Она опустила глаза на яму внизу: на дне шахты глубиной приблизительно в семь этажей горели темно-красные лампочки. «Пять подземных уровней, — подумала Кира. — Один этаж, должно быть, технический, может, два. Остаются три полных подземных этажа».
A, B и C.
Кира решила не рисковать с лифтом и вместо этого оглядела углы шахты, высматривая лестницу для ремонтных работ. Она обнаружила ту, до которой могла дотянуться относительно легко, но все равно испытала мгновение ужасающего головокружения, пока висела над глубокой темной ямой. Крепко сжав руками металлические скобы, она, раскачавшись, перенесла свое тело в нужное место, нащупала лестницу ногами и начала спускаться по ней.
Каждый этаж был обозначен, и она вздохнула с облегчением, когда миновала первый и нашла под ним ожидаемый этаж А. Продолжив движение, Кира остановилась лишь на этаже С и стала искать выход. Рядом с лестницей была служебная дверь; та легко открылась, когда Кира повернула ручку.
Коридор был ярко освещен. Воздух — свежим и не застоявшимся. Кира услышала, как вдалеке слабым эхом отдались чьи-то шаги.
Сердце Киры подскочило к горлу, и она осознала, что парализована внезапным страхом. Это Херон — она уже здесь? Или это кто-то другой? Он услышал, как Кира вызывала лифт? Это шаги одного человека или нескольких? Они приближались или отдалялись?
Кира не могла пошевелиться, потому что это незнание слишком напугало ее. Мгновение спустя она заставила себя вернуть способность мыслить. «Что бы там ни было, я должна пройти через эту дверь. Я не могу просто уйти, это может быть моим единственным шансом узнать, кто я».
Она помедлила, пытаясь набраться смелости, гадая, установлена ли на этаже какая-либо система безопасности, которая атакует ее. Когда она открывала дверь, никакой тревоги не последовало. Кира глубоко вдохнула и шагнула вперед.
В коридоре было светло — не только из-за ярких ламп, но и потому, что стены, пол и потолок были белыми, как в больнице. Кира чувствовала, как через пол отдается слабый гул, похожий на работу мотора лифтов, но постоянный, как фоновое гудение. «Электрогенератор? — подумала Кира. — Или вентиляционная система?» Ощущался слабый ветерок — ни теплый, ни холодный, а просто движение воздуха.
Она снова услышала шаги, такие тихие, что они, скорее всего, принадлежали одному человеку. Кира напрягала органы чувств, пытаясь понять, Херон ли это, но ничего не уловила.
Кира нащупала на поясе пистолет, достала его и проверила патронник и магазин, удостоверившись, что оружие заряжено и готово к бою. Она вытянула пистолет перед собой, тихо передвигаясь на носочках. Она слышала чьи-то шаги, но была уверена, что ее еще не обнаружили.
Этаж С оказался лабораторией, которая сохранилась в гораздо лучшем состоянии, чем верхние уровни. Что бы Партиалы ни сделали с этим местом, так глубоко разрушения не достигли.
Кира шла мимо кабинетов и конференц-залов, лабораторий и душевых, чистых белых комнат, полных оборудования, которое она не узнавала.
Здесь Вейл изготавливал свое лекарство? Это имело смысл: несомненно, в ПараДжен находилось лучшее во всем заповеднике оборудование для генной инженерии. Это оборудованием было причиной, по которой, как сказал Вейл, лекарство «нельзя транспортировать»? Возможно, шаги, которые Кира слышала, принадлежали Вейлу. Девушка пошла быстрее.
Она снова услышала шаги, а когда подошла ближе, еще и голос, бормочущий и нечеткий: кто-то негромко что-то говорил. Кира шла так тихо, как только могла, все еще опасаясь того, кого могла здесь найти, или того, чем он или она могли заниматься. Они нападут на незваного гостя?
Воспримут ли ее присутствие как угрозу? Какое оборудование они использовали и как делали это?
Убьют ли они Киру, чтобы защитить свою тайну?
«Это не имеет значения. Я уже зашла очень далеко. Я должна узнать».
Она обогнула последний поворот, заходя в огромную комнату, и ахнула. Перед ней в два длинных ряда расположились десять металлических столов, и на каждом из них находился тощий, словно скелет, человек.
К каждому из них была подведена путаница трубочек, шнуров и кабелей, некоторые из которых снабжали тела питательными веществами, в то время как другие, судя по всему, отводили отходы и отработанную кровь.
Лица этих людей были открыты, но из шеи каждого тянулась небольшая трубочка, которая исчезала в переплетении над телами.
В любой другой ситуации Кира сочла бы их мертвыми, но увидела, как легкие слабо сжимаются и расправляются, а сердца медленно бьются в хрупких грудных клетках. Это были живые мертвецы, находящиеся в беспамятстве и потерянные для мира. Они выглядели так, как будто пробыли здесь многие годы.
— Что происходит? — прошептала Кира.
— Это Партиалы, — произнес доктор Вейл. Кира подняла голову и увидела его в противоположной части комнаты; она почти машинально направила на мужчину пистолет, и тот поднял руки. — Ты хотела знать, как я синтезировал лекарство, — сказал Вейл. — Я его не производил, я только собрал его. — Он кивнул в сторону столов. — Вот оно: лекарство от РМ.
Кира в изумлении на него уставилась:
— Что это?
— Это спасение, — сказал Вейл. — Все, кого ты встречала здесь, каждый увиденный тобой ребенок, которых ты назвала чудом... Все это существует благодаря этим десяти Партиалам.
— Это... — Кира остановилась, затем шагнула вперед и покачала головой, все еще пытаясь осознать увиденное. — Они спят?
— Усыплены, — ответил Вейл. — Они тебя не слышат и не видят, хотя, думаю, наши голоса могут отражаться в их снах.
— Они видят сны?
— Возможно, — сказал Вейл. — Их мозговая активность не является важной частью процесса; я не обращал на это внимания.
Кира снова шагнула вперед.
— Они никогда не просыпаются?
— А какой смысл? — спросил Вейл. — Мне легче ухаживать за ними, когда они спят: так гораздо меньше проблем.
— Вы не «ухаживаете» за ними, — сказал Кира. — Они — не растения.
— Строго по биологическим определениям — нет, но метафора подходит. — Вейл подошел к одному, проверяя трубки и провода, соединяющие Партиала с аппаратом на потолке. — Они не растения, но они как сад, за которым я тщательно ухаживаю, чтобы собрать урожай для спасения человеческой расы.
— Феромон, — произнесла Кира.
— Техническое название — частица 223, — пояснил Вейл, — хотя я называют это амброзией. — Он улыбнулся. — Пища жизни.
— Вы не можете так поступать, — неожиданно для самой себя произнесла Кира.
— Как видишь, могу.