My-library.info
Все категории

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод). Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Плач демона вне закона (народный перевод)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
222
Читать онлайн
Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется перевернуть свой мир с ног на голову и узнать что опаснее война или дружба с демонами....

Плач демона вне закона (народный перевод) читать онлайн бесплатно

Плач демона вне закона (народный перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

— Морган моя студентка, а не фамилиар, — сказал он. — Обучать студента запасать энергию линии законно. Я просто не подумал, что стоит об этом распространяться… в тот момент.

Глаза Дали расширились. Трент посмотрел с еще большей ненавистью, и я вздрогнула. Положение осложнялось, и мне следовало бы все объяснить. Улыбаясь, Ал взял меня за руку.

— Постарайся выглядеть сексуально, — пробормотал он, толкнув меня, и я напрягалась.

— Студент? — Выпалил Дали, стукнув руками по столу. — Ал…

— Она может запасать энергию линии, — перебил его Ал. — Ее кровь оживляет демонские проклятья. У нее человек был фамилиаром, пока я не разорвал их связь.

— Это общеизвестно, — сказал демон, махнув рукой. — Ты говорил о повышении. Скажи мне, чего я не знаю, или убирайся на поверхность, где тебе и место.

Ал взволнованно вздохнул. Со стороны это было не заметно, но я стояла близко, и почувствовала. И это меня напугало. Выдохнув, Ал кивнул мне, как преподаватель студенту. Это был первый знак уважения, который я увидела от него, и мне стало еще страшнее. Он взглянул на женщину с зеркалом вызова, и глаза Дали расширились.

Старший демон сжал губы и знаком приказал ей уйти. Она тихо встала, положив зеркало на стол, взглянула на него с отвращением и затем исчезла.

— Лучше бы это сработало, — проворчал Дали. — У нее почасовая оплата.

Ал сглотнул, и клянусь, я почуяла намек на запах пота, исходивший от него.

— Эту ведьму можно вызвать, — сказал он тихо, заложив руки за спину. — Ее можно вызвать по линии, используя пароль. — Дали выдохнул, и Ал добавил громче. — Я знаю это, потому что она украла мое имя и ее вызвали вместо меня.

Дали наклонился вперед.

— Это так она сбежала? — Он повернулся ко мне. — Ты украла его имя вызова? Добровольно? — Спросил он. Я уже открыла рот объяснить, что я сделала это, чтобы Ал оставил меня и мою семью в покое, но Дали снова обратился к Алу. — Ее вызвали? Так как же ты выбрался на этот раз?

— На этот раз она вызвала меня, — сказал Ал, его голос стал тягучим. — Вот об этом я и говорю, старик. Она зарегистрирована в нашей системе, и ее можно вызвать. Она может оживить демонское проклятье. Она случайно сделала своего парня фамилиаром.

— Бывшего парня, — пробормотал я, но никто не обратил внимания.

— А сейчас ты поможешь мне разобраться с обвинениями, — сказал Ал, — или ты хочешь вышвырнуть меня на поверхность и выкинуть этот подающий надежды экспонат из-за какого-то дерьмого эльфа? Ни одному из вас не хватит опыта, чтобы обучить ее. Тритон, возможно, смогла бы, если бы была в здравом уме, а это не так. Ты поверишь, что Тритон не убьет ее? Я нет.

Глаза Дали сузились.

— Ты думаешь… — Задумался он.

— Я знаю, — сказал Ал, напугав меня, и я посмотрела на Трента в шлюпке. Он внимательно слушал наш разговор. Черт побери, Кери сказала, что я не демон, но все это… выглядело действительно нехорошо. — Она мой студент, — сказал Ал громко. — Я уже заключил сделку. Она моя. Но я хочу избавить ее от метки Тритон, чтобы избежать недоразумений. От тебя требуется лишь быть свидетелем и выбрать безопасное место, где я смогу договориться с Тритон.

От страха я выпрямилась. Он собирается заключать сделку прямо сейчас? И я буду здесь?

— Эй, мальчики, подождите, — воскликнула я, отступая назад, и Ал взглянул на меня зло. — Мы ведь о Тритон, говорим, не так ли? Да ни за что. Ну уж нет!

Игнорируя меня, демон позади стола задумался. Он откинулся в кресле, переплетя пальцы и держа руки напротив красочного рисунка своей рубашки. Ветер раздувал его волосы, и в памяти всплыла картинка, как я год назад стояла перед Эденном, прося помощи. Вот черт, а мы с Алом похожи. Мы оба используем любую возможность, чтобы остаться в живых.

— Вызови ее, — сказал Ал, доставая табакерку из внутреннего кармана. Запах бримстона дошел до меня, когда он достал щепотку. — Тритон ни хрена не помнит о Морган, но она знает, что о чем-то забыла. Она отдаст мне метку ведьмы взамен на свои воспоминания. Она вспомнит, что Миниас стирал ее память, и разорвет его. Мы получим три факта. — Его улыбка стала зловещей. — Три очень полезных факта.

— А что насчет Трента? — Спросила я, понимая, что все становится намного сложнее, чем я ожидала. — Был уговор, Трент мой.

— Терпение, моя ведьмочка, — пробормотал Ал сквозь зубы, улыбаясь Дали, и обнял меня за плечи. Я скинула его руку и посмотрела на Трента. Я надеялась, он уже понял, что все это делается, чтобы освободить его, а не для того, чтобы сделать моим фамилиаром. Но его взгляд был полон ненависти.

Старший демон шевельнулся в кресле, и когда наши глаза встретились, по мне прошла дрожь. Быстрым движением Дали взял зеркало вызова. Положив его перед собой, он хитро улыбнулся Алу.

— Посмотрим, свободна ли она сейчас.

Мой пульс застучал, пальцы вспотели. Далкарекинт нахмурил брови, потом расслабился и улыбнулся.

— Ал… — Прошептала я, отступая. Я вспомнила, как Тритон громила мою гостиную, разрушала круги на крови и искала неизвестно что. Она очень не стабильна. — Ал, это не самая хорошая идея. Это действительно плохая идея.

Он вздохнул и обнял меня за плечи, заставляя стоять рядом с ним.

— Ты просила устроить тебе хреново чудо. И к кому еще, по-твоему, я должен был обратиться? Будь хорошей девочкой и не сутулься.

Я старалась вырваться из его хватки, и замерла, когда Тритон начала появляться. Лысая и босая, ее щеки покраснели, брови удивленно приподнялись. На ней было что-то среднее между кимоно и сари, похожую одежду я видела на Миниасе, только у нее была темно—красная, легкая и струящаяся. Ее глаза были полностью черны, белки тоже. Я вспомнила ощущение, когда она ударила меня в челюсть, это было при первой нашей встрече. Во рту стало сухо, я попыталась укрыться за Алом. Меня не волновало, что я выглядела испуганной. Я очень боялась.

Она медленно повернулась, ее черные глаза переместились от покачивающейся лодки к деревянному столу.

— Дали, — сказала она. Ее голос был спокоен и походил на мужской. Демон убрал руку от зеркала. Она повернулась к Алу. — Алгалиарепт? — Спросила она. — Разве тебя еще не изгнали?

И затем она посмотрела на меня.

— Ты! — Сказала она, шагнув вперед и указывая на меня пальцем.

Сердце застучало очень быстро, и я прижалась к Алу. Забавно, он казался почти не опасным сейчас.

— Тритон, любовь моя, — успокаивающе произнес Ал, черный туман окутал его протянутую руку, и я почувствовала, что напряжение почти исчезло. — Выглядишь изумительно. Расслабься. Она здесь по делу. Разве ты не хочешь услышать ее, прежде чем оторвать ей голову?


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Плач демона вне закона (народный перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Плач демона вне закона (народный перевод), автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.