My-library.info
Все категории

Джон Толкин - Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джон Толкин - Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
254
Читать онлайн
Джон Толкин - Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут

Джон Толкин - Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут краткое содержание

Джон Толкин - Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут - описание и краткое содержание, автор Джон Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Очередная порция интеллектуального и весёлого стёба от Клеолинды Джонс, на этот раз объектом пародии стал "Властелин Колец", оскароносный шедевр  от Пи Джи.

Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут читать онлайн бесплатно

Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Толкин

Арагорн: бегом. Леголас: бегом. Гимли: кое-как бегом. Бегом, бегом, бегом. Они сталкиваются с Заросшим Доктором-Изгоем и Бродяжкой С Золотым Сердцем, по странному стечению обстоятельств похожей на Кейт Бекинсэйл.


ЗАРОСШИЙ ДОКТОР-ИЗГОЙ: Не напрасно падают листья в Лориэне…

[Две поисковые команды резко останавливаются и несколько секунд смотрят друг на друга.]

ЗАРОСШИЙ ДОКТОР: Предлагаю, повернуть в разные стороны и сделать вид, что мы никогда не встречались.

АРАГОРН: Согласен.



Ночь в Орочьем Лагере


Мерри и Пиппин сидят связанные, пока Орки, чьи имена похожи на случайно легшие вместе кубики Скрэббл, спорят про ужин:


УГЛУК: Босс сказал: они должны быть НЕПОПОРЧЕННЫМИ!

СНАГА: Ну и, если мы съедим их по-быстрому, у них не будет времени попортиться!

[Углук обезглавливает Снагу и скармливает его тело бойцам.]

ПИППИН: Мерри Мерри Мерри, нам надо либо прятаться, либо сматываться ПРЯМО СЕЙЧАС.

МЕРРИ: Мухой уползаем!

ГРИШНАК: Мне — побольше, потом… НАЗАД, ОПАРЫШИ!

[Внезапно из куствов появляются рояли Конники и готовят для пикника второе блюдо — отбивные из орков. Мерри и Пиппина затаптывают насмерть, и они больше никогда не вернутся домой.]

ПИППИН: Постой-ка, как это — никогда?!



Всадники Рохана


АРАГОРН: Леголас! Что ты там видишь своим эльфийским глазом?

ЛЕГОЛАС: Кровавый восход. Кровь пролилась…

АРАГОРН: Охолонись, Теннисон.

ЛЕГОЛАС: Каков вопрос, таков ответ. О, а ещё я вижу: сюда направляется огромное войско вооружённых конников. Может, спрячемся?

[Но Арагорн идёт прямо к ним…]

АРАГОРН: Всадники Рохана, что за дела?

[… и за свои труды получает пиками прямо в харю. Троица окружена.]

ЭОМЕР: Что делают Эльф, Гном и Человек в Лошадиной Стране?

ГИМЛИ: Не знаю, может, ищут питейное заведение?

[Рискованный стёб быстро перерастает в вооружённое противостояние.]

АРАГОРН: ОХОЛОНИТЕСЬ, ЛАДНО? Слушай, я — наследник Исильдура, этот Блондинчик — эльфийский принц, а Гном, ну, скажем так, у него охрененная харизма. Мы друзья конников и вашего короля.

ЭОМЕР: Ну и что? Вот что я вам скажу: ОН — мой дядя, а, видишь, в какой мы заднице. Саруман перешёл на тёмную сторону, и его скользкий ставленник держит моего дядюшку в кулаке, а сестрёнку мою – в своей башке. Я — единственный, кто противостоял ему, и за это нас изгнали.

АРАГОРН: Братан.

ЭОМЕР: Тут не до шуток. Опасайтесь Белого Колдуна. Я слышал, он тут шатается по округе, будто у него других дел нет. Я теперь даже покойникам не доверяю [бросает взгляд на Леголаса].

АРАГОРН: Слушай, мы не шпионы — мы просто гоняемся за урук-хаями, ищем друзей. Вот такой вышины [показывает рукой очень низко], вот такой ширины [очень широко расставляет руки]…

ЭОМЕР: Кхм… видели мы тех урук-хаев прошлой ночью. Мы убили всех двуногих, покоцали на куски, поджарили куски на костре и поссали на них. Так что, кхм… очень извиняюсь...



Груда Обгоревших Трупов


Гимли роется в дымящихся останках и находит…


ГИМЛИ: Их тонюсенькие эльфийские поясочки! О, нет!

АРАГОРН: Эльфийские поясочки?

ЛЕГОЛАС: Знаешь, те, что им подарили в режиссёрской версии. Что неопровержимо доказывает: они – мертвы, поскольку все знают: ремни – неснимаемы, у них даже пряжек нет.

АРАГОРН [в гневе пиная шлем]: АХХХХХХХ-ХХХХХХХ!

ЛЕГОЛАС: Блин, вот что я называю выдающейся актёрской игрой!

АРАГОРН: ОООООУУХХХХХХХ-ХХХХХХХ!..

ГИМЛИ: ОК, братан, нам не очень-то и нравились эти парни.

АРАГОРН: ЧОООООУУУХХ!..

ЛЕГОЛАС: Ты в порядке, мужик?

АРАГОРН: ХААААААГХХХХХХХ… угу… я… переживу…

[В разгар скорбных стенаний Арагорн замечает некие красноречивые следы.]

АРАГОРН: Гляньте! Вот тут! [Ползёооот.] Крошечные отпечатки ног [ползёооот] ведут прямо в лес… [ползёооот].



Лес Фангорна, Немного Позже


ДРЕВЕНЬ: Итаааак… Я был тут типа по делаааааааам, и вдруг эти двааа сууууурка …

РЯБИННИК: Сууууурка?

ДРЕВЕНЬ: Хуууууум… или баааарсука. Пооооо-любому, эти дваааа сууууурка вскарабкались прямо мне на морду лица, и тут Орррррк…

РЯБИНИК: БАРРРРАРРРРУМАХУУУМ!

ДРЕВЕНЬ: Знааааю! Он был весь утыыыыкан шиииипами, как дикобраааааз. Воооот, помогите мнееее выыыытащить их из мои корнееееей…

ПИППИН [на плече у Древня]: Слышьте, вы же сказали, что отведёте нас к белому колдуну или что-то в этом роде.

МЕРРИ [на голове у Древня]: ЗАТКНИСЬ, ПИП!



Болота, Полные Мертвецов


ГОЛЛУМ: Не идите за огнями. Под «огнями» мы подразумеваем «трупы».

ФРОДО: Слышь, эти трупы классно сохранились, учитывая, что… [Падает.]

ГОЛЛУМ: Хозяин совссссем не умеет следовать советам?

СЭМ: В общем-то, да.



Позже Той Же Ночью


ГОЛЛУМ [насмешливо]: Массстер Фродо снова проссснулся полапать кольцо?

ФРОДО: О, кто бы говорил, Смеагол.

[Ностальгическое пыхтение Голлума над своим настоящим именем прерывается…]

НАЗГУЛ: ШРИИИИИИИИ!

НОВЕЙШИЙ НАЗГУЛЬСКИЙ ГОРЫНЫЧ: ГРРРРРР!

ГОЛЛУМ: Призраки! Апгрейченные!

СЭМ: Я думал, эльфийская принцесса их потопила!

ГОЛЛУМ: Похоже, толстый хоббит — ламер.



Белый Колдун Грядёт


Арагорн, Леголас и Гимли крадучись пробираются через Лес Фангорна в поисках Мерри и Пиппина.


АРАГОРН: Леголас! Что слышат твои эльфийские уши?

ЛЕГОЛАС: Чертовски злые деревья, умник.

[…но нарываются на того самого Колдуна, о котором им говорил Эомер. Ну, типа того.]

САРУДАЛЬФ: Я нашёл хоббитов, которых вы ищете.

АРАГОРН: Фигово.

ГЭНДУМАН: И отпустил их.

АРАГОРН: Отлично.

САНДУМАН: В лес, полный людоедских деревьев.

АРАГОРН: Фигово.

ГАРУДАЛЬФ: Под надзором тех, кто может им помочь.

АРАГОРН: Отлично.

САНДУМАЛЬФ: И этот «кто-то» – дерево.

АРАГОРН: …

[Колдун разрешает недоразумения, открывая, что он – Гэндальф, совсем даже не померший!]

ГЭНДАЛЬФ: Я дрался с врагом в огне и воде, превратившейся в пар, это, кстати, хорошо для пор…

ЛЕГОЛАС [восхищенно]: И правда, выглядишь, как новенький.

[Мы видим Гэндальфа и Балрога на заснеженной горной вершине, и Гэндальф что есть мочи рубит его электрифицированным мечом.]

ГЭНДАЛЬФ: И потом я впился в глотку обрезанному Балрогу и покарал его!

АРАГОРН: Не стану даже спрашивать, как ты узнал, что он обрезанный...

ГЭНДАЛЬФ: И тогда я умер, и слился с мирозданием, но потом явились Силы и отправили меня назад — завершить начатую миссию, и я стал белым, а не серым, и Галадриэль снабдила меня всякими прибамбасами, и вот он я.

АРАГОРН: Спасибо за то, что поделился с нами воспоминаниями.

ГЭНДАЛЬФ: Что ж, знаете, с тех пор я многому научился.

АРАГОРН: Слушай, пока мы не ушли… Ты не мог бы посмотреть мою ногу?..



Волшебная Солнечная Полянка


Гэндальф свистит Сполоху, Владыке Волшебных Лошадей, который прискакивает в рапиде, с развевающейся на ветру гривой цвета слоновой кости.


ЛЕГОЛАС: Я мечтал о такой коняшке, ещё когда был маленькой девочкой.

ГЭНДАЛЬФ: Что?



Лес Фангорна


ДРЕВЕНЬ: …А тут у нас ляля тополяаааааа.

МЕРРИ И ПИППИН: *аплодируют*



Чёрные Врата


ФРОДО: Прячьтесь! Солдаты!

СЭМ: Используйте свой эльфийский плащ-невидимку, мистер Фродо!

ФРОДО: Что? Когда-то это у меня был такой плащ?


Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут отзывы

Отзывы читателей о книге Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут, автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.