My-library.info
Все категории

Младший наследник. Том 3 (СИ) - "Волопас"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Младший наследник. Том 3 (СИ) - "Волопас". Жанр: Городское фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Младший наследник. Том 3 (СИ)
Автор
Дата добавления:
12 сентябрь 2023
Количество просмотров:
36
Читать онлайн
Младший наследник. Том 3 (СИ) - "Волопас"

Младший наследник. Том 3 (СИ) - "Волопас" краткое содержание

Младший наследник. Том 3 (СИ) - "Волопас" - описание и краткое содержание, автор "Волопас", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Мёбиус, архимаг в теле младшего наследника опустившегося клана, в очередной раз оказался в очень странной ситуации. Не подозревая о том, что братья планируют превратить его в безвольную куклу, он застрял в иллюзии, созданной самим основателем клана Кикучи. У него меньше десяти дней, чтобы выполнить миссию Кайоши и вернуться в реальность. Ведь там, в Токио, он должен встретиться с членами совета по вопросу основания собственного клана оммёдзи. И почему столько всего должно было свалиться на него разом?

Младший наследник. Том 3 (СИ) читать онлайн бесплатно

Младший наследник. Том 3 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Волопас"

Что за бред?! Учитель и ученик магической башни внутри меня взбунтовались. Иметь под носом таких необычных существ и считать, что в их изучении нет никакого смысла? Ну конечно, а когда этот Иори найдёт лёгкий способ защитить гражданских, все будут удивляться, почему раньше это не пришло никому в голову.

Я мотнул головой — не время сейчас сочувствовать этому Иори.

Было кое-что ещё — ходил слух, что он тесно сотрудничает с некоторыми семьями совета в силу того, что работает над изучением того же, что они должны истреблять. Желтая пресса твердила, что он оказывает членам совета какие-то услуги. Но на всё это нельзя опираться: никаких фактов, и нет даже предположений, что это могут быть за услуги.

Я рассеяно потёр виски, глядя на ночное небо за окном. Ну что за чёрт творится в моей жизни?

Утром надо будет позвонить в поместье Кикучи.

Глава 10

— Набери мне кого-нибудь из Кикучи. Кроме отца, — попросил я, протягивая Минори трубку. Не хотелось иметь дел с Орочи. Да и кто знает, в состоянии ли он вообще сказать что-то дельное.

— Кого? — спросила девушка.

Я задумался, прежде чем буркнуть:

— Кто у нас следующий после главы семьи? Сейичи. Что бы ни происходило, он наверняка в этом участвует.

Минори вздохнула и глянула на часы, потирая глаза.

— Сейчас четыре часа семнадцать минут. Вы спали?

Я махнул рукой.

— Бывало, бодрствовал и дольше. Четыре часа это утро. Набери и возвращайся в постель.

Девушка покачала головой, вяло набирая номер. Вместе с тем она старалась не поворачиваться ко мне, чтобы не показать заспанное лицо. Я фыркнул; как будто она действительно может плохо выглядеть.

— Что на вас нашло? — тихо спросила Минори.

Я пожал плечами. Наверное, смесь нервов и молодого тела породила жуткую бессонницу. Мог бы и отдохнуть, но почему бы не понервировать семейку, пока моего звонка не ждут?

Наконец Минори протянула мне телефон, поклонилась и ушла к себе. Интересно, почему наши комнаты смежные? Да уж, неспроста она вызвалась снимать номера самостоятельно.

Дверь со скрипом закрылась (смазать что ли не могли?), и я остался наедине со своим мобильником. Странная штучка. Тоже самое, как вечно таскать за собой связной артефакт. Разве что магию на него тратить не надо — только деньги. Я плюхнулся в кресло, опасливо ткнул на кнопку вызова, до сих пор боясь ненароком что-нибудь сломать, и принялся ждать, слушая гудки.

— Слушаю, — раздался раздражённый голос на том конце. — Кто звонит в такую рань?!

— Я тоже рад слышать тебя, старший братец, — отозвался я. — Ещё спишь? Тск-тск-тск, не пристало наследнику клана валяться в постели.

После секундного молчания Сейичи выпалил:

— Что за... Сабуро? Какого хрена?!

— Я, кто же ещё. Звоню сообщить, что искренне надеюсь, что ты знаешь, где мой подопечный.

Сейичи сонно рыкнул.

— Ты догадался? Чёрт, Таро...

— Сдал своего подельника, прекрасно. Старший брат, думаешь, вы оба очень умные? Если с головы малявки упадёт хоть один волосок, я позабочусь о том, чтобы ты жалел об этом до конца твоих дней, — пообещал я.

— Что взбрело тебе в голову, мелкая дрянь?!

— Бла-бла-бла. Надеюсь, вы уже готовы к переговорам. Что вам нужно? Или мне нужно поговорить с Таро, потому что за мозги в этом идиотском плане отвечаешь не ты?

— Ты... Если ты такой смелый, явись домой и спроси сам.

Я фыркнул.

— Отлично.

Бросив трубку и выключив телефон, я закатил глаза и вскочил, чтобы отправиться будить Роберта и охрану. Нам предстоит сделать сегодня кучу всего; ещё бы успеть к совету. Когда он там, через два дня? Ещё и завтра нужно встретиться с главой Фукава... Почему всё это происходит в одно и то же время?

Всех едва удалось собрать. Все сонные — не мудрено, учитывая то, что проспали они не больше нескольких часов. Я почувствовал себя странно деятельным — хотелось разобраться со всем как можно скорее и успокоиться.

Что случилось?— спросил Роберт и плюхнулся на мою кровать; он был единственным человеком, не удосужившимся переодеться, поэтому все мы могли видеть его голубую пижаму с самолётами.

— Ничего особенного. Нужно выдвигаться. Вы, — я глянул на Виктора и полупроснувшегося Евгения.— Изловите мне того парня, о котором мы говорили вчера. Расспросите работниц центра, заплатите им. С ним делайте что хотите, хоть кости ему переломайте. Главное, постарайтесь быть не слишком заметными. Я не поверю, что в Токио нет ваших соотечественников — воспользуйтесь их помощью и достаньте моего мальчишку.

Виктор поперхнулся.

— Как мы должны это сделать?!

— Как хотите, так и делайте. Вы сможете, если постараетесь. Я почти уверен, что это будет не так сложно, как нам казалось раньше.

— Вы звучите уверенно,— заметил Прохор.— Могу я узнать...

— Мои братья задумали какую-то гадость, вот и всё. Очевидно, хотят видеть меня чтобы потребовать что-то за Джуна.

Роберт резко поднялся и глянул на меня большими круглыми от удивления глазами.

— Что? С этого надо было начинать! Зачем тогда кого-то искать, если Джун у них?

— Пф-ф. Почему-то я уверен, что это не так. Я в любом случае давно хотел разобраться с этими двумя, просто потому что я злопамятный человек. Но достать Джуна — задача для кого-то ещё. Наоборот, мне нужно рассчитывать на то, что от меня не зависит его благополучие.

Прохор скривился.

— Не думаю, что я понял всё правильно. Вы ведь не собираетесь торговаться?

— Конечно нет. Что за бред? Они всё равно ничего не сделают. Или потребуют что-то, чем я не готов жертвовать. Я поеду в поместье Кикучи с другой целью.

Прохор и Роберт переглянулись.

— Эм... Поговоришь с ними?— предположил Беттани. —Разнесёшь их в пух и прах, да?

— Я собираюсь их убить. Или хотя бы одного из них — тоже сойдёт.

***

Не то чтобы я держу такую сильную обиду на этих двух идиотов. Но это решит кучу проблем. Например, у Орочи не будет других наследников. Палки мне в колёса будет некому вставлять, портить репутацию носителей фамилии тоже некому...

А самое главное — руки уже чешутся выместить на ком-нибудь накопившиеся эмоции. Что Сейичи, что Таро — идеальные кандидатуры. Да и хозяину моего тела они достаточно насолили, так что должок пора отдавать.

Одни плюсы и никаких минусов. Почему раньше никто не сказал мне, что в этом мире существуют дуэли? Подведу кого-нибудь из братьев к мысли сразиться со мной. На крайний случай, спровоцирую драку и притворюсь, что убил из самозащиты — план менее надёжный, но как-нибудь выкарабкаюсь. Зря я что ли меч с собой взял?

Ну или можно пойти по совсем простому пути и использовать пару бутыльков в моём кармане. Зачем вообще выдумывать сложные пути?

— Можешь не улыбаться?— вдруг попросил Роберт; он поглядывал на меня с тех пор, как мы сели в машину. Прохор тоже этим промышлял, но ему нужно было следить за дорогой, так что его взгляд я замечал на себе куда реже.— Что у тебя с лицом?

— У меня нормальное лицо,— пожал плечами я. — Просто всё это время я не осознавал, как мне хочется прибить кого-нибудь из братьев. Ты поймёшь, когда их увидишь.

— Ну,— Беттани задумался.— Я читаю новости, так что тебя не трудно понять. Но, знаешь, я слышал, что на Кикучи семейное проклятие сумасшествия, так что...

Я шлёпнул Роберта по руке.

— Ты это выдумываешь. Отец Орочи... Кхм, дед был нормальным.

— Я не выдумываю! Эта новость появилась, потому что у последних двух поколений всё плохо... Ой. Прости. Я просто шучу.

Роберт нервно усмехнулся. Я на это лишь покачал головой. Тут ничего против не скажешь — остаётся только надеяться, что когда Джун станет старше, у него не поедет крыша. Снова.


"Волопас" читать все книги автора по порядку

"Волопас" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Младший наследник. Том 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Младший наследник. Том 3 (СИ), автор: "Волопас". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.