My-library.info
Все категории

Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ)
Дата добавления:
23 декабрь 2023
Количество просмотров:
35
Читать онлайн
Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев

Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев краткое содержание

Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев - описание и краткое содержание, автор Михаил Беляев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я был могущественным богом. За победы в войне с магами мне даже дали собственный мир! А потом лишили сил и низвергли. Я очнулся в теле подростка… в мире чёртовых магов! Наших вечных противников, убивших тысячи богов. Здесь даже школа — поле боя, и участь неодарённых вроде меня проста. Не мешай, или раздавят. Но подчиняться — не в моём характере. Налетай, дети кланов и наследники корпораций! Посмотрим, на что способен бывший бог, припёртый к стенке! Я или верну свои силы, или умру навсегда!

Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) читать онлайн бесплатно

Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Беляев
попытку переворота и обрекли себя на уничтожение! Ты знаешь правила Империи, Ширасаги. И надеюсь, не забыла, благодаря кому ты всё ещё жива. Только вот чем ты ответила?

— Я… — помедлив, она опустила голову.

— Ты ещё можешь искупить свою вину, — Он протянул руку ей навстечу. — Присоединяйся к Студсовету. Помоги мне избавиться от этой гнили, разъедающей нашу школу.

Он кивнул на смятые кусты, где лежал Ямада.

— Оставь этого дурака Ватанабэ и иди за мной. Ты узнаешь, кто на самом деле правит школой — и всем городом. Империи нужны сильные эсперы, Ширасаги.

Девушка не шелохнулась. Только ветер трепал её волосы, плотно стянутые в хвост на затылке.

— Я так и знал, — фыркнул он. — Такая же упрямая, как твой отец. Что ж, это твой выбор.

Они одновременно метнулись навстречу друг другу и сцепились как два льва над добычей. Верткая Ширасаги жалила его и гвоздила маленькими, злыми кулаками, но Куроками ловил её на неопытности и наказывал жесточайшими джебами, не делая скидок на то, что против него девчонка.

В небе громыхнуло — окутанная искрами соперница метнулась в смертельном выпаде! Удар! Едва успев увернуться, он тычком сломал брызнувший щепками меч и, перехватив руку девушки, с размаху воткнул колено ей в грудь.

Из глаз Ширасаги брызнули слёзы, она отлетела назад, ловя ртом воздух. Куроками, тяжело дыша, сплюнул на землю и пошел за своей новоиспеченной жертвой. Всё тело болело от точечных ужалов её кулаков, но теперь всё закончится.

— Ты хороша, Ширасаги, но знаешь, в чём твоя беда?

Отбросив бесполезный обломок меча, девушка вскинула голову и с яростным криком метнулась в бой. Короткая серия ударов, слишком быстро для человека! Она что, применила свой дар? Это был не узор, а кое-что куда страшнее и могущественнее… вот же тварь.

Отпрянув от охваченной аурой молний соперницы, он быстро начертал родовой узор — в спину Ширасаги вонзился каменный обломок. От удара она подалась вперёд, ровно на летящий в голову кулак эспера.

Свалив её на землю, он сгрёб девушку за грудки и, оторвав от земли, потащил к памятнику основательнице. Оглушённая соперница вцепилась в его руки, изо всех сил пытаясь разжать пальцы.

— Что это было? Ты ведь гений рода Могами, а, Ширасаги? — он приблизился к её лицу и ухмыльнулся. — Такая безумная сила в таком возрасте… вот только ты ничерта не владеешь ей!

Пригвоздив её к постаменту, он начал выколачивать из неё сознание удар за ударом.

— Н-нет!..

Вспыхнув искрами, она вцепилась зубами в его руку — Куроками вскрикнул и швырнул девушку в стоящую рядом скамью.

— Сдавайся, Ширасаги.

Поднявшись, она вцепилась в скамью — и с яростным криком выдрала её из креплений.

— Никогда!..

Дура. Он знал, что девчонка так ответит — коротко взмахнув рукой, Куроками отправил в девушку, держащую над головой скамью, ещё один камень. От попадания ученицу протащило назад, а скамейка, потеряв опору, с треском грохнулась на бетонную дорожку.

— Вот и конец, — он довольно посмотрел на едва не погребенное под рухнувшей скамьей девичье тело. — Пора найти крысу в нашем…

Слова застряли в горле — происходило что-то невероятное.

На аллее у школы враз погасли все прожекторы. Весь мир померк и замер, ветер затих, сам воздух вздрогнул — и застыл. Тучи над головой остановили свой бег. Все звуки пропали. Кроме одного.

Клац — как каблук, ступающий по тонкому стеклу.

Куроками с нарастающим чувством ужаса повернулся на звук — и оторопел.

***

По воздуху, ступая на энергетические тупеньки, шёл Ямада Рэйджи… или скорее тот, кто раньше им был. Израненное тело зарастало на глазах, пузырящиеся раны затягивались. Рослую фигуру окружило бледное свечение, ничего общего не имевшее с магией. По земле волнами побежали всполохи разрядов. Один за другим они били в воздух над головой неодаренного, складываясь в жуткое бледно-фиолетовое кольцо.

Шаг. Он открыл глаза, сияющие даже не магией — чистейшей энергией. Неужели это — его дар?..

Куроками сбросил оцепенение и вскинул руки, торопливо творя узор. Десятки камней взмыли в воздух и роем ринулись к фигуре… чтобы на полпути замереть, упершись в мерцающую пленку энергетического барьера.

Задрожав в воздухе, камни медленно окутались дымкой и раскалились докрасна.

Ямада медленно шагнул на всплывшую в воздухе энергоплитку — и яркие сгустки лавы веером разлетелись в стороны. В трепещущей тишине зазвучал глубокий, потрясающий до глубины души голос.

— Твоя "сила, наводящая ужас", никчёмна, как и ты, жалкое человеческое отродье.

Куроками с расширенными от страха и гнева глазами принялся один за другим чертить новые узоры, но сколько бы камней ни летело в неодарённого, все они превращались в пылающие брызги лавы, окропляя дымящуюся траву. А Ямада приближался, шаг за шагом ступая по воздуху.

— Ты представления не имеешь о том, что такое истинная сила и ужас. Не видел войн до последнего человека, сотен пылающих миров, выжженных дотла. Не видел гор трупов, закрывающих собой всю землю. Ты понятия не имеешь, что значит идти до конца.

Ступив на последнюю плитку, окруженный вспышками разрядов неодаренный ступил на траву.

— Думаешь, раз сумел обрести дар, теперь можешь что угодно? — Воскликнул эспер. — Думаешь, мой клан не ответит тебе?! Ты сдохнешь, Ямада, клянусь!

Он с яростным криком бросился в бой, занося заряженную магией левую руку. Максимум, всё что есть — в один удар! Эспер могучим прыжком преодолел разделявше их расстояние и вонзил окутанный магическим пламенем кулак в бесстрастное лицо Ямады…

Но вместо лица он уперся в открытую ладонь. Перехватив удар, неодаренный сжал пальцы. По двору прокатился влажный хруст ломаемых костей.

Взревев от боли, Курокаим попытался вырвать изувеченную руку. Но вырваться из стальной хватки его пальцев оказалось невозможно. В отчаянии он ударил правой — и снова сияющий кулак уперся костяшками в ладонь Ямады. Тот снова сжал пальцы.

Отчаянный вопль разнесся по всей школе, перекрыв отдаленный раскат грома. Первогодка разжал пальцы, выпуская жертву. Отшатнувшись, Куроками поднял изувеченные, дрожащие руки к глазам. Кровь текла по смятым обрубкам его кистей, густыми каплями падая в траву.

По щекам эспера побежали слёзы, он забормотал дрожащими губами.

— Да что же ты такое?..

В зловещей тишине отчетливо прозвучал голос, не принадлежавший человеку по имени Ямада Рэйджи.

— Гигас.

Пленка энергобарьера вокруг него погасла. Парень молнией метнулся вперёд с занесенным кулаком. Бьёт прямо в грудь! Не закрыться, не увернуться!..

Сокрушительной мощи удар швырнул его назад. Эспер лишь успел заметить уменьшающуюся фигуру недаренного, как всё потонуло в грохоте и чернильной тьме.

***

Удар, по силе сравнимый с танковым снарядом, швырнул Куроками


Михаил Беляев читать все книги автора по порядку

Михаил Беляев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ), автор: Михаил Беляев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.