My-library.info
Все категории

Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ). Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ)
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
450
Читать онлайн
Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ)

Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) краткое содержание

Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Очередное приключалово в мире Дебила и Странного Приятеля. Встреча со старыми героями, и знакомство с новыми.Дополнено 14/07/2015.

Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) читать онлайн бесплатно

Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин

Да-да… Легенда об этом существовала всегда, но не так давно, это было доказано столь достоверно, что только полный тупица теперь осмелится это отрицать!

…Вероятно, все вы помните историю пятилетней давности, с кражей Котла знаний… Да-да, по вашим улыбкам, вижу, что эту историю будут помнить еще многие поколения студентов нашего университета. Но мало кто догадывается, что это происшествие напрямую связано с другим событием, имевшим столь же немалый успех, но принесшим куда больше пользы науке, а именно — обнаружением клада Оилиоои! Как именно связанное? — В первую очередь, через личность некоего оу Готора Готора, которого все знают как спутника известного фехтовальщика и мореплавателя оу Дарээка, и так же прославленного героя, однако мало кто знает его, как серьезного и весьма разностороннего ученого. Не мне судить, насколько он хорош в иных дисциплинах, но в изучении древних языков, оу Готор Готор, не побоюсь этого сказать, — на текущий момент, вероятно, самый квалифицированный специалист! …Удивляетесь? — А представьте мое удивление, когда вот в этом самом здании, здоровенный, обвешанный оружием рубака, сходу смог прочитать несколько сложнейших текстов, причем как на языке древних ирокезов[10], так и на языке древних аиотееков, и что самое удивительное — последний был написан уже давным-давно позабытыми «узелковыми» письменами Первого Храма, которым на сегодняшний день владеют, дай боги, десяток человек на всей земле. Однако, мне довелось убедиться, что никто не владеет им в таком совершенстве, как этот удивительный оу Готор Готор!

…Вероятно все вы знаете, что по слухам, эти двое — оу Дарээка и оу Готор, были как-то замешаны в историю с кражей котла. И я, после того как некоторые слова оу Готора навели меня на определенные мысли, проверил эти слухи, и люди, непосредственно участвовавшие в той… шалости, мне их подтвердили. Более того, они сказали, что оу Готор, влез в эту авантюру, только для того чтобы прочитать письмена, начертанные на нашем знаменитом котле… Я конечно, тоже не мог не ознакомиться с этими удивительнейшими образцами древних текстов. Написаны они были на самой древней, из известных науке, версии нашей письменности. И сравнивая их с несколькими, дошедшими до нас записками, предположительно сделанными рукой Манаун’дака, можно смело сказать, что и надписи на дне котла, были созданы той же рукой, и тем же вариантом письма… Увы, язык, на котором этот загадочный персонаж, оставил нам свое, прошедшее через тысячелетия, послание, хотя и похож на древнеирокезский, однако, либо является неким его диалектом, либо — тайнописью. Я, смог разобрать и истолковать лишь несколько слов этого непонятного послания. Полагаю — оу Готор, который, по какой-то причине скрывает источник своих знаний, смог прочесть это послание в гораздо большем объеме, а возможно и целиком. Именно отталкиваясь от прочитанного, он и смог отыскать древний клад демоницы Оилиоои, которая, вот удивительное совпадение, тоже считается ученицей Великого Шамана Манаун’дака. Как видите — в древней истории, куда не сунься, обязательно наткнешься на эту загадочную личность. Но что мы о ней знаем достоверно? — К сожалению, материальных или письменных свидетельств, осталось крайне мало. А большинство из них недоступно для изучения, ибо хранятся в сокровищницах храмов, а то и являются священными регалиями императорской семьи, как например знаменитейшая «Ведомость на зарплату», по которой можно проследить родословные линии всех знатных родов Империи. Лично мне, удалось ознакомиться лишь с пятью короткими обрывками текстов, якобы принадлежащих руке Манаун’дака. И увы — мне же и удалось доказать, что два из этих документов — подделка! Так что, взявшись за изучение личности Манаун’дака, я вынужден был обратиться к легендам, былинам и сказаниями… Мне, и нескольким моим ученикам, удалось собрать примерно полтысячи разных вариантов легенд о великом шамане и его брате. Большинство из них, повторяют друг друга. Многие, обросли столь фантастическими подробностями, что уже перешли в разряд сказок. И тем не менее, отсеивая шелуху, и выделяя общие моменты, нам удалось проследить примерный путь двух героев древности.

Итак — чуть больше трех тысяч лет назад, на наш Северный континент хлынули орды завоевателей-аиотееков. Многочисленные летописи говорят, что в то время, многие из наших предков еще даже не знали металлов и не успели приручить ни верблюдов, ни лошадей. Более того, говорят, что тогда верблюды и вовсе еще не водились на наших землях. И потому, один только вид закованных в блестящий металл всадников на огромных животных, наводил ужас на все местное население, делая людей бессильными перед завоевателями… И в это время, словно ответ богов на мольбы людей, из далеких северных степей, сюда на юг пришли два брата — великий воин Лга’нхи, и его брат — великий шаман Манаун’дак. Легенда гласит, что шаману Манаун’даку было видение о двух Волшебных Реликвиях, которые и смогут спасти наш мир от Зла… Рассказы о поисках этих реликвий, и борьбе братьев с чужаками, и составляют суть большинства дошедших до нас легенд. Есть довольно подробное описание путешествия в Олидику, вместе с их приемной сестрой Осакат, что подтверждается многочисленными традициями тамошних мастеров, до сих пор ставящих на лучшие свои изделия «заклинание Манаун’дака», написанное тем самым, наиболее древним вариантом письма, о котором я уже упоминал, а чуть позже разберу его особенности с точки зрения языкознания. Потом, два брата и сестра, перешли горы и совершили путешествие в Улот — наверное самое сильное, на тот день царство нашего материка, где были с большим почетом приняты местным царем Леокаем, от которого вела свой род первая династия Императоров. Так же, многочисленные легенды говорят и о путешествии в Валкалаву. Вернувшись из которого, братья, объединив многочисленные народы гор и степей, смогли разгромить орду завоевателей и заложили основы той Великой Империи, благодаря которой все мы сейчас являемся теми кто мы есть. Ну и как венец подвигов — путешествие за море, на Южные земли. Похищение Амулета Первого Храма, внесшее такой хаос в умы тамошних жителей, что это привело к разрушению и Первого Храма, и самой державы аиотееков. Затем — победное возвращение на родину! А «параллельно» свершению всех этих подвигов, великий шаман Манаун’дак создал письменность, математику, медицину, научил людей строить корабли и плавать по морю, строить плотины, а также создал из грязи таинственное и загадочное племя ирокезов — непобедимых и свирепых воинов, которые, дабы выделиться из числа других людей, брили голову, оставляя лишь гребень посредине, который так же стали звать «ирокезом». Так что из этого правда?

…Итак — о происхождении Великого шамана. — Были ли Лга’нхи и Манаун’дак, братьями? В том смысле — что родными братьями, а не побратимами, на что в древних сказаниях так же хватает намеков? — Описания внешности этих двух исторических фигур, очень сильно разнятся. Лга’нхи — высокий, широкоплечий воин, блондин — типичный северянин, коих и сейчас немало среди подданных Сатрапии. А Манаун’дак — …конечно он не был карликом, но даже в наиболее близких к его эпохе документах, о нем говорят, как о человеке невысокого роста, и — …с черными волосами на голове. То есть, — внешность типичного выходца с Южного материка, захватчика-аиотеека! Плюс — множество намеков на необычность рождения Манаун’дака, отсутствие какого-то упоминания о его родителях и детстве. Так неужели это был выходец с Южного материка? — Кажется все говорит об этом — и его внешность, и способность договариваться с врагами, чей язык был абсолютно непонятен большинству жителей нашего материка. И умение строить корабли и плотины, ведь как известно, на Южных землях этому научились чуточку раньше чем у нас, и даже, неоднократное упоминание об укрощении демонов-верблюдов, — один из типичных подвигов великого шамана. Но! Письменность, которую дал людям Манаун’дак, а также десятичная система счисления, создание которой тоже приписывают ему, в корне отличаются от тех, что использовали в Первом Храме. Так откуда же ты пришел — загадочный Манаун’дак?

…За последние три десятка лет, я проанализировал несколько тысяч разных образцов письма, все дальше погружаясь в глубины веков. Я изучал, как менялся наш алфавит, и грамматика. Возможно, то что я сейчас расскажу, многим тут покажется скучным, но это факультет языкознания, так что — потерпите. Итак…<…>

…И на основе всего этого, я с полной уверенностью утверждаю, что та форма письменности, что предложил миру Манаун’дак, была наиболее ранней из всех нам известных. И… — она не соответствует ни одному языку, на котором говорили, или говорят и по сей день, на берегах Срединного моря! Я консультировался со специалистами из других университетов с разных уголков земли, и все они дали мне схожий ответ — они не знают языка, который бы идеально подходил под алфавит, созданный Манаун’даком. Сюда же добавьте и имена, которыми Манаун’дак «награждал» своих детей и учеников. — В отличии от принятой тогда традиции — они ничего не значили. Просто набор звуков. Даже сейчас, взяв почти любое имя, можно проследить его основу — название профессии, тотемное животное, посвящение богам. И лишь некоторые имена, которые кстати, по традиции даются отпрыскам благородных фамилий, кажется не означают ничего… Не означают ничего на нашем языке, а на языке Манаун’дака? … А как я уже упоминал ранее — алфавит и грамматика, предложенные Манаун’даком, были весьма развитой и хорошо проработанной системой письма, — явно, не творение, пусть и гениального, но одиночки! За ней угадывается, прошедшая многие сотни, а то и тысячи лет шлифовки и совершенствования традиция письменности… Так откуда же она взялась? Попробуем поразмышлять— <…>.


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ), автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.