My-library.info
Все категории

Игры крови (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Игры крови (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Игры крови (СИ)
Дата добавления:
21 июль 2024
Количество просмотров:
21
Читать онлайн
Игры крови (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич

Игры крови (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич краткое содержание

Игры крови (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич - описание и краткое содержание, автор Абабков Андрей Сергеевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Много воды утекло с тех пор как люди узнали о вампирах, а еще больше утекло крови. Но даже реки пролитой крови не останавливают застывшее в шатком равновесии давнее противостояние двух рас. Впереди финальная битва.

Игры крови (СИ) читать онлайн бесплатно

Игры крови (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абабков Андрей Сергеевич

Ну а главной изюминкой казначейского скандала стал тот факт, что обнаруживший все хищения инспектор за пять дней своей работы умудрился получить доступ к некоторым средствам, после чего эти средства немедленно оказались в его кармане, а затем, вот же неожиданность, были проиграны им в казино всего за один вечер. Так что ныне Хэнк Тодл уютно расположился прямо в камерах рядом с канцлером и казначеем. Герой оказался там же где и злодеи.

Многие в столице находили это забавным.

* * *

— Ваше величество, канцлер фигура влиятельная и у него много сторонников как во дворце так и за его пределами. Некоторые уже начинают задавать вопросы о целесообразности нахождения такого человека в темнице.

— И вы, граф, предлагаете мне выпустить мерзавца? Может мне еще перед ним и извиниться? Это вы мне предлагаете как министр безопасности империи? — темные от гнева глаза Виктории буквально прожигали мужчину, чьи глаза неуверенно бегали от страха.

— Я не имел в виду ничего подобного, ваше величество, но к сожалению факты таковы, что следствие на текущий момент времени не обладает материалами доказывающими причастность канцлера к выявленным в Казначействе хищениям бюджетных средств. К моему величайшему сожалению об этом уже известно широкому кругу лиц. Скоро эта информация дойдет до сторонников канцлера, и тогда они могут…

— Договаривайте! Что замолчали? Могут что? Заговор, мятеж, переворот? Ну? — кулаки императрицы с силой сжались и девушка чуть было не бросилась на своего министра.

— Они могут не понять, ваше величество, — отчаянно трусивший граф Премри нашел в себе силы собраться и напомнить императрице, что иногда дворянству не надо ничего делать, чтобы оказать влияние на власть, достаточно просто эту власть не поддержать, — Раз нет доказательств вины канцлера, то по мнению многих ему нечего делать в застенках. Одно дело, когда в темнице заточен преступник, вина которого не подлежит сомнению — здесь вас, ваше величество, поддержит любой дворянин, и совсем другое когда в застенках оказывается невиновный.

— Это канцлер у вас «невиновный»? Канцлер? — голос Виктории вплотную приблизился к визгу, — Человек поставленный следить за всем, что происходит в империи? Он невиновен в том, что в Казначействе воруют⁈

— Сожалею, ваше величество, но доказательств нет. Более того, канцлер не получил из украденных сумм ни одной золотой монеты. Это установлен точно. Менталисты также подтвердили эту информацию.

— Ха! — Виктория разжала кулаки и взяла эмоции под контроль, — Если сейчас вы скажите мне, что и казначей тоже невиновен…

— Я могу и промолчать, ваше величество.

Тяжело вздохнув Виктория опустилась в кресло и пристально посмотрела на министра безопасности.

— Говорите!

— Доказательств вины казначея также нет, ваше величество, — говоря это граф Премри даже немного вжал голову в плечи, — Ничто из украденных средств не шло в карман барона. Менталисты также подтвердили, что в этих кражах казначей невиновен.

— В этих? — зацепилась за слова министра Виктория, — А в каких виновен?

— Зная где искать, мои люди…

— Короче.

— Барон Лизран участвовал в некоторых махинациях с бюджетом, благодаря которым и получал прибыль. Это не воровство в прямом смысле этого слова, ваше величество, и предъявить в этом обвинение барону не выйдет. Тут скорее превышение должностных полномочий. Снять его с должности вы вправе, ваше величество, но держать в темнице… общество этого не поймет, — министр вновь намекнул императрице на возможное недовольство дворянского сословия.

— Канцлер невиновен и я должна его отпустить. Казначей невиновен и я должна его отпустить. А кто виноват, что у меня нет денег? А, граф, кто в этом виновен? Казна пуста! Где деньги, граф? Мои деньги.

— Ваше величество, если вы прикажете я приложу все усилия…

— Оставьте эти разговоры, граф. Вы должны были предупредить кражу, а не стоять здесь и клясться мне в том, что вы найдете виновных. Вы министр безопасности. Это ваша работа. А еще мне плевать, что канцлер и казначей не взяли себе ни монеты из украденного. Они допустили эту кражу и в моих глазах виновны. Но вы правы, граф. В темнице им не место.

— Прикажете выпустить их, ваше величество?.

— Прикажу. Выпускай, — властно распорядилась Виктория и прикрыла глаза, — Что по поводу того, кто все это начал?

— Архимаг Роз…

— Я не про старика! Кто использовал его имя, чтобы начать весь этот скандал? Ведь они точно знали, что искать и где.

— Мы еще расследуем это, ваше величество. Ниточки тянутся к герцогу Форлезо, но является ли этот след верным, пока непонятно.

— Что насчет прочих виновных?

— Верхушка арестована, ваше величество, но это точно не все участвовавшие в краже казны. Для установления всех причастных нужна будет помощь барона Лизрана. Уверен, что как только казначей будет отпущен из камеры, он тут же окажет следствию неоценимую помощь в расследовании дела. Казначей настоящий профессионал и человек находящийся на своем месте.

— Вот как? — удивилась Виктория, — А я думала вы сторонник архимага Роза и ненавидите барона Лизрана.

— Я действительно недолюбливаю казначея, ваше величество, — министр склонил голову, — И я считаю архимага Роза великим человеком и политиком, достойным лучшей участи. Но все это не мешает мне признавать профессиональные качества барона Лизрана как управляющего финансами империи.

— И который допустил, чтобы эти финансы разворовывались в невообразимых количествах, — сарказм так и изливался из уст Виктории, — Хороший профессионал. А еще он буквально два дня назад рассказывал мне о том, какая вы бездарность, трус и подлец, граф. Слезно просил назначить на ваше место другого, более достойного человека. Даже кандидатуры называл.

Министр скрипнул зубами, но промолчал.

— Правильно молчите, граф. Вы и так много наговорили в этом кабинете. А теперь ступайте. И не забудьте выпустить канцлера и казначея. Раз уж вы уверены, что они невиновны, пусть возвращаются к делам. Идите.

Поклонившись, граф Премри быстро покинул императорский кабинет, коря себя последними словами. У него был шанс закопать двух своих оппонентов. Был. Молодая императрица была права. Именно канцлер и казначей были обязаны следить и не пущать. Но не уследили и допустили. Обвинить их в этом было проще простого. После этого и граф Риват и барон Лизран лишились бы своих мест. Только вот на них пришли бы новые люди. А министр безопасности был не уверен, что сможет сработаться с этими новыми людьми. Более того, он боялся новых людей у власти. И именно поэтому всячески выгораживал своих давних политических противников. И выгородил. Императрица их отпустила. Только вот рад этому граф Премри уже не был.

Ведь выяснилось, что казначей уже копает под него! Каков подлец! И ведь даже не намекнул! Благородные люди так не поступают! Ведь всегда можно договорится не доводя дело до войны. Но казначей побежал к императрице.

И будем говорит прямо. Сегодня графу Премри повезло. Казначей и канцлер настолько извалялись в грязи, что их репутации конец. Виктория еще долго не сможет им доверять. Да и их сторонники постараются отдалиться от людей замаравших свое имя в подобном скандале. А значит место министра пока останется за Премри.

Но теперь этого мало. На удар надо отвечать ударом. Казначей должен ответить за свои интриги за спиной министра безопасности. Да и в родном ведомстве надо навести порядок. Ведь против их начальника интриговали, а он и не знает! Забыли кому всем обязаны, канальи! Но ничего. Граф Премри напомнит. Забегают! Работать начнут. Уж он постарается.

А еще надо будет заехать к Розу. Старик оказался не при делах, но скандал поднял его репутацию и акции до небес. В ближайшее время многое в империи будет зависеть от древнего архимага. Так что пусть он не забывает о верных людях.

Должность казначея графа Премри не интересовала. А вот от возможности стать канцлером он точно отказываться не станет. Он однозначно ничем не хуже графа Ривата. Особенно если его поддержит архимаг Роз.


Абабков Андрей Сергеевич читать все книги автора по порядку

Абабков Андрей Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Игры крови (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игры крови (СИ), автор: Абабков Андрей Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.