— Я не почувствовал никаких изменений.
— Возможно, пока. Но я обязан предложить вам сотрудничество. Вы — слишком ценный для меня экзмепляр. А также мне нужно что-то, что остановит Аритайну. Это может быть код отмены из самого Тенемхета, или его вирус, который он разрабатывал. Да-да, я в курсе. Я видел обрывки образов в его и в вашей голове.
Что-то Фарраг разинул рот на всё и сразу. Берёт от жизни максимум.
— Хотите сказать, что никогда не пытались спускаться в Подземелья?
— Мы изучили их вдоль и поперёк.
— И не были за Туманом?
— За чем? — Фарраг даже не понял моего вопроса, и я смекнул, что их не пропускали дальше обычных коридоров. Фарраг ещё некоторое время всматривался в меня, но я создавал в своей голове шум, подобный тому, когда пытался обмануть Дженри. Фарраг улыбнулся:
— Вижу, вы знаете технику Шума. Расслабьтесь, я не желаю быть в вашей голове каждую секунду. Я желаю сотрудничества на равных.
Мне показалось, что Фарраг сам же ухмыльнулся своей шутке.
— Ну, а вы? Почему вы так сильно цепляетесь за номарха? Неужто он заплатил вам такие большие деньги?
Моё промедление с ответом стоило мне моей легенды. Фарраг резко сел на край дивана, упёр локти в колени и прошептал со зловещей улыбкой:
— Ах, вот оно что. Он обещал, что вернет вам вашу жизнь, ваше положение и вашу память? Ну, каков сказочник. Теперь понимаю. Но я не буду вешать вам ту же лапшу, что и он. Не могу обещать вам того же. Но кажется, это единственная оплата, которая вас заинтересует. Хотя. Когда Тенемхет всё-таки отправится на поля Иалу следующим претендентом на трон может стать кто-то из нас троих. Если честно, я и сам был бы не против. Ханнари уже слишком устал от этой жизни.
— Я слышал, есть и другие ветки династии, — Фарраг только заливисто засмеялся.
— Да, бросьте. Вы ведь не серьезно. Реальная власть — вот, что важно. Я бы на вашем месте придерживался сильнейшего. Я могу попытаться, подчеркну, попытаться сделать для вас то же, что обещал Тенемхет.
— Поясните ещё раз: неужели, изложив всё это, вы не смогли договориться с номархом?
— О строительстве криокапсул стало известно около двух недель назад.
— Значит, вы грохнули его намного раньше? Просто так.
Фарраг начал понемногу закипать. Он долго молчал.
— Надеялся, вы выберете сильнейшего. Но вижу ваши глубинные мысли и образы, — сейчас он уже начал говорить сквозь зубы. — Похоже, я вас не уговорю. Вы тратите моё время. Мне не хотелось быть подобным Крэйннару, хамить, применять физическое насилие. Всё это ниже моего достоинства, — лениво сказал он, — и в конечном итоге вызывает оскомину. Но ваша необъяснимая верность слабой стороне человечества моего мира мне не понятна.
В гостиную, где мы сидели вошли четыре огромных дроида и встали позади меня.
Глава 20
ГЛАВА 20
Перемена от любезного душки, уговаривающего меня перейти за призрачные печеньки на темную сторону силы, до чокнутого маньяка произошла практически мгновенно.
— Видят боги, я этого не хотел. Я надеялся на ваш ум и сообразительность. Боюсь, симбионты придётся взять из вас прямо сейчас. А для остального вы не подойдете.
Я только успел вскочить, как резвые дроиды схватили меня за каждую из конечностей. Их огромные стальные лапы с гидравлическими усилителями держали намертво:
— В медотсек его. Я вытащу все нити ДНК из его клеток. И аккуратнее, он может стать сильнее на несколько порядков.
Девушка в цепях подошла и тихо сказала, что к Фаррагу пришёл посетитель.
— Не сейчас!
— Это ваша дочь.
— Мать её, принесло. Она уже давно должна была склеить ласты.
Отец года.
— Не пускать?
— Ладно, давай сюда, пусть тут ждёт. Пошли в медотсек.
Ай-да Дженри. Я же не разрешил ей показываться на глаза папаше раньше времени.
Симбионты активизировались, я оторвал руками две гидравлические лапы, но оставшиеся трехметровые дроны подвесили меня за ноги, оставив болтаться в воздухе вверх ногами. Может, быть появление Джерри будет и не так уж не кстати. Мои руки теперь оказались на уровне энергоблока одного из них. Правый кулак засветился голубым светом и прошел сквозь грудину дрона, как горячий нож сквозь масло. Его энергоблок упал на пол, а лапы разжались. Осталось освободить всего одну ногу, когда из всех углов к нам хлынули человекообразные синтетеки неустановленного образца с плазмоганами.
— Отставить плазму, — скомандовал Фарраг, — разнесёте мне весь дом из-за одной крысы.
Я подтянулся и уже почти оторвал руку последнего киборга, держащего меня за ногу, как тут же упал в объятия новой партии трехметровых. Теперь их было сразу восемь, по два на каждую мою конечность. Я барахтался и вырывался, но пока что безуспешно. Что-то не так сильны нирилиговы симбионты.
— Ну, и кто у нас теперь червяк? Ллейр Дан-Эйра? — Фарраг ошибался, он был таким же злобным маньяком как Крэйннар, но тот хотя бы не лицемерил и был способен на какие никакие чувства. Пусть и странные. Пожалуй, самым адекватным из всей троицы можно было назвать скучающего любителя женщин Менхита Рахта. К тому же он болел за меня в спарринге с Крэйем.
— Отец! — Джен уже добралась до гостиной, из которой меня ещё не успели убрать. — Не занят?
Дженри лукаво оглядела заполненную частной армией синтетиков гостиную, а Фарраг откровенно опешил.
— Джен?
— Да, папочка. Не узнал? — голос Дженри сочился ехидством. — Захотела увидеться. Уже не помню, когда виделись в последний раз. Ты помнишь?
— Джен. Это ты? У тебя новое лицо.
— Я заметила, я была там. Это полное клеточное обновление. Технологии нирилигов, способные полностью обновить человека, чьи теламеры были настолько изношены, что не справлялся ни одни регенератор. Ты понимаешь, что это значит?
— Вечная жизнь? Для всех?
— Номы итак живут слишком долго. Но теперь и ремы смогут жить также. — Нос Фаррага сморщился как бы сам собой. — И тем не менее, технологии древних открываются не всем. Лишь Гайлу. А потому, будь с ним поласковее. Именно он спас меня. Ты ведь рад, что теперь я снова здорова?
Джен заглядывала ему в глаза, с высоты своего небольшого роста. И мне было откровенно жаль её. Она давала ему последний шанс на раскаяние.
— Конечно, дочь, — слишком поспешно бросил он и переключился на меня. Я видел, как Джен разочаровано смотрела ему в спину, как спадала с её лица натянутая для этого представления улыбка, как медленно она перевела взгляд на меня. И так же медленно кивнула мне.
— Ты спас её? Значит, нирилиги готовы лечить всех подряд?
Всех подряд. Глаза Дженри у него за спиной снова расширились от ужаса.
— В нём есть утерянный генокод нирилигов. А в тебе, в тебе есть такой генокод? — он опять обратил на неё внимание, как на потенциально полезный экземпляр.
— Нет. Во мне нет, — теперь уже её взгляд на собственного отца была устрашающим, но этот телепат был настолько увлечен мной, что не обратил на это внимания.
— Ллейр Дан-Эйра, последний шанс: проведите меня в то подземелье, познакомьте с моими древними предками. Это последнее предложение, прежде чем я начну извлекать из вас ваших симбионтов.
«Пошёл на хрен», — отчетливо подумал я.
— Что ж. Это безумно, крайне печально. Давайте, — махнул он своим, — приказывая оттащить меня куда-то вниз по широкой лестнице.
Наконец, ребята действительно, по-настоящему активизировались. Мои руки и ноги полностью светились голубым светом, будто состояли только лишь из голубой энергии. Я напряг шею, и почувствовал, что светится и она тоже. Все восемь металлических лап, обхвативших мои конечности, буквально начали крошиться вокруг меня. Фарраг открыл рот и не знал, смотреть ли на меня или на свою исцелившуюся дочь. За полминуты я вырвал четыре энергоблока у зазевавшихся СКИРов, которые, к сожалению, не были оснащены оружием. Брать было нечего. Моё оружие, конечно, пришлось оставить на входе. Я услышал, как Фарраг приказал синтетикам стрелять в меня. Джен было бросилась на помощь, но ном остановил её, схватив за руку.