нам приходилось идти под небольшим уклоном, то не поскользнуться было попросту невозможно. Мне и Оливу то и дело приходилось подхватывать так и норовящих упасть детей, что шли впереди нас, при этом стараясь не упасть самим или не уронить малышей, которых несли на руках.
Когда по моим скромным прикидкам нам удалось преодолеть ровно половину пути, единственным моим желанием было лечь и тихо, мирно скончаться. У меня болели все мышцы, раскалывалась голова, саднили царапины, я промокла до нитки, продрогла и нестерпимо хотела спать и есть. А ещё я была чертовски зла. Попадись мне на пути те, по чьей милости я оказалась в данном месте и в столь плачевном состоянии, им бы не поздоровилось. О том, как чувствуют себя дети, я старалась не думать, иначе разъярилась ещё больше. Во всей этой ситуации меня утешало лишь одно — погони за нами пока не было.
В очередной раз, успев в последний момент поймать за шиворот демонёнка лет десяти, я заметила, что скорость нашего продвижения резко замедлилась, а потом и вовсе все кто шёл впереди остановились. Что там происходит?! Придержав мальчика, пока он самостоятельно не смог обрести равновесие, я разжала пальцы и, скомандовав Оливу оставаться на месте, направилась в голову нашей колоны, чтобы выяснить причину незапланированной остановки.
Лавировать между скучковавшимися детьми в узкой расщелине было довольно трудно и не удивительно, что прежде чем я смогла добраться до Линга, он первым достиг меня. Мокрый как мышь и уставший, будто в гордом одиночестве поднимал целину, адепт Фертан почти столкнулся со мною в тот момент, когда я миновала Целестину и Ирва успокаивающих малышню.
— Госпожа Смирнова, нам навстречу кто-то движется, — выпалил заметно встревоженный юноша, в глазах которого был один единственный вопрос, который мне тут же и озвучили. — Что нам делать?!
— Для начала отставить панику, — твёрдо произнесла я, хотя особой уверенности в себе не чувствовала. — Вряд ли наши преследователи могли каким-то невероятным образом нас обогнать, так что, скорее всего, навстречу идут спасатели.
Божечки, сделай так, чтобы мои слова оказались пророческими! Я ведь немного прошу.
Но как говорится, на Бога надейся, да и сам не плошай. Надо подготовиться на тот случай, если всё же нам навстречу движутся враги. Я присела на корточки, придерживая ребёнка одной рукой, ладонь второй прижала к мокрой земле и как несколькими часами ранее направила поисковый импульс. Ничего!? Да как же так?! Дело дрянь!
— Госпожа Смирнова, они близко, — напомнил мне Линг, переминаясь с ноги на ногу, но, не забывая при этом придерживать девочку, сидевшую на его спине и смотрящую на меня большими испуганными глазёнками.
— Как глупо всё получилось, — нервно усмехнулась я, молча передавая мальчишку одному из демонят постарше.
— Что нам делать? — глаза у адепта Фертана стали такими же большими и испуганными, как и у малышки, которую он держал.
— Ребёнка поставь на землю, — хмуро скомандовала я и обратилась к Целестине, Оливу и Ирву. — Вас это тоже касается. Боевые заклинания знаете?
Адепты неуверенно кивнули, ссаживая малышей на землю и подталкивая их в сторону сбившихся в кучку старших детишек. Юная демоница сначала тоже кивнула, потом испуганно охнула, отрицательно замотала головой и сдавленно прошептала:
— Мне здесь нельзя использовать магию.
— Забыла, — призналась я и велела девушке. — Вернись и успокой детей, — после чего криво улыбнувшись, сообщила юношам. — А вы, убивцы мои несостоявшиеся, готовьтесь, в случае самого паршивого расклада вам предстоит использовать боевую магию. Сможете?
Вместо слов, мальчишки демонстративно зажгли в руках алые магические пульсары и развернулись лицом к потенциальной опасности. Я тоже зажгла пульсар, маленький, едва теплящийся зелёный, как болотный огонёк, порадовавшись, что Этьен успел меня научить кое-чему. К этому времени, перекрывая даже шум не на шутку разошедшегося дождя, до нас донёсся гул голосов и топот множества ног. Ирв нервно подбросил свой пульсар на ладони. Линг что-то прошептал себе под нос: то ли заклинание, то ли молитву. Олив бросил полный тревоги и тоски взгляд на Целестину, передёрнул плечами и снова обратил свой взор вперёд, туда, где за пеленой дождя едва был виден поворот расщелины.
Глава 9. Если за вами гонится маньяк
Бегу, бегу, бегу я по тропинке, бегу.
Остановиться, сбиться с шага не могу.
Спешу, спешу, спешу, не чуя, ног.
Никто чтобы догнать меня не смог.
Пусть, пусть маньяк за мной бежит.
Страх пусть меня не тормозит.
Мне всё на свете по плечу.
И с мыслью этой бегу на свет я.
Бегу, бегу, почти лечу.
(песенка о погоне)
Гул голосов становился громче, сквозь завесу дождя нам, наконец, удалось увидеть силуэты тех, кто первыми преодолели поворот. Сделала два шага, чтобы казаться впереди, прямо перед адептами, всё же в нашей группе я единственный взрослый человек и, следовательно, вся ответственность за малышню и деток постарше лежит на мне. Ну не могу я прятаться за спинами этих мальчишек.
— Геля, пульсар погаси! Не позорь меня как наставника, на это безобразие без слёз не взглянешь! — вдруг сквозь гул дождя услышала я знакомый голос с язвительными нотками. — Вспомни, чему я тебя учил!
— Этьен, — с облегчением прошептала я и медленно осела прямо на мокрую глину, — как же я рада тебя видеть!
— Я заметил, — ворчливо произнёс некромант, стремительно преодолел расстояние нас, разделяющее и, подхватив меня подмышки, почти рывком поставил на ноги.
— Как ты здесь оказался? — спросила я, всего на миг, позволив себе прижаться лбом к мужскому плечу и почти сразу отстраниться. — Кто это с тобой?
Выглянув из-за спины магистра, я ошарашенно наблюдала, как одна за другой сквозь пелену дождя прорисовываются всё новые и новые фигуры: высокие, широкоплечие и откровенно угрожающие. По спине поползли мурашки. Обернулась к адептам и заметила, что они тоже заметно напряглись, и тушить свои алые пульсары не спешили. Каюсь, в тот момент у меня закралась нехорошая мысль на счёт магистра Норна. Я резко отшатнулась от мужчины, наткнулась на Олива и как-то чересчур стремительно очутилась за спиной мальчишек,