My-library.info
Все категории

Сергей Панарин - Побег из Шапито

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Панарин - Побег из Шапито. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Побег из Шапито
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
141
Читать онлайн
Сергей Панарин - Побег из Шапито

Сергей Панарин - Побег из Шапито краткое содержание

Сергей Панарин - Побег из Шапито - описание и краткое содержание, автор Сергей Панарин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Однажды во время гастролей зарубежного цирка четверо артистов сговорились и убежали в лес.Много приключений пережил необыкновенный квартет в тамбовских дебрях. Австралийский кенгуру, британский шимпанзе, американский скунс и германский петух объявили себя послами могущественных держав. Коренные обитатели леса встретили диковинных визитеров с недоверием и опаской. А тут еще браконьерская тревога! Перед лицом смертельной угрозы звери сплотили ряды, проявив отвагу и взаимовыручку, настоящие, сильные качества, отличающие разумное животное от примитивного человека

Побег из Шапито читать онлайн бесплатно

Побег из Шапито - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Панарин

– Ставить будем на тропках, чуть-чуть углубляясь в заросли, – произнёс Витя.

– Я туда не полезу, – дрожащим голосом сказал Фёдор. – Вдруг этот урод ещё там? Я руки опущу, а он хвать меня за голову! И поминай как звали…

– Не дрейфь, Федя. – Высокий покровительственно похлопал напарника по плечу. – Ушёл он. Но я мозжечком чую, вернётся. Тебе не надо заходить в чащу. Нужно расположить капканы почти на границе кустов и открытого пространства. Понятно?

– Да.

– Не слышу решимости.

– Иди ты.

– Ладно. Расходимся, ищем крепкие тропки и заряжаем, – распорядился высокий.

«Чёрт, чёрт, чёрт! – истерично ругался в уме Фёдор, ползая в поисках места для капкана. – На кой я дал себя уговорить? Глупая затея. Глупая и опасная…» Коротышка всматривался в глубь зарослей, боясь таинственного йети.

Витя аккуратно ставил ловушки, привязывая их к наиболее крепким деревцам, и еле слышно напевал:

Йети глаза напротив
Чайного цвета,
Йети глаза напротив.
Кто это, кто это?..

Закончив «минирование», браконьеры сошлись в том месте, где видели мохнатого страхолюда.

– И как ты его подманишь? – поинтересовался короткий.

– Хрен его знает. Будем ждать, Федя. Прятаться нет смысла. Предлагаю наоборот – сесть под деревом и спокойно пообедать. Это рыло показалось мне любознательным. Обязательно припрётся подсматривать.

Мужики сели под сосной, разложили снедь – хлеб, колбасу, рыбные консервы. Федя достал из бокового клапана рюкзака термос с чаем. Ели, то и дело косясь в сторону зарослей, но так никого и не приметили.

Глава 2

– Браконьеры возвращаются!

Крик Колючего вклинился в разговоры зверей. Петер и Вонючка Сэм доказывали Серёге, что в их странах никогда бы не допустили преступников в лес. Сама идея незаконного промысла вызывала в душах немца и американца искренний недоумённый протест. Волк не верил в существование заповедников «США» и «Германия». Гуру Кен, Эм Си и Михайло Ломоносыч придумывали, как поступить, если снова появятся охотники. А скучающий ёж просто смотрел туда, куда убежали длинный и короткий охотники. Смотрел-смотрел да и увидел, как они топают обратно.

– В укрытие! – скомандовал медведь-губернатор.

Звери бросились в чащу. Затаились. И тут выяснилось, что циркачи засели отдельно от местных. Так получилось: иностранцы бросились в одну сторону, а тамбовчане в другую.

– Вона как, – прошептал Колючий. – Не доверяют.

– Я бы тебе тоже не доверял, – полушутя буркнул Михайло.

Серёгу заботили прежде всего браконьеры.

– Кажется, не заметили. Может, что-то у английского африканца спросить хотят? А то он как-то быстро от них избавился.

В стане циркачей возникла похожая идея.

– Эм Си, чего им нужно? – полюбопытствовал Гуру Кен. – Ты не достаточно им наврал?

– Да я вообще ни слова не обронил, я себя заживо хоронил, так страшно было, аж сердце выло, – горячо проговорил Ман-Кей.

Скунс сник:

– Так про нашу армию – это было враньё?

Эм Си выдал свой секрет:

– Не говорил я про вашу армию, йо. Из меня не лезла ни правда, ни враньё. Я Михайло развёл, поверьте, для общей пользы. И заметьте, теперь они будут нас уважать, лапы жать, не обижать, до берлоги провожать. И может, хоть кто-то поможет попасть домой. Ой…

– Ты есть верно всё решить, хоть и бесчестный быть, – Петер зарифмовал не хуже шимпанзе-рэпера.

Кенгуру одобрительно улыбнулся.

И лишь Вонючка Сэм не успокоился:

– Так ты всё-таки смеёшься над нашей мощью?!

– Согласись, Парфюмер, лучше смеяться над мощью, чем над немощью, – раздался вкрадчивый голос за спинами циркачей.

Обернувшись, звери увидели Лисёну.

– Она всё слышала! – пропищал скунс, закрывая глаза лапами.

Лиса церемонно кивнула, хитро улыбаясь:

– Именно, яхонтовые мои. Всё до последнего словца.

Гуру Кен как бы невзначай сжал кулаки. Эм Си ненавязчиво пересел поближе к Василисе. Хвост Вонючки Сэма стал потихонечку подниматься.

– Тю-тю-тю, ребятушки, – ласково проворковала Лисёна. – Я же не собираюсь трубить на весь лес о вашем маленьком секрете.

– Это есть правда? – недоверчиво спросил Петер.

– Конечно, Петер-петушок! У всех есть секреты. И у вас, и у меня… Так получилось, что я случайно узнала ваш. Вы ведь не думаете, что я подслушивала?

Циркачи отрицательно покачали головами. Плутовка продолжила:

– Я постараюсь держать язык за зубами. Но кто я, друзья мои?

Лисёна приняла вид бедной сиротки.

– Кто? – хором откликнулись звери.

– Я – всего лишь слабая лисица… – Она скорбно потупилась. – Каждый норовит обидеть. Давайте, вы просто будете мне немножко помогать и иногда, сугубо по дружбе, исполнять мои маленькие желаньица.

– Какие? – Гуру Кен сощурился и закусил губу.

– Ну… Я пока сама не представляю. Согласны?

– Да, бэби, – ответил Ман-Кей.

– Угу, – нехотя согласился кенгуру-боксёр.

– Яволь, – важно высказался петух.

– Это невозможно! – возопил Вонючка Сэм.

Трое друзей хмуро посмотрели на скунса. Тот сник:

– Я имел в виду, это невозможно, невероятно замечательное предложение.

Слова были правильные, но рожица Сэма скривилась так, будто он съел что-то кислое.

– Вот и славненько, – сахарно улыбнулась Василиса. – Вы пока отдыхайте, а я пойду доложу Ломоносычу, что антибраконьерские мероприятия проведены.

Довольная лиса потрусила к своим. «Жаль, я не слышала всего разговора, а захватила лишь пару загадочных, но ничего не значащих фраз, – думала она. – Хотя этого оказалось вполне достаточно, чтобы наши иноземные гости попались мне на крючок. Всё-таки какая я молодчинушка!»

Когда Лисёна пробралась к Михайле, Серёге и Колючему и отрапортовала о выполненном задании, напротив кустов нарисовались браконьеры. После короткого совещания они принялись расставлять капканы.

– Ай да вероломство! – возмутился волк. – И наглость. Двадцать первый век как-никак, а они всё на ржавые железяки нас ловят.

– Не знаю, не знаю, – степенно прокряхтел Михайло Ломоносыч. – Эти железяки исправно работали веками и дальше работать будут. Ты сейчас умничаешь, Серёга, потому что стал свидетелем установки. А кабы просто бежал по тропе? Вон, оцени, как они орудуют, только сильно не высовывайся. Хитры, бестии. Представь. Ты идёшь по чащобе, подходишь к её границе. Ты чем занят? Оцениваешь обстановочку, сложившуюся за кустами. Нюхаешь, выглядываешь, слушаешь. О будущем печёшься. И попадаешь в суровое настоящее.

– Да… – только и сказал санитар леса. – Пожалуй, ты прав.

– Раньше хоть прикормку в капканы клали, а теперь вовсе обнаглели. Надо их проучить, – промолвила Лисёна.

– Есть предложения? – спросил медведь.

– Пока нет.

– У меня есть, – прошептал ёж, потирая лапки. – Если они так боятся Эм Си, то пусть он их пугнёт с тыла. Они полезут в кусты и попадутся в свои же капканы.

Михайло Ломоносыч вздохнул:

– Ох, Колючий, такая несусветная чушь, какую ты предложил, бывает только в глупых баснях. Не так всё просто, как в Красной книге.

– В какой книге?

– В Красной. С большой буквы. Молод ты ещё, жизни не ведаешь. Есть у людей специальная книга, куда они вносят нас, зверей. Только не всех подряд, а тех, которые почти все исчезли уже. И вот на них-то и начинается самая лютая охота. Паразиты, наподобие вон тех, что с капканами ползают, набрасываются на бедных животных и, пока всех не переловят, не успокаиваются.

Ёж помолчал. Чёрные глазёнки быстро бегали – Колючий напряжённо думал.

– Михайло Ломоносыч, – сказал наконец он. – Признайся, пожалуйста, а ежи в этой книге есть?

– Есть. На первой же странице, – сурово изрёк медведь, но не удержался, улыбнулся, снова посерьёзнел. – Шучу. Из нас четверых только тебя в той книге и нету.

– Вона как они?! – обиженно пролопотал ёж. – Вот вечно так: все при деле, а Колючий идёт лесом!

Волк подбодрил друга:

– Чудак, тебе радоваться надо.

– Нет, правильно вопрос ставишь, Колючий, – подтрунила Лисёна. – Сколько вас, ежей, будут ущемлять? Сходи к людям и поставь вопрос ребром!

– Потрепались, и будет, – окоротил Михайло спутников. – Наши охотнички изголодали. Сидят и лопают.

– Ёлки-сосёнки! – неожиданно воскликнул Колючий. – А послы-то… Вдруг они не знают, что такое капкан? Как бы выяснять не полезли…

Медведь нахмурился:

– Ох, и правда. Скандал случится международный, не иначе. Посла съели… А мы ведь не в Африке какой, верно? Лисёна, ну-ка, мухой к ним и предупреди, чтобы не совались.

– А почему я у тебя на посылках постоянно? – проныла Василиса.

– Кто у нас лисья почта? Ты. Вот и беги, не задерживайся. Разбаловал я вас, охламонов.

Лисёна поспешила прочь.

К счастью, циркачи и не планировали попадаться. Пока Гуру Кен, Вонючка и Петер спорили, что же это такое, Эм Си Ман-Кей, который настороженно относился ко всему железному, раздобыл палку и потыкал в странную штуковину, оставленную браконьерами. Челюсти капкана сомкнулись, перекусив палку. Шимпанзе в панике отскочил, чуть не разодрав пиджак о ветки. Спутники Ман-Кея тоже насмерть перепугались.


Сергей Панарин читать все книги автора по порядку

Сергей Панарин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Побег из Шапито отзывы

Отзывы читателей о книге Побег из Шапито, автор: Сергей Панарин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.