МЕРРИ: Как это всё непродуманно! Непродуманно!
[К счастью, чтобы в самый последний момент спасти их тупые задницы, появляется Боромир. Он трубит в Гондорский Рог, приводя в состояние боевой готовности своих друзей И ВСЕХ ОРКОВ В РАДИУСЕ ПЯТИ МИЛЬ. Боромир загоняет всех желающих в грязь, но тут наконец появляется Луртц и с безопасного расстояния выпускает в него целый колчан стрел. Убитые горем Мерри и Пиппин нападают на орков…]
МЕРРИ: ЗА ШИР!
ПИППИН: И ЛЮБОВЬ К ЗЕЛЁНЫМ ЯБЛОЧКАМ!!
[…и попадают в радушные руки своих похитителей.]
ЛУРТЦ: Хах.
[И как только Луртц собрался прикончить Боромира, с дерева или ещё откуда спрыгивает Арагорн. Начинается метание щитов и бодание головами, и пыряние ножами, и, наконец, расчлененковедение и обезглавленнология. Луртц побежден, но на его отрубленной башке всё таже глумливая ухмылка. Покончив с этим делом, Арагон подбегает к Боромиру и начинает вытаскивать из него огромные смертоносные стрелы.]
БОРОМИР: Нет… не пытайся спасти меня. Со мной ВСЁ КОНЧЕНО.
АРАГОРН: Но... у меня же руки целителя и всё такое!
БОРОМИР: Нет, бесполезно. Знаешь, ты был мне братом, капитаном и королём.
АРАГОРН: Поэтому ацелас может тебе помочь! У меня есть немного и все…
БОРОМИР: * умирает*
АРАГОРН [всхлипывая]: Спи, мой бэби, сладко-сладко...
ЛЕГОЛАС: А я до того растроган этой сценой, как будто в первый раз вижу человеческую смерть.
ГИМЛИ: *рыдает*
Великая Река
СЭМ: Мистер Фродо! Вы никуда не поплывёте без меня!
ФРОДО: А я уже и так плыву без тебя, Сэм!
[Сэм по-собачьи плывёт за удаляющейся лодкой Фродо.]
ФРОДО: Ты не умеешь плавать!
СЭМ: *разучается плавать*
ФРОДО: СЭМ!
СЭМ: *бульк бульк бульк *
[После того, как мы несколько минут наблюдаем за тем, как Сэм элегантно идёт ко дну, Фродо вылавливает его и затаскивает в лодку.]
СЭМ: Я обещал помершему мистеру Гэндальфу позаботиться о вас!
ФРОДО: Да, хорошо… Лишь предоставь большие водоёмы мне, ладно?
[И потом они обнимаются. Что? Смеётесь? Думаете, я сама это придумала?]
В предыдущей серии «Властелина Колец»…
Балрог извергает сильнейшую огненную отрыжку. «ГЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭНДАЛЬФ!» Гэндальф приземляется прямо напротив Балрога. «Я признанный исполнитель Шекспировских пьес, обладатель Наикрутейшей Древесной Ветви! Огненная отрыжка тебе не поможет!» – «Братан, он потушил огонь?» – «УГАДАЛ, СУЧОК!» – «ПЕРЕДАЙ ИМ, ЧТО ТЫ ОТ МИТРАНДИРА!» – ВЖИК. – «ТИКАЙТЕ, ДУРАКИ!» – «НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!!!!!!!»
Пустынный горный склон
[Фродо спит.]
ФРОДО [резко садясь]: Сэм! Мне приснился кошмар! В нём были Гэндальф и Боромир… и ты тоже был там!
СЭМ: Потому что это не сон, мистер Фродо. Всё это было на самом деле.
ФРОДО: А где ты взял эту мацу?
СЭМ: Галадриэль дала.
ФРОДО: Правда? Я этого совсем не помню.
СЭМ: Так ведь всё при вас было, мистер Фродо!
[После лёгкого закусона, Хоббиты продолжают свой марш-бросок через горные перевалы.]
СЭМ [вздыхая]: Мы идём в единственное место на земле, куда не хотелось бы идти, и никак не можем туда попасть.
ФРОДО: Ну, всего лишь один дождливый день пути из песенки Аланис Мориссетт, да так ведь?
[Идет дождь.]
Позже. Ночь.
Голлум, словно лягушачья смерть, пикирует сверху на спящих хоббитов.
СЭМ: МИСТЕР ФРООООДО! ОН ЗАДУШИТ МММММН…
ФРОДО: ОТПУСТИ ТОЛСТЯКА, А ТО ЗАРРЭЖУ!
СЭМ: ЭЙ!
[Голлум выполняет приказ и награждается поводком из эльфийской верёвки. Он падает, визжит и квохчет прямо как двухлетний капризуля, пока…]
ФРОДО: Эй, откуда у нас эта верёвка?
ГОЛЛУМ: Гааадкая верёвка, сплетённая эльфами! Она жжжжёт и обмораааааживает… почти как в школе, когда нас заставляли опускать наши ручки в две чашки с водой…
ФРОДО: Эльфы?
СЭМ: НУ ВЫ ЖЕ БЫЛИ У НИХ, МИСТЕР ФРОДО!
ГОЛЛУМ: Клянёмся на злющей коварной драгоценности сделать всё, что вам захочется. Включая, но не ограничиваясь, сопровождение Хозяина и толстого хоббита в Мордор!
СЭМ: Мне что-то не нравится эта идея, ps. Я не толстый, я ширококостный.
ФРОДО: У тебя есть лучше?
СЭМ: . . .
ФРОДО: Так я и думал.
Орки на Марше
Мерри и Пиппин скачут, привязанные к спинам похитителей.
ПИППИН: Эх, были бы у нас хлебные крошки, чтобы отметить ими путь!
МЕРРИ: Ага, только ты сожрал все крошки, Пин.
ПИППИН: Как насчет гальки?
МЕРРИ: Ага, давай, попробуй нагнись и подбери горсть. Эй, а что ты думаешь о твоей эльфийской брошке?
ПИППИН: Что?
МЕРРИ: Твоя эльфийская брошь в форме листа! Галадриэль дала их вместе с плащами! Мы можем бросить одну из них!
ПИППИН [глядя вниз]: Ooo, блестяще.
Легенда о Трёх Искателях
Арагорн, Леголас и, в меньшей степени, Гимли бегут по горам и равнинам, холмам и долинам в поисках Мерри и Пиппина. Они преодолеют множество преград. Они бегут быстрее лисиц. Они бегут по камням. Они же бегают не в носках. Они не остановятся, пока не найдут своих друзей. Их самая заветная мечта — внедорожник Мерседес Бенц.
Крепость Изенгард
Саруман совещается с magic 8-ball.
САУРОН: Ну как там армия?
САРУМАН: Замечательно.
САУРОН: Отлично.
Монтаж: Изенгард
САРУМАН: ВЛАСТЬ САУРОНА и Сарумана РАСПРОСТРАНИТСЯ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ! Мир превратится в мартеновскую печь, где на тяжёлых работах будет использоваться детский труд, женщины будут получать меньше мужчин, а внедорожники сожрут все наши запасы нефти!
[Орки Сарумана вырубают все деревья в Изенгарде, эта очень важная сцена, поэтому её повторили ещё раз, после того как показали в первом фильме — чтобы вы лучше уразумели происходящее. Хромой орк собирает дополнительный урожай Урук-Хаев в ваннах с грязью. Саруман идёт подначивать обросших шерстью людей.]
САРУМАН: Вы — неандертальцы по вине Лошадников!
ОБРОСШИЕ ЛЮДИ: УУУУУААААА!
Несчастная Земля Лошадников
КРЕСТЬЯНЕ: *бегают среди пожарищ, умирают*
Золотой Чертог
ЭОМЕР: Эй! Нужна помощь!
[Эовин, темнозеленая бархатная Белая Леди Рохана, бежит на помощь брату и видит, что тот тащит из боя полумёртвого кузена.]
ЭОВИН: Охххх.
ЭОМЕР: Дааа… Помоги засунуть ему кишки обратно.
[Чуть позже, Эовин и Эомер идут делать заявление своему загадочно дряхлому дяде-королю:]
ЭОМЕР: Дядя! Неандертальцы жгут наши деревни, а орки убивают людей… по приказу Сарумана Белого!
ЭОВИН: И ещё твой сын немножечко помер.
ЧЕРВЕУСТ: Враньё! Злодеи не носят белое! Я настаиваю!
[Эомер бросает на пол оркский шлем, украшенный Сарумановой белой дланью.]
ЭОМЕР: Что и требовалось доказать, сучок.
ТЕОДЕН: Яблочный соус… Каша с комками… Где мои зубные протезы…?
ЧЕРВЕУСТ: Не думаю, что ваш несчастный больной дядюшка оценит ваши призывы к войне, Эомер.
ЭОМЕР: ПРИЗЫВЫ К ВОЙНЕ? Не думаю, что ты знаешь значение этих слов.
ЧЕРВЕУСТ: Ну, это… значит… что ты милитаристская сволочь, разве не так?
ЭОМЕР: Это означает, что я надеру тебе задницу, и ХВАТИТ БРОСАТЬ ПОХОТЛИВЫЕ ВЗГЛЯДЫ НА МОЮ СЕСТРУ!
[Червеуст телепатически призывает своих приспешников и прогоняет Эомера из королевства.]
ЭОМЕР: Правов таких не имеешь!
ЧЕРВЕУСТ: Имею! Твой дядюшка дал мне широкие полномочия власти на местах!
ЭОМЕР: БУДЬ ТЫ ПРОКЛЯТ, ЗМЕЙ!
Легенда о Трех Искателях, Тремя Днями Позже
Арагорн: бегом. Леголас: бегом. Гимли: кое-как бегом. Бегом, бегом, бегом. Они сталкиваются с Заросшим Доктором-Изгоем и Бродяжкой С Золотым Сердцем, по странному стечению обстоятельств похожей на Кейт Бекинсэйл.