Сплок уставился на него. Затем разразился неприятным смехом. Билл бросил взгляд на Лизоблюда, который смущённо отвернулся.
— Что смешного я сказал? — наконец спросил Билл.
— Ты спросил, уменьшаются ли наросты. Какая тонкая ирония!
— Полагаю это было очень смешно, — сказал Билл, стараясь быть сдержанным. Такое поведение помогало ужиться с этим экстравагантным чужаком.
— Нет, это не смешно, — сказал Сплок. — Как минимум для меня. Но вообще-то я даже собственные шутки не нахожу смешными. Я смеялся только для того, чтобы ты расслабился.
— О, большое спасибо, — произнёс Билл, чувствуя, что этот шутник — чистой воды придурок.
— Затем, когда корабль привёл волну Скома в состояние излучения, вместо очистки днища мы ввели пульсирующий удар, который миниатюризовал корабль и спроектировал его в виде серии нематериальных кадров. В таком виде мы смогли войти в компьютер в качестве эмуляции.
— О, понятно, — произнёс Билл, не понимая ни единого слова из технической информации. — Звучит здорово, действительно здорово.
— Ни без этого, — сказал Сплок, притворяясь скромником.
— Ну а теперь, после того, как вы проделали такую громадную работу, чтобы проникнуть сюда, как вы собираетесь вытащить нас отсюда?
Тут вмешался капитан Дирк.
— Мы узнаем это сразу после того, как Сплок закончит свои вычисления.
Вытянутое худощавое лицо Сплока приняло выражение предельной концентрации. Его глаза превратились в щёлки, вены у него на висках вздулись, а уши слегка задрожали, что указывало, как позднее узнал Билл, на то, что мужская особь Фортинбраса входит в состояние Ур-концентрации.
— Как ты познакомился с этими парнями? — шёпотом, чтобы не нарушить концентрацию Сплока, спросил Билл.
— Прекратите шептаться! — сказал Сплок. — Я не могу сосредоточиться!
Ого, подумал Билл, он многое может слышать этими острыми ушами.
Сплок снова свирепо посмотрел на него.
— И прекрати это!
— Ты не мог меня слышать! — воскликнул Билл. — Я думал!
— Логика подсказывает, о чём ты думаешь, — ответил Сплок. — Я не должен снова повторять тебе, что мне не нравятся комментарии такого рода.
— Разве твой друг не сказал тебе, чтобы ты не касался его ушей? — спросил капитан Дирк.
Билл съёжился, а затем внезапно выпрямился. Это уж было слишком. Этот хренов чужак в мягком комбинезоне с нахальной мордой и ушами как у беременной кенгуру не имел права указывать ему, как думать. Пошли они к чёрту, он не нуждается в них; он и сам спасётся.
— Мы нужны тебе, — сказал Сплок.
— Прекрати читать мои мысли! — заорал Билл.
— Я не читаю твои мысли. Я просто использую логику ожидаемых действий.
— В самом деле? — спросил Билл. Неожиданно он улыбнулся.
— Ну да, — без улыбки ответил Сплок.
Через мгновение он уже качался, поднеся руки к лицу. Билл нанёс наилучший удар прямой левой, какой только видела эта планета с момента рождения из огненной ямы с однородной иллюзорностью. Руки Сплока окрасились в красный цвет.
— Ты разбил мне нос! — воскликнул он.
— По крайней мере мы на время отошли от темы ушей, — сказал Билл. — Разве это удар, так, толчок. Откинь голову назад и положи под шею что-нибудь холодное. Кровотечение сразу прекратится.
— Ты не понимаешь! — завопил Дирк.
— Я прекрасно разбираюсь в разбитых носах, — ответил Билл.
— Я имею в виду, ты не знаешь, что может сделать с фортинбрасцем — мужчиной удар в нос.
— Он этого не предвидел, — сказал Билл. — Вот и все его логические ожидания.
— Дурак! — продолжал вопить Дирк. Его лицо побледнело. — У мужчин с планеты Сплока в носах располагаются резервные банки памяти.
— Чертовски глупое место для хранения памяти, — сказал Билл.
— Где я? — произнёс Сплок, оглядываясь вокруг.
Капитан Дирк шумно вздохнул и схватился за голову.
— Сплок! Ты должен вспомнить! Информация в твоей голове крайне важна, уникальна и содержит специальные математические знания, необходимые нам, чтобы выбраться отсюда.
— Боюсь, данные повреждены, если вообще не уничтожены, — ответил Сплок. — Я хранил их в носу в дополнительных банках памяти, для лучшей сохранности. Откуда я мог знать, что меня ударит по носу этот варвар с сауранской лапой?
— Откуда ты знаешь о моей аллигаторской ступне?
— Логика неожиданного, — с кислой улыбкой ответил Сплок. — К тому же я её вижу.
— Пошли! — стал подгонять Лизоблюд. — Давайте убираться отсюда к чёртовой матери!
По настоятельной просьбе Лизоблюда они повернулись и пошли к оставшимся двум маленьким и одной большой чёрным точкам, которые Билл видел до этого. Когда они достигли их, чёрные точки остались чёрными точками, только большего размера.
— Что это? — спросил Билл.
— Это хранительная эмуляция нашего спасательного корабля и двух управляющих им членов экипажа.
— Но это же чёрные точки, — сказал Билл.
— Мы храним их в таком виде, — ответил Дирк, — для экономии энергии. Для проецирования эмуляций в чужой компьютер требуется большое количество энергии, а главные батареи «Смышлёного» и так опасно истощены из-за случившегося незадолго до этого происшествия.
— И от них будет прок? — спросил Билл.
— В данном виде не совсем, — ответил Дирк. — Но как только Сплок активизирует их в полную видимую форм...
— Я не могу, — пожаловался Сплок, мягко касаясь носа. — Уравнения, — он засопел. При этом раздался свистящий звук. Похоже, что Билл разбил не только критические данные, необходимые им, чтобы выбраться с компьютера и попасть на «Смышлёный», но и нос Сплока.
— Теперь у нас по-настоящему проблемы, — обречённо произнёс Дирк.
Билл подошёл к одной из чёрных точек и коснулся её. Она была холодной и металлической. Он толкнул её. Она не поддалась. Он подошёл к её краю. Край был толщиной с лезвие бритвы. Позднее он узнал, что хранительные эмуляции не имеют на самом деле глубины, только ширину и высоту и, конечно, занимают довольно большую площадь. Но даже эта информация не могла помочь ему превратить эмуляцию во что-либо более полезное.
Капитан Дирк сказал:
— Сплок! Можешь что-нибудь сделать?
— Пытаюсь, — прогнусавил фортинбрасец, — но данные искажены.
— Взгляните! — воскликнул Лизоблюд.
Они стояли под неподвижным жёлтым солнцем на уходящей в бесконечность равнине. На её поверхности росли небольшие пурпурные растения и располагалось несколько развалин, помещённых компьютером, чтобы оживить местность. Теперь у них на глазах над поверхностью бешено неслись тёмно-зелёные облака, неся песок и куски гравия, приближавшиеся к ним со скоростью выпущенных дрожащей рукой пуль из автомата.
Капитан Дирк опустился на одно колено и, выдернув из поясной кобуры опасно выглядевший пистолет, перевёл луч в конус и уничтожил угрозу, прежде чем она разорвала их на эмуляционные кусочки.
— Держись, капитан! — прокричал Сплок. — Я получил внешние уравнения. Ещё не достаточно, чтобы помочь нам, но достаточно, чтобы дать надежду на успех.
— Только не долго, — процедил сквозь сжатые зубы Дирк. — Мой ручной лазер заряжён лишь наполовину. Вероятно, халатность этого нового рядового из Новой Калькутты. За такую оплошность я ему кое-чего сверну.
— Если мы ещё вернёмся, — сказал Сплок, его лицо приняло знакомое выражение муки человека, пытаясь вспомнить забытое уравнение.
Билл наблюдал за всем этим, и размышлял, чем бы помочь. Внезапно его осенило. Он шагнул вперёд и прежде, чем Дирк остановил его, одной рукой схватил Сплока за затылок, а другой сжал тому нос.
— Билл, что ты делаешь? — завопил Лизоблюд, как всегда встряв с ненужным вопросом.
Билл сжал зубы и повернул нос Сплока на пол-оборота влево. Раздался громкий щелчок. Билл отпустил Сплока и отступил назад.
— А так как, парень?
— Похоже он выправил его, — сказал Сплок. Он с уважением взглянул на Билла. — Откуда ты узнал, что фортинбрасцы рождаются без носов, а отправляясь в миры, где у мужчин есть носы, приделывают механический?
— Я просто подумал, что стоит попробовать, — ответил Билл.
— Хвала разуму за природную интуицию, — сказал Сплок. Он твёрдым баритоном пробормотал уравнения и точки откликнулись, превратившись в двух членов экипажа, одетых в комбинезоны того же типа, что и у Сплока и Дирка, только из худшей ткани. Большая чёрная точка развернулась в космический катер.
Как только Билл вошёл вовнутрь, ему показалось, что он услышал голос, звавший его по имени:
— Билл! Подожди меня!
Это был женский голос. Но этого не могло быть. Он не был знаком ни с одной женщиной в округе.
Билл, с открытым от изумления ртом, оглядывал все вокруг. Когда он попал на борт, его первым впечатлением было, что он вовсе не в космическом корабле. По крайней мере не на одном из дальних разведчиков, на которых он служил раньше. Корабли действительной военной службы, не важно как они выглядели снаружи, изнутри были тесными и сжатыми, разделёнными на отвратительные маленькие каюты с низкими грязными потолками и неискоренимым запахом квашеной капусты. Это было не случайно. Команды создателей, изучив все банки данных с записями о длительных земных путешествиях, обнаружили, что им нужны записи о «парусниках», каком-то древнем мифическом транспорте, в частности подраздел «корабли с рабами». Это была тяжёлая, практически невыполнимая задача, но конструкторы Космического Военного Флота упорно продолжали работать. И в конце концов смогли повторить всю грязь и стеснённость оригинала в каютах членов экипажа.