My-library.info
Все категории

Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Варька и вурдалаки
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
320
Читать онлайн
Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки

Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки краткое содержание

Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки - описание и краткое содержание, автор Маргарита Полякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» — и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния! Но ЭТОМУ миру подвезло как-то ОСОБЕННО — ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый — панк по прозвищу Нарк! Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак — и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие — то есть ПЕРЕМАНИТЬ Варьку на свою сторону. В конце концов, титул королевы гоблинов — это звучит гордо! Варька ОЧЕНЬ СКЛОННА принять предложение — однако похищение Нарка заставляет ее ОТЛОЖИТЬ честолюбивые планы. Кто там мешает спасению друга? Ах, ВУРДАЛАКИ? БЕДНЫЕ вурдалаки!

Варька и вурдалаки читать онлайн бесплатно

Варька и вурдалаки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Полякова

— Церкви… — растеряно сказал Руальд. — Прости, лэрд, но я не совсем понимаю, какое это имеет отношение…

— Сейчас поймешь. Только ответь мне еще на один вопрос. Твой священник знает о твоем завещании? — зловеще поинтересовался черт.

— Конечно знает!

— Зря ты ему об этом сказал. — ухмыльнулся Рюрик и обернулся к священнику, буквально впиваясь в него жестким колючим взглядом.

— Поведай нам, святой отец, какой напиток ты порекомендовал Изольде, как средство от бессонницы?

— Средство от бессонницы. — уперся монах.

— Ты в этом уверен? Довольно странно. Я не рискнул проверить состав напитка самостоятельно, потому что кто же поверит моему слову против твоего. Но один из твоих собратьев по вере взял на себя такую миссию. И ты знаешь, что он обнаружил?

— Что?! — вскинулись Изольда и Руальд.

— Довольно редкий яд. Причем из другого измерения. — констатировал факт черт. — Более того, чтобы окончательно себя обезопасить, ваш священник иногда заменял яд неким средством, предотвращающим возможность появления детей.

— Значит, моя жена вовсе не больна? — вскинулся рыцарь.

— Значит, я могу иметь ребенка?! — воодушевилась Изольда.

— Он лжет!!! — истерично выкрикнул священник и даже попытался осенить черта крестным знамением, но тот вовремя увернулся.

— Почему бы вам не проверить степень моей правдивости? — предложил Рюрик, обращаясь к глядящей на него с надеждой парочке. Однако Руальд, видимо, уже ничего проверять не хотел.

— Вон!!! — монах зло поджал губы, но противоречить не решился и быстренько выкатился из зала.

— Как мы можем отблагодарить вас, лэрд? — обняв Изольду, обернулся к черту рыцарь.

— Обзаведитесь наследником. — ухмыльнулся Рюрик. — Иначе у вашего бывшего святого отца появится повод обвинить меня в обмане. — Руальд широко улыбнулся, счастливая Изольда покраснела и ткнулась мужу в грудь, а растроганная данной романтической сценой Варька умиленно вздохнула. Рюрику этого оказалось достаточно. Он тут же вспомнил, что у него дела, что графиня обещала ехать с ним, и что они сей же час должны покинуть гостеприимный рыцарский замок.

— Рюрик, может, ты скажешь, наконец, куда мы так торопимся? — попыталась добиться от черта хоть какого-нибудь ответа Варька, но тот усадил ее на коня и на своей любимой головокружительной скорости понесся в свой замок.

Разумеется, когда они добрались до места назначения, Варька в очередной раз чувствовала себя отвратительно. Она хмуро глянула на лэрда. И сколько, интересно, раз нужно было говорить этому гаду, чтобы он так не гнал? Однако Рюрик, не обращая внимания на Варькину недовольную мину, помог ей спешиться и потащил за собой в замок.

— Мирт, принимай гостей! — скомандовал он с порога. — Варька, услышав знакомое имя, недоуменно вскинула бровь. А когда увидела еще и знакомое лицо, крупно порадовалась.

— Мирт! — обняла она бывшую няньку Лукерьи. — Ты как здесь оказалась?

— Устроилась на работу. — улыбнулась Мирт.

— А по своей прежней работе ты не соскучилась? — тут же загорелась очередной новой идеей Варька. — Лукерье тебя явно не хватает. Мы все только и делаем, что балуем ее. Впрочем… я тоже по тебе соскучилась. И буду рада видеть тебя в своем замке.

— Даже и не думай об этом! — возразил черт. — Я тебе и так уже Дису отдал. От сердца оторвал, можно сказать. Тебе что, мало? У Мирт и тут дела есть. Например, за тобой приглядывать, пока ты у меня в гостях.

— А я надолго у тебя в гостях? — сразу же уточнила Варька.

— Посмотрим. По обстоятельствам. — ухмыляясь, уклонился от ответа черт. — А ты что, против?

— Против! По крайней мере до тех пор, пока ты мне не объяснишь, что я у тебя в гостях делаю. — разозлилась Варька.

— Дьявол, Варвара, и с чего бы это ты такая недоверчивая стала? — развеселился лэрд. — Может, мне просто пивка с тобой попить захотелось?…

— И ради этого ты меня буквально за уши от Марьи вытащил? Рюрик, давай серьёзно. Я ж тебя знаю… Если уж ты соизволил оторваться от дел и даже самолично прискакать за мной, значит точно что-то случилось. Тем более, что ты, вроде бы, куда-то спешил…

— Мы спешили. — уточнил Рюрик.

— И куда это, интересно?

— На Высшее Собрание Тьмы.

— Куда??? — не поверила своим ушам Варька.

— На Высшее Собрание Тьмы. Так что переодевайся давай. И побыстрее. Даю тебе полчаса. Буду ждать внизу. Да, кстати, ты там не очень-то свирепствуй с нарядами. Форма одежды — строгое черное платье. Мирт знает какое. — Рюрик подтолкнул графиню к гардеробной и понесся по своим делам.

— Ты что-нибудь понимаешь? — безнадежно поинтересовалась Варька. Мирт улыбнулась, отрицательно покачала головой и начала помогать графине выбирать платье. В другое время Варька не вылезла бы из этой гардеробной еще долго, но в данной ситуации ей все-таки пришлось поднапрячься и уложиться в нужные полчаса. Рюриковские понукания из-за двери кого угодно заставили бы собраться в положенные сроки. Черт смерил графиню с ног до головы неторопливым, оценивающим взглядом и одобрительно ухмыльнулся.

— Хорошо выглядишь, радость моя. Тебе идет черный цвет…

— Послушай, Рюрик, ну ты мне можешь хотя бы сказать, что это за Высшее Собрание Тьмы, и с какой стати я должна там присутствовать? — решила воспользоваться удобным моментом Варька.

— Тебя туда пригласили. — уклонился от ответа черт, поглядывая на часы.

— А почему ты решил, что я должна там быть именно в черном платье?

— Потому что там все в черном будут. Это традиция. — не отрывая взгляд от часов, пояснил Рюрик.

Наконец, стрелка приняла нужное лэрду положение, и он сорвался с места, потащив за собой Варвару. Миновав длинную анфиладу комнат и спустившись вниз по какой-то светящейся зеленой лестнице, они оказались перед старинным гобеленом. Черт приподнял полотнище, и Варька увидела дверь. Рюрик открыл ее, нажав на неприметный выступ в стене, вошел внутрь и подал графине руку, помогая идти следом. Надо сказать, что подобная помощь была Варваре просто необходима. Странная комната встретила ее абсолютной темнотой, тишиной и пустотой. Пыль, затхлый воздух и отсутствие света создавали полное ощущение того, что данное помещение уже лет пятьсот как никто не посещал.

— Рюрик, слушай, ты уверен, что Высшее Собрание Тьмы собирается именно в этой дыре?

— Не торопи события. — усмехнулся черт, сдвигая два кресла ближе друг к другу. — Садись. — графиня послушно опустилась в кресло, недоуменно скосилась на лэрда, удобно устроившегося рядом, и… увидела, как стены комнаты постепенно начали растворяться.

Когда окружающая реальность опять приобрела четкие очертания, выяснилось, что они оказались в большом, круглом зале. Звенела музыка, толпился народ, а за колоннами продолжали появляться все новые и новые кресла с нечистью. Варька оглядывалась по сторонам, но, похоже, никто из присутствующих не торопился ни на какое Собрание. И Рюрик в том числе. Он периодически с кем-то здоровался, представлял Варвару, беседовал о насущных проблемах и, казалось, наслаждался отдыхом на полную катушку. Было похоже, что Рюрик (редкий случай) наконец-то оказался в компании равных себе людей и чувствовал себя прекрасно. В конце концов, графиня, не ощущая на себе излишне любопытных взглядов, тоже осмелела и начала рассматривать окружающих пристальнее. Первое, что ее удивило — все окружающие (как и они с Рюриком) действительно были в черном. Второе — они все были мужчинами.

— Рюрик, я не поняла, а где женщины? — озадаченно нахмурилась Варька.

— Какие женщины?! Графиня, на это Собрание допускаются только удачливые правители государств нечисти.

— И что, среди них нет ни одной женщины? — скосилась на черта Варька.

— Вообще-то нет. — сознался Рюрик, состроив виноватую рожицу. — Ты — первая женщина, которую пригласили в Высшее Собрание Тьмы за всю историю его существования.

— А раньше ты мне об этом не мог сказать? — зашипела Варька, ничуть не поверив в то, что этот нахальный тип действительно чувствует себя виновным.

— Конечно не мог! Кто тебя знает, как ты отреагировала бы! Ну и потом… — улыбнулся черт, снизив голос до проникновенного шепота, — они действительно посчитали тебя достойной.

— Ладно, Рюрик, я тебе это припомню еще… — пообещала Варька, но в ответ услышала только самоуверенное хмыканье.

Графиня махнула на неисправимое чудовище рукой и продолжила рассматривать кучкующихся присутствующих. Делала она это до тех пор, пока обсуждаемая в одной из кучек дискуссия по поводу особенностей правления нечистью не захватила ее внимание целиком. Варька настолько увлеклась беседой, что когда лэрд над ее ухом зло чертыхнулся, даже подскочила от неожиданности.

— Ёлки зеленые, Рюрик, ты меня так заикой сделаешь! Что-нибудь случилось?


Маргарита Полякова читать все книги автора по порядку

Маргарита Полякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Варька и вурдалаки отзывы

Отзывы читателей о книге Варька и вурдалаки, автор: Маргарита Полякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.