Глава восьмая
— Кажется, эта ночь никогда не закончится, – сказала Найдо, поднимаясь из‑за стола, чтобы разжечь потухшие лампады, которые так сильно коптили перед тем, как потухнуть, что у Найдо начала болеть голова. – Неужели мы не можем провести сюда нормальное освещение? – спросила она своего наставника и учителя мастера По. Он ответил ей тишиной. – Я вообще‑то с вами разговариваю, – обиделась Найдо.
— Не стоит прерывать чтение, дитя моё, – соизволил произнести её наставник, пастырь, учитель.
— Не понимаю, почему нельзя читать при нормальном свете.
— Это традиции.
— Чьи традиции? Каких времён? Кому нужен весь этот маскарад? Согласна, я не человек, а гартрид. Я могу видеть в темноте. Но как быть с остальными учениками? Или же ты хочешь, чтобы они ослепли? Мы, в конце концов, не на своей планете, а у них в гостях. Неужели только этого недостаточно, чтобы начать считаться с ними?
— Вернись за стол и читай вместе со мной!
— Читай один. Я и так уже помню всё это наизусть, – сказала Найдо, крутанулась на месте, и не дожидаясь ответа, покинула читальный зал, оказавшись в длинном холодном коридоре с готическими сводами и всё теми же коптящими лампадами. Найдо закрыла за собой двери, прижалась к ним спиной, перевела дыхание, пытаясь успокоиться и собраться с мыслями. – Давно нужно было высказать этому зануде все, что я о нем думаю, – тихо сказала Найдо, убеждая себя, что ссора с мастером По пойдёт только всем на пользу.
— Разве тебя не учили уважать старших? – спросил её голос из темноты. Знакомый голос.
— Меня учили уважать культ Бину, но не его жрецов. Тем более что некоторые из них давно уже пережили свой век, став старыми, как сапоги, которые никто не станет носить.
— Не думаю, что хотел бы увидеть их на твоих ногах.
— Ты богохульник, Новлен.
— А ты – стерва, – сокурсник и соперник по кафедре выскользнул из мрака слишком быстро, чтобы Найдо смогла избежать объятий. Он обнял её за талию, прижал к уходящей к высокому потолку статуи Рашилайи.
— Не думай, что опередил меня, – зашептала она, едва касаясь его губ. – Я сама хотела этого.
— Я стал тебе вдруг симпатичен?
— Никог да.
— Тогда в чем… – Новлен выругался, почувствовав, как электронная петля охватывает его кисти, тянет к древней статуи, доставленной с планеты самих гартридов.
— Ты всегда будешь вторым сортом. Всегда будешь просто человеком, – Найдо выскользнула из его объятий, оставив привязанным к статуе Рашилайи.
— Учителя говорят, что мы равны!
— Они врут, – Найдо хотела рассмеяться, но её сдерживали ночь и тишина института. – Врут, чтобы сохранить в вас надежду, – она подалась вперёд, поцеловала Новлена в щеку и пошла прочь.
— Когда‑нибудь тебя выгонят отсюда, так же как уже выгнали твоего любовника! – крикнул ей вслед Новлен, прислушался, понял, что ответа не будет и начал освобождаться от пут. – Чёртова стерва! – бормотал он, безрезультатно борясь с узлами. – Ненавижу! – он представил, что будет, если сейчас выйдет мастер По и найдёт его здесь связанным. Конечно, он не выдаст Найдо. Конечно, ему придётся взять всю вину на себя и стать в глазах мастера полным идиотом. – Мне нужно освободиться! – запаниковал Новлен. – Я не могу допустить, чтобы меня нашли здесь! Не могу! – он замер, услышав, как открылась входная дверь, спрятался за статую. В слабом свете коптящих лампад ему было не видно вошедшего. «Кто это? Кто‑то из института или просто чужак? – лихорадочно думал Новлен. – Нет. Чужаки не заходят сюда. Их пугает это место. Они обходят его стороной. Значит, это кто‑то из своих. Но кто? Все спят или заняты чтением». – Найдо, это ты? – осторожно позвал Новлен, решив, что никто другой просто не может находиться здесь в это время. – Найдо, ты вернулась, чтобы освободить меня? – он прислушался, но ему никто не ответил. Латиял никому не отвечал, никого не слушал, не вступал в переговоры. Безмолвный убийца, идущий в ночи. Одна из самых ужасных историй Андеры. Историй, которые все считали вымыслом, страшилкой, чтобы пугать непослушных детей. Считали, пока не встречались с ним лично, лицом к лицу. Гнев бога! Так говорили о нем гортриды и рохи. Он прошёл мимо Новлена, не заметив его, ударил ногой в двери читального зала, сорвав их с петель. Они пролетели через пару ближайших столов, перебив кости читающим студентам и рухнули на пол. Грохот прорезал тишину. Прорезал на мгновение, затем снова всё стихло.
— Ты не должен здесь находиться! – заявил вошедшему мастер По. Латиял занёс свой топор. – Убирайся! – успел сказать старый учитель, прежде чем сталь рассекла воздух, раздробила кости и разделила его тело надвое. Поверженный наставник рухнул на пол. Несколько мгновений уцелевшие студенты смотрели, как вздрагивают в конвульсиях его ноги, вываливаются внутренности, затем, словно очнувшись ото сна, закричали, пытаясь спастись. Но спасения не было. Безжалостный убийца был хладнокровен и расчётлив. Его топор мелькал в полумраке, монотонно забирая жизни. Одну за другой. Одну за другой. Прячась за статуей, Новлен слышал крики своих друзей, видел, как Латиял ходит из одного читального зала в другой, уничтожая все, что было дорого Новлену, всех, кто был ему дорог. И он – Новлен, ничего не мог сделать. Не мог даже спасти себя, потому что узлы Найдо были слишком сложными, а верёвки слишком крепкими, чтобы освободиться. Ему оставалось лишь ждать и надеяться, что смерть обойдёт его стороной. Слушать предсмертные крики друзей, наставников и заставлять себя молчать. Молчать, чтобы уцелеть, чтобы избежать смерти. Прижиматься к холодному камню и умалять всех известных богов пощадить его, сделать так, чтобы Латиял не заметил его. Ведь наставники так часто говорили им, что перворождённые, оставив земной мир, превратились в высших существ, которые теперь наблюдают за своими младшими братьями, заботятся о них, ведут их. Что они стали теми, кого было принято так долго считать богами. И именно этим богам молился Новлен. Молился о своём спасении… Но боги были глухи в эту ночь. Да и было ли им дело до какого‑то смертного, если Латиял, по сути, был одним из них? Нет. Не было. Новлен понял это, когда увидел, что Латиял приближается к нему. Он пропустил его. Он оставил его напоследок.
— Пожалуйста! – взмолился Новлен, зная, что мольбы всё равно не спасут его, но продолжая надеяться. – Я не хочу умирать. Не хочу. Не хочу… – Латиял вытащил его из‑за статуи Рашилайи. Разорвал державшие верёвки. Сломал кости рук и ног, заставив упасть на колени, взмахнул топором и перерубил хрупкую шею Новлена. – Будь ты проклята, Найдо! – успел сказать он перед тем, как его голова покатилась по каменному полу, и мир завращался перед глазами. Мир тишины и коптящих лампад. Мир древних статуй, законов и правил. Мир науки, знаний. Мир, который Найдо оставила в эту ночь, чтобы встретиться со своим возлюбленным.
Покинув институт, она шла к нему навстречу. Больше. Она бежала к нему, как бежит ребёнок в распахнутые объятия матери. Бежала в крохотную квартиру, которую ему удалось снять после того, как его исключили из института Рашилайи. И работа, которую он нашёл в клинике неотложной помощи. Ох, уж эта работа! Найдо ненавидела её ещё больше, чем убогую квартиру своего возлюбленного. Ей казалось, что они убивают его, меняют его суть. Суть гартрида, который создан, чтобы постичь глубины древних знаний, а не помогать санитарам копаться в грязных, брызжущих кровью людских телах. И ещё была железная лестница, обвивавшая серое здание, словно змея. Её Найдо тоже ненавидела. Красться в ночи, прятаться, скрывать свои чувства. Как же ей всё это опостылело, измучило её. Она остановилась возле окна квартиры Ромула, замерла, припав к стеклу, не смогла ничего разглядеть, постучала. Тёмный силуэт поднялся с кровати. Силуэт, который она могла бы узнать, даже если вокруг не было ни одного источника света. На ощупь, по запаху, не важно – она знала его, знала, знала…
— Ромул! – Найдо с трудом дождалась, когда он откроет окно, сжала его лицо между своих ладоней. – Милый, любимый, Ромул! – она осыпала поцелуями его щеки, глаза, губы.
— Мастер По знает, что ты здесь?
— Что ты, Ромул! Что ты!? – Найдо запрокинула голову и громко рассмеялась. – Иногда мне кажется, он не знает ничего кроме своих мертвецов!
— Кто‑то должен разговаривать с ними.
— Брось, Ромул! Если бы ты слышал, какую ерунду они несут!
— Я слышал.
— Прости, – Найдо виновато опустила голову. – Твои родители… Они всё ещё приходят к тебе?
— Мастер По позволил бы мне вернуться, если что‑то изменилось.
— Ненавижу его. Сначала он открывает человеку мир Бину в этом чёртовом институте Рашилайи, а затем сам же и выгоняет его за то, что он стал слишком хорошим учеником.
— Мастер По не виноват. К тебе же не пришли твои усопшие родители.
— Если бы ты знал, кто ко мне иногда приходит! Вернее, если бы только мастер По знал об этом!