– Хорошо.
Итальянец в сопровождении юного датчанина отправился обратно в храм, а Бернар Клервоский полной грудью вдохнул напоенный ароматами луговых трав воздух и обернулся в сторону севера. Где-то там, за добрую тысячу миль от Клерво, а то и больше, находилось Венедское море, где волхвы собираются с силами и готовятся встретить армии католиков. Только всё это напрасно, ибо что сможет противопоставить относительно небольшое языческое государство той мощи, которую за пару-тройку лет соберут крестоносцы? Ничего, кроме ярости своих воинов и нескольких древних секретов, а поскольку этого мало, Бернар справедливо считал, что победа достанется католикам, в авангарде которых пойдут преданные Господу тамплиеры и цистерцианцы. А что будет после уничтожения язычников, он представлял себе достаточно чётко. В пределах Европы начнётся строительство Царства Света, в коем все люди станут жить по Божьим заповедям, а враги церкви будут уничтожены или встанут под знамёна крестоносцев, перед которыми склонится весь мир во всём его многообразии.
«Да, именно так всё и будет, – блаженно зажмурившись, подумал Бернар, представив давнюю мечту, которой он посвятил всю свою жизнь без остатка. – Только так и никак иначе, ибо таково предсказание Богородицы. Но для начала придётся уничтожить тех, кто упрямо держится за старую веру и поклоняется демонам. Перебить этих недочеловеков или превратить в бессловесных рабов, которые станут трудиться на своих господ, славить истинного Бога и умирать за него на полях сражений».
Борг – замок, укреплённое место.
Вервь – община.
Вуй-кмет – воевода Священной дружины из лучших витязей или воинский наставник.
Глуздырь – начинающий ученик при храме.
Девширме – принудительный набор мальчиков из христианских семей для их последующего воспитания и несения ими службы в качестве kapikullan («слуг Порты»), то есть личных невольников султана.
Живин день – славянский праздник в честь богини Живы. Обычно отмечается 1 мая.
Заклич – объявление перед судебным заседанием.
Кобник – гадатель по полётам птиц, по простейшим приметам.
Коляда – славянский праздник зимнего солнцеворота. Отмечается 25 декабря.
Комоедица – славянский праздник в честь прихода весны. Отмечается 23 или 24 марта.
Крее – древний славянский знак, защита от зла.
Лепший – лучший.
Ногата – денежная единица в Древней Руси.
Послухи и погляды – миряне, помогающие храму.
Потворник – старший ученик при храме.
Пятина – административно-территориальная единица (буквально «пятая часть земли»), применявшаяся в различных славянских государствах в глубокой древности, в частности в Новгородской Руси.
Радарь – последователь религиозного культа, окончивший обучение.
Ратмир – воин мира. Предположительно, так титуловали верховного жреца пруссов.
Резана – денежная единица Киевской Руси и соседних народов. Резаной называли половину арабского дирхема, то есть 1 резана была равна примерно 1,48 г серебра 900-й пробы. Название резана происходит от глагола «резать»: когда название «куна» получил дирхем, который представлял собой эквивалент шкурки куницы, то эквивалент части (обрезка) куны назвали резаной.
Рота – клятва, присяга у славян.
Рум – скамья для гребцов.
Рыкарь – старший витязь Священной дружины, профессиональный воин.
Рында – рядовой витязь Священной дружины.
Рядо́вичи – в Древней Руси лица, служившие землевладельцам по ряду (договору), как правило попавшие в зависимость от него за денежный долг, помощь семенами или орудиями труда и вынужденные отрабатывать его у господина, используя часть своего времени.
Страга – верховный жрец религиозного культа или большой общины.
Стражар – главный воевода религиозного культа, политик и управленец.
Скрэлинг – скандинавское название аборигенов Северной Америки.
Траллс – раб у скандинавов.
Ушкуйник или повольник – вольный человек, входивший в вооружённую дружину, снаряжавшуюся новгородскими купцами и боярами, разъезжавшую на ушкуях и занимавшуюся торговым промыслом и набегами на Волге и Каме.
Хашар – здесь: взятое в плен местное население, которое разными методами принуждали воевать за врагов, зачастую атакуя родные города.
Юнак – ученик среднего уровня при храме.
Боевой клич пруссов-язычников.
Бог с нами! (лат.)
Янтарь.