онлайн бесплатно

Охотник на духов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Демченко

Один из спустившихся вниз бойцов уже отворил дверь, осветил фонариком углы пустой комнаты за ней и, кивнув коллеге, шагнул вперед. О том, что в пыли нет ни одного следа только что побывавшей здесь приманки, он не подумал. Зря. Эта невнимательность дорого обойдется. Ну, что я говорил?

Пыльный вихрь взметнулся, на миг заполнив помещение, а когда он опал, комната вновь оказалась пуста. «Докладчик» глухо выругался. Коллеги исчезли у него на глазах, будто их и не было. Исчезли вместе с одеждой, амуницией и оружием. Вот так… Это вам не беззащитных матросов расстреливать.

Боец развернулся и задал стрекача, да какого! Я аж залюбовался. Впрочем, ненадолго. Вид убегающего человека подействовал на меня, как еще недавно действовал на Шредера пушистый шарик на веревочке в руках Иммы. В себя я пришел, только когда удар призрачной лапы снес незадачливому бегуну голову. Кажется, перестарался. А ведь хотел всего лишь оглушить. Эх…

– Напомни мне не играть с тобой в «салочки».

Я обернулся на голос и растерянно развел руками.

– Нечаянно, – вздохнул я.

– Да понятно. Не рассчитал силы, – согласился Ким, – а ведь в материальном виде такой обаятельный котик был… и во что превратился в призрачной ипостаси. Монстра какая-то…

– Зато большой, сильный и красивый, – фыркнул я и, подумав, добавил: – Опять же имя никто коверкать и не подумает.

– Это да. Не поспоришь, – с улыбкой кивнул Касим‑старший, но тут его взгляд упал на распростертое на земле, еще слабо подергивающееся тело наемника, и улыбка сбежала с лица седобородого. – Да‑а… натворил дел. Ладно. Давай-ка уберем его отсюда куда-нибудь подальше. И так, чтобы никто его случайно не нашел.

– Духу тлена отдадим, – пожал я плечами.

– Ты имеешь в виду пыльника? – уточнил Ким и, получив в ответ мой кивок, согласился. – Хорошая идея. Понесли?

Пока тащили тело к подвалу и закидывали его в комнату духа, я описал Касиму предложение Хоки.

– Ну, положим, идея скрыться всем вместе в подземелье хороша, – подумав, согласился Ким. – А ты уверен, что там есть другой выход?

– Хоки клятвенно заверил, что проведет нас до самого речного порта. Правда, где это – я себе плохо представляю, – проговорил я.

Хоки действительно об этом сообщал, но его описания никак не стыковались с картами острова в моей памяти, которые я штудировал во время подготовки к этой экспедиции, чтоб ее.

– Так это же замечательно! – улыбнулся Ким. – Я знаю, где этот порт. Если на реке никаких препятствий не будет, катер сможет забрать нас прямо оттуда!

– Вот и хорошо. Тогда я иду за Неем и девочками? – спросил я.

– А? Да… надеюсь, ты догадаешься не демонстрировать свои умения при барышнях? – осведомился Ким.

– Не волнуйся. Протащить на своем горбу пару девчонок я смогу. А Рорра позаботится о том, чтобы оставшаяся не охваченной моим вниманием барышня не запомнила нашего «перехода». Надеюсь только, что она не будет изображать марионетку на веревочках.

– Не волнуйся. Рорра сможет заставить двигаться ее тело с такой скоростью и точностью, что вам с Неем придется хорошенько напрячься, чтобы не отстать, – усмехнулся Ким.

– Успокоил. Ладно, тогда я пошел, а ты, будь добр, пригляди за нашей спящей красавицей, там, на втором этаже. Пожалуйста.

И ведь не соврал. Подхватить двух девушек оказалось несложно. А вот Нею пришлось помучиться. Пока он не догадался повесить один из рюкзаков на плечи Лотте, на чью долю выпало добираться до руин своими ногами. Только одного я не учел. Идти так быстро, как я надеялся, не получилось. Во-первых, ни Касим-младший, ни Лотта под управлением Рорры не могли развить большую скорость, во-вторых, ночью они хоть и видели лучше, чем обычные люди, но до моего уровня их умения недотягивали. А в‑третьих… если веса той же Риммы, пока я нес ее к нашему временному пристанищу, почти не ощущал, то две девушки оказались неожиданно тяжелой ношей.

В результате к руинам мы подошли лишь за час до рассвета, вымотанные и уставшие до предела. А потому, забравшись на разрушенный второй этаж особняка, едва сгрузив ношу, мы распихали девушек по спальникам и сами отправились на боковую. Хорошо еще, что Ней сумел притащить из старого лагеря Бора достаточное количество тех самых спальников, впрочем, я все равно не променяю свои пледы ни на один из них.

Вас когда-нибудь будил визг пилорамы? Нет? Меня тоже, но первой ассоциацией была именно такая. А второй пришла мысль: а что здесь делают жена и племянницы Толстого Риггара? Ни у кого другого я таких «ангельских» голосков не припомню.

Впрочем, осторожно приоткрыв один глаз и окинув им происходящее вокруг, я немного успокоился. Все в порядке. Это наши дамы выясняют, как они сюда попали, и параллельно радуются возвращению еще одной своей подруги. Хорошо, но раскрывать себя я не собираюсь. Вон Ким уже разбужен и допрашивается. Пусть они на нем пар выпустят. А через полчаса… час… да судя по активности дам, лучше даже через полтора, можно будет и проснуться.

– Да что вы ко мне с Неем-то прицепились?! – вдруг раздалось особо яростное восклицание доведенного до исступления Кима. – Вон Кота будите и спрашивайте! Это он нас сюда на пару с каким-то духом притащил!

Ну… с‑седобородый! Я тебе это припомню! Каждый волосок твоей бороденки повыдергаю! Это ж надо было так подставить, а? Гад!

– Кот? Ко-от…

В воцарившейся тишине раздался тихий, даже какой-то задумчивый голос Ланы. Ой… а она ведь мне так и не простила того случая. Хребет продрало от неприятных предчувствий и скрестившихся на мне взглядах. Пришлось просыпаться. Я открыл глаза и, взглянув на девушек, тихо вздохнул. Кажется, меня сейчас будут допрашивать… с пристрастием.

Ким Касим! Я торжественно клянусь: если выживу – убью! Зверски!

Глава 3

«И тебя вылечат, и тебя…»

Лотта, Лана, Римма, Рейя… Четыре. Всего четыре девушки, а сколько шума! И ведь мне еще двух надо вытащить. Я покосился на старательно держащегося чуть в отдалении Кима и вздохнул. Ну никакой помощи. И ведь взрослый человек, мог бы и надавить своим седым авторитетом, чтобы эти девушки наконец угомонились. Так ведь нет… отдал на растерзание несчастного Кота и в ус не дует. Вот Ней – другое дело, подсел к Лотте и втирает ей что-то… должно быть, романтическое. Вон как ллай Реймон к нему прислушивается и глазками стреляет. Попал Касим-младший, как есть попал! Ну ничего, за правое дело страдает, три читающих нотации девушки куда лучше, чем четыре.

– Мне вот что интересно: а если бы вас спасатели из горящего дома вытаскивали, вы бы им по пути так же мозги насиловали? Зачем, почему… – Моего терпения хватило всего на полчаса, за которые я успел перекусить тушенкой из сухпая. Девчонки, до сих пор не сумевшие выдавить из меня ни слова, удивленно примолкли.

– А при чем здесь это? – подала голос Лотта, отвлекшись от воркования с Неем.

– Хм… действительно, при чем? – Я фыркнул. – Вы ведь и сами можете выбраться с этого острова, да? Наверное, стоит просто попросить Тейго Бору оставить вас в покое, и человек, ради достижения своей цели потопивший корабль со всем его экипажем и планировавший сделать из вас потусторонних ищеек, мирно извинится, отпустит оставшихся в его распоряжении ваших подруг и сам отправит вас обратно в Тако? Почему бы и нет? Вперед.

Поднявшись с обломка каменной стены особняка, заменившей мне стул, я кивнул в сторону ближайшего пролома. Девушки переглянулись. Лотта закусила губу, Лана недовольно фыркнула, а Римма и Рейя смущенно переглянулись. Ну да, это первые наши спасенные могут считать, что им помогли местные духи. А вот у Риммы и Рейи никаких заблуждений на этот счет не имеется.

Не дождавшись больше ни слова от наседавших на меня барышень, я покачал головой и, смерив их по очереди долгим взглядом, покачал головой и отошел к пролому в стене, за которым виднелся запущенный парк. Вовремя.

Не успел я выйти во внутренний дворик, как рядом объявился Хоки. Молнией промчавшись у моего лица, дух притормозил и тут же завалил меня целым ворохом образов.

– Спасибо, Хоки! – Я искренне поблагодарил потустороннее создание за новости и поспешил вернуться к компании. – Внимание, мальчики-девочки. Как мне кое-кто подсказал, люди Тейго выдвинулись из лагеря и дружной толпой идут сюда.

– Это называется «спасение», да? – прищурилась Лана… вот ведь с‑стервочка.

– Дай ему договорить, – наконец проснулся Ким. Давно пора.

– Благодарю, – коротко кивнул я Касиму-старшему. – Итак. Отсюда мы уходим. Вниз, в подземелье. Там имеется не один десяток ходов и галерей, с помощью которых мы сможем добраться до бывшего речного порта, где нас будет ждать катер. За что спасибо ллону Киму.

– О… откуда?


Антон Демченко читать все книги автора по порядку

Антон Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Охотник на духов отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник на духов, автор: Антон Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.