My-library.info
Все категории

Анна Орлова - Краткий курс магического права

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Орлова - Краткий курс магического права. Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Краткий курс магического права
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
1 667
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анна Орлова - Краткий курс магического права

Анна Орлова - Краткий курс магического права краткое содержание

Анна Орлова - Краткий курс магического права - описание и краткое содержание, автор Анна Орлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Считается, что пришелицы из другого мира сразу находят друзей, встречают прекрасного принца и обретают магический дар.А что, если Алевтине, обычной студентке юридического вуза, всего этого не досталось?Но юристы нужны везде!Ведь даже магия должна быть строго регламентирована и задокументирована.Иначе как оформить договор купли-продажи единорога? Зомби получить законный отпуск? Оборотню отстоять право на вой в ночное время?Даже рыцарский подвиг без юридических проволочек не обойдется!

Краткий курс магического права читать онлайн бесплатно

Краткий курс магического права - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Орлова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Или помолвку, – подсказал хан. Его глаза подозрительно блестели. – Она же не хотела за меня замуж.

– Не хотела, – подтвердила госпожа Громова спокойно. – Однако она помнила свой долг и не отступила бы от него. У Летти много недостатков, но на столь серьезное сопротивление воле отца она бы не решилась.

– Может быть, – согласился хан. – Но, так или иначе, она оскорбила меня.

– Оскорбила, – признала она со вздохом. Аккуратно опустила ложечку на блюдце и посмотрела хану в глаза. – Однако полагаю, вас намного больше должно интересовать, кто и зачем все это подстроил. Видите ли, никому в Лейстрии не был выгоден такой поворот событий. Разве что принять абсурдную версию о клике военных, желающих себя проявить. Но, учитывая плачевное состояние армии Лейстрии, это очень маловероятно. Итак, господин Шамшиф, почему ваш посланник хотел расстроить вашу свадьбу?

– Посланник? – Хан резко подался вперед. – Ты уверена, что это был он?

– Уверена! – отрезала госпожа Громова. Чуть повернула голову. – Алевтина, будьте добры, заключение эксперта!

– Да, госпожа Громова! – вскочила я и протянула ей заранее отложенную папку.

– Извольте ознакомиться. – Она передвинула бумаги по столу к хану. – Это заключение эксперта, который полагает, что съемка велась не со стороны, а с помощью какого-то предмета на теле вашего посланника. Об этом свидетельствуют ракурсы, положение теней и прочее. Надеюсь, вы не станете утверждать, что ваш посланник настолько прозорлив, что предугадал именно такое развитие событий и позаботился прихватить с собой устройство для записи?

– Не буду, – согласился хан. – Значит, у тебя нет других предположений? Он сам это все устроил?

– Он, – кивнула госпожа Громова и поправила выбившуюся из прически прядь. – Либо… Простите, господин Шамшиф, но возможен еще один вариант. И я не могу о нем не упомянуть.

– Какой? – коротко спросил он.

– Возможно, что посланник действовал по вашему приказу, – предположила госпожа Громова негромко. Глаз она не прятала. – Если вы поручили ему расстроить помолвку. Допустим, по каким-то причинам сочли войну более выгодной для себя. Однако эту мысль опровергает то, что вы до сих пор не начали наступление.

Мгновение хан смотрел на нее, потом расхохотался.

– Умная женщина, – отсмеявшись, сказал он одобрительно. – Я не отдавал такого приказа. Но ты и правда очень умна. И зачем мой посланник мог сделать это, как думаешь?

– Не знаю, – пожала плечами она. – Возможно, кто-то заинтересован в войне. Или же просто не желает, чтобы вы обзавелись законными наследниками.

– Возможно, – разом посерьезнев, признал хан. – Ты вряд ли знаешь, но я был всего лишь восьмым сыном. Только вот всех моих братьев перебили вместе с отцом. И это сделал не я и не мои люди.

– В любом случае выяснять это нужно на месте, – заметила госпожа Громова. – Однако это вряд ли самодеятельность посланника. Конечно, эта история была сляпана на скорую руку, слишком много вопросов и нестыковок. Думаю, кто-то воспользовался подвернувшимся шансом. И, полагаю, понадеялся на вашу вспыльчивость…

– Зря, – усмехнулся хан.

– Зря, – подтвердила она. – Иначе вы не пришли бы ко мне. Вы куда расчетливее и умнее, чем хотите казаться. Уж простите за прямоту. И в этой ситуации вы не ухватились за повод для войны, а принялись искать приемлемый выход. Просто сделать вид, что не заметили оскорбления, вы не могли, это нанесло бы вам урон в глазах подданных.

– Умна, – уже в третий раз произнес он, широко улыбаясь. – А знаешь, я нашел выход.

– Какой же? – кажется, вполне искренне заинтересовалась госпожа Громова.

– Ты выйдешь за меня, – спокойно ответил он, подавшись вперед. – Как старшая княжна.

Госпожа Громова, казалось, потеряла дар речи. Темные глаза чуть расширились, губы сложились буквой «О».

Потом усилием воли она взяла себя в руки.

– Весьма, – она запнулась, – странное предложение.

– И что в нем странного? – Раскосые глаза смотрели насмешливо. – Дети от тебя будут сильными и умными. Не то что от той драной кошки, которая думает только о тряпках да цветочках.

– Вы говорите о моей… сестре! – заметила госпожа Громова холодно.

– И что? – в тон ей спросил хан. – Тебя из-за нее чуть не убили.

– Чуть не считается. – Она пожала плечами и отвернулась.

– Разве? – Голос хана вдруг стал мягким, как шелк. – Покушение на убийство, не доведенное до конца по причинам, не зависящим от воли виновного. Не так ли?

Повисла тишина, глубокая, как Мариинская впадина.

Их взгляды скрестились.

– Юридический? – поинтересовалась госпожа Громова, первой отведя взгляд.

– Да, – подтвердил хан, откинувшись на спинку кресла. – Ты же не спросила, как я спасся от той смуты, когда перебили почти всех моих родичей. Я учился в университете. Не закончил, конечно.

– Тогда зачем вы притворялись дикарем?! – не удержалась я и, когда ко мне обратились все взоры, ойкнула и зажала рот рукой. Обещала же сидеть тихо как мышка!

– Я и есть дикарь, – усмехнулся он, и темные глаза блеснули иронией. – По отцу. А мать у меня была образованной леди. Ну и уговорила отца отправить меня учиться. Я же был самым младшим из восьми сыновей, так что отец особо не возражал. – Он повернулся к госпоже Громовой. – Итак, что скажешь? Принимаешь мое условие?

– По здравом размышлении оно вряд ли устроит вас самого, – хладнокровно заметила госпожа Громова. – Вы же отлично понимаете, что я не принадлежу к семье. Формально меня даже зовут совсем иначе.

– Не проблема, – перебил он. – Родство признают. И тот кусок земли в приданое дадут, никуда не денутся.

– Возможно, – пожала плечами она.

А хан вдруг гибко поднялся. Миг – и он, остановившись в шаге от госпожи Громовой, пристально и недобро посмотрел на нее.

– Хватит проволочек. Твой ответ?

– Да, – спокойно сказала она.

И тут набатным колоколом загремела дверь.

В кабинет ворвался Стэн – растрепанный и хмурый. Глаза запали, вокруг них пролегли темные круги, на щеках пробивалась светлая щетина… Никогда не видела его таким… неопрятным!

– Что здесь происходит? – И голос срывался, словно Стэн только что бежал.

– Кто это? – поинтересовался хан у госпожи Громовой.

Его сопровождающие, звеня клинками, двинулись к Стэну, и он, быстро оглядевшись, схватил увесистое пресс-папье. Не бог весть какое оружие против ножей, но хоть так.

– Мой секретарь, – пояснила она невозмутимо и двинулась к Стэну, но хан схватил ее за запястье.

– Не трогайте его, – бросил он свите и притянул госпожу Громову к себе. Стянул с пальца тяжелое кольцо-печатку с темно-зеленым камнем. – Мы не закончили. Вот. Носи.

Спорить она не стала, только взглянула в раскосые глаза… И вдруг легонько коснулась пальцами его скулы.

– Белла?! – подал голос позабытый Стэн.

– Да, Стэнли, – откликнулась она, высвобождаясь из объятий хана. – Видите ли, хан Шамшиф поставил условие, при котором он готов принять извинения княжеского дома Лейстрии. И условие это – брак со мной.

– И вы… согласились? – внезапно осипшим голосом спросил секретарь.

– Да, я согласилась. Боюсь, иного выхода нет.

Она смотрела на него с извиняющейся полуулыбкой, а Стэн не отрывал от ее лица требовательного взгляда. Словно ожидал, что сейчас госпожа Громова рассмеется, скажет, что это лишь шутка…

Но она была предельно серьезна.

– А как же я? – Стэн сжал пальцы на пресс-папье так, что костяшки побелели. И неотрывно смотрел на свою – уже чужую – Принцессу, которой поклонялся столько лет.

– Вы? – Госпожа Громова пожала плечами. – Полагаю, вы найдете новую работу. Боюсь, супруг не позволит мне иметь мужчину-секретаря. И, поверьте, так будет лучше… для вас в том числе.

И не понять, чего в ее взгляде больше – насмешки или сочувствия.

Еще мгновение Стэн смотрел на нее, потом вздернул подбородок, расправил плечи, отвел взгляд, как будто полностью поглощенный почти оторванной манжетой рубашки.

А у госпожи Громовой опустились уголки губ, выдавая спрятанную боль… Но лишь на мгновение, потом невозмутимая маска вернулась на место.

Б-р-р, наверное, очень плохо жить так – все время в роли, все время под гнетом долга…

– Нам пора, – сказал хан, молча наблюдавший эту душераздирающую сцену.

– Мы еще не обсудили условия, – возразила она спокойно.

– Обсудим, – отмахнулся он и, взяв госпожу Громову за руку, стремительно направился к выходу. Прошел мимо Стэна, едва не задев его рукавом, что-то повелительно крикнул из коридора…

Губы Стэна кривились в горькой улыбке.

Вот хлопнула входная дверь, и стало тихо-тихо.

А Стэн вдруг взвесил в руке тяжелое пресс-папье и с ругательством запустил им в стену.

Я замерла за своим столом, а Стэн подошел к горке обломков, тронул ее носком лакированной штиблеты…

Обернулся. Невидяще посмотрел на меня.

Ознакомительная версия.


Анна Орлова читать все книги автора по порядку

Анна Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Краткий курс магического права отзывы

Отзывы читателей о книге Краткий курс магического права, автор: Анна Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.