My-library.info
Все категории

Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП). Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Город священного огня (др. перевод) (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
501
Читать онлайн
Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП) краткое содержание

Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
— ΕRCHOMAI, — СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН.Я иду.В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить — может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»!Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk 

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) читать онлайн бесплатно

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр

— Нет. Это не сработает сейчас, не срабатывало раньше. Ты же понимаешь, не так ли? — Его руки оказались на плечах у парня; он чувствовал, как палец мага задел его шею, ключицу, и все его тело вздрогнуло. — Не так ли? — спросил Магнус и поцеловал его.

Алек рьяно ответил на поцелуй. Вокруг было невероятно тихо. Он слышал хруст своих ботинок на заснеженной земле, когда подвинулся вперед. Рука Магнуса скользнула к его затылку, чтобы поддержать, на вкус он был таким же, как всегда: сладким, горьким, родным. Алек приоткрыл губы. Чтобы ахнуть, вдохнуть, но было слишком поздно, Магнус отодвинулся от него и сделал шаг назад, все было кончено.

— Что… — начал Алек, удивленный и, как ни странно, отвергнутый. — Магнус, что?

— Мне не стоило этого делать, — спешно сказал тот. Он был явно взволнован, таким его редко видели, его щеки раскраснелись. — Я прощаю тебя, но не могу быть с тобой. Не могу. Ничего не выйдет. Я буду жить вечно, или, по крайней мере, пока кто-то наконец меня не убьет, а ты нет, и это слишком большой груз для тебя…

— Не говори мне, что для меня слишком большой груз! — жестко сказал Алек.

Магнус так нечасто выглядел удивленным, что это выражение смотрелось практически неуместным на его лице.

— Для многих людей это слишком. Для большинства смертных. Нам тоже нелегко. Наблюдать, как кто-то, кого ты любишь, стареет и умирает. Когда-то я знал одну девушку, тоже бессмертную…

— И она жила со смертным? Что случилось?

— Он умер. — В его голосе слышалась завершенность, говорившая о неописуемой глубокой печали. Его кошачьи глаза загорелись в темноте. — Не знаю, с чего я взял, что между нами может что-то быть. Прости, Алек. Я не должен был приходить.

— Да. Не должен.

Магнус смотрел на Алека с некой настороженностью, будто подошел к другу на улице и обнаружил, что они стали незнакомцами.

— Не знаю, зачем ты это сделал. Но знаю, что мучился неделями из-за тебя и того, что я натворил, что мне не стоило этого делать, не стоило вообще говорить с Камиллой. Мне было жаль, я все понял, многократно извинился, но тебя никогда не было рядом. Все это я сделал без твоего присутствия. Потому я задался вопросом, что еще я могу сделать без тебя. — Он задумчиво посмотрел на Магнуса. — Все произошедшее — моя вина. Но и твоя тоже. Я мог научиться не беспокоиться о том, что ты бессмертен, а я — нет. Все получают определенное количество времени, отведенное на их отношения, и ни секунды больше. Может, в этом мы не сильно-то и отличаемся. Но заешь, на что я не мог закрыть глаза? Что ты никогда мне ничего не рассказываешь. Я не знаю, где ты родился. Не знаю ничего о твоей жизни — какое твое настоящее имя, кто твои родители, кто был твоей первой любовью, когда тебе впервые разбили сердце. Обо мне ты знаешь все, но я о тебе — ничего. Вот в чем настоящая проблема.

— Я же говорил тебе, — тихо ответил Магнус, — на нашем первом свидании, что тебе придется принять меня таким, какой я есть, без всяких вопросов…

Алек отмахнулся.

— Не честно о таком просить, и ты знаешь — знал — что я мало понимал в любви, чтобы осознать, на что соглашаюсь. Ты ведешь себя так, будто ни при чем, но ты тоже приложил к этому руку, Магнус.

— Да, — сказал он после паузы. — Да, думаю, ты прав.

— Но это ничего не меняет? — Алек чувствовал, как холод пробирает его под самую грудную клетку. — Как и всегда с тобой.

— Я не могу измениться. Слишком много времени убыло. Мы, бессмертные, каменеем, знаешь ли, как ископаемые. Когда мы познакомились, ты был полон любопытства, радости, все тебе было в новинку, и я подумал, что это меня изменит, но…

— Измени себя, — сказал Алек, но вышло совсем не злобно или строго, как должно было, а тихо, как мольба.

Магнус лишь покачал головой.

— Алек. Ты знаешь о моем сне. О городе, улицах в крови, башнях из костей. Если Себастьян добьется желаемого, таким станет наш мир. Только кровь будет нефилимов. Отправляйся в Идрис. Там тебе безопаснее, но не верь всем подряд и будь настороже. Ты мне нужен живым, — выдохнул он, а затем очень резко развернулся и ушел.

«Ты мне нужен живым».

Алек сел на заледеневшую каменную скамью и схватился руками за голову.



— Прощаться, но не навсегда, — заспорил Саймон, но Изабель просто нахмурилась.

— Пойдем, — сказала она и потянула его за рукав. На ней были темно-красные бархатные перчатки, и ее руки смотрелись как красные пятна на темно-синей ткани его куртки.

Саймон откинул эту мысль. Хотелось бы ему не думать о крови в неподходящие моменты.

— Куда?

Девушка просто закатила глаза и толкнула его вбок, в темную беседку рядом с главными воротами Института. Место было небольшим, и Саймон чувствовал тепло тела Изабель — жара и холод не влияли на него с момента становления вампиром, если не считать тепла крови. Он не знал, было ли это потому, что он пил кровь Иззи прежде, или это было что-то более глубокое, но он слышал пульс крови в ее венах, как ничей другой.

— Жаль, я не могу пойти с тобой в Идрис, — сказал он без всяких вступлений.

— Здесь тебе безопасней. — Ее взгляд смягчился. — Кроме того, мы уходим не навсегда. Единственная нежить, которая может пройти в Аликанте, это члены Совета, поскольку у них назревает встреча. Они разберутся, что нам делать дальше, и отправят нас обратно. Мы не можем прятаться в Идрисе, пока Себастьян делает набеги во внешнем мире. Сумеречные охотники так не поступают.

Он погладил пальцем ее щеку.

— Но ты хочешь, чтобы я прятался здесь?

— Тут за тобой присмотрит Джордан. Твой личный телохранитель. Ты лучший друг Клэри. Себастьян знает об этом. Из тебя выйдет отличный заложник. Ты должен быть там, где его нет.

— Раньше он никогда не выказывал ко мне интерес. Не вижу причин начинать.

Девушка пожала плечами, крепче обхватывая плащ.

— Он ни к кому не выказывал интерес, кроме Клэри и Джейса, но это не значит, что все так и останется. Он не глуп. — С неохотой сказала она, будто ей было противно признавать качества Себастьяна. — Клэри на все пойдет ради тебя.

— И тебя тоже, Иззи. — Изабель посмотрела на него с сомнением, и он коснулся ладонью ее щеки. — Ладно, если ты уходишь ненадолго, то к чему все это?

Она скривилась. Ее щеки и губы были красноватыми от холода. Саймон хотел прижаться своими ледяными губами к ее, полным крови, жизни и тепла, но не мог, так как за ними наблюдали ее родители.

— Я слышала, как вы прощались. Она сказала, что любит тебя.

Саймон уставился на девушку.

— Да, но не в том смысле… Иззи…


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Город священного огня (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Город священного огня (др. перевод) (ЛП), автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.