My-library.info
Все категории

Иван Наумов - Обмен заложниками

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Иван Наумов - Обмен заложниками. Жанр: Социально-психологическая издательство Форум, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Обмен заложниками
Издательство:
Форум
ISBN:
978-5-91134-256-2
Год:
2008
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
182
Читать онлайн
Иван Наумов - Обмен заложниками

Иван Наумов - Обмен заложниками краткое содержание

Иван Наумов - Обмен заложниками - описание и краткое содержание, автор Иван Наумов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сборник рассказов «Обмен заложниками» — дебютная книжка молодого писателя Ивана Наумова.

Автор — победитель многочисленных сетевых конкурсов, специализирующихся именно на короткой форме, участник межавторских сборников рассказов, выходивших в крупнейших издательствах России, его рассказы печатались в журналах «Если» и «Реальность фантастики». Однако эта книжка — первая.

В своих рассказах, жестких, но обладающих выраженным гуманитарным посылом, Наумов продолжает традиции отечественной научной фантастики, великолепно проявившей себя именно в форме короткой новеллы. Здесь вы не найдете драконов, гоблинов и других атрибутов фэнтези; герои Наумова живут, борются и пытаются разрешить неразрешимые проблемы в условиях техногенной цивилизации, далеко не всегда благосклонной к участи каждого отдельного человека или представителя иной цивилизации.

Обмен заложниками читать онлайн бесплатно

Обмен заложниками - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Наумов

— На работе взял. В сейфе, — сказал мастер Пакс, сейчас совсем не похожий на привычного двадцатипятилетнего оболтуса, зацикленного на движках и подкрылках. О какой работе он говорит, вопроса не возникло. — Мне жаль, ребята. Было здорово пахать вместе. Но теперь я заберу эту вещь и наши пути разойдутся.

— У Куриэра под Владимиром пропал баллон хаджата, — тихо заговорила Дэйзи. — Я нашла его у Пакса под сиденьем и перепрятала в надежное место. Чтобы ты, белобрысик, когда мозги на место встанут, мог его вернуть и всё исправить, понял? Не хотела тебя, дурака, сдавать Зонцу. А надо было.

— Леш, отдай хаджат, — требовательно сказал Паша. — Над нами нависает угроза, которой ты себе просто не можешь представить. Нам нужен баллон.

— Видишь? — Дэйзи покосилась на Лекса. — У пациента бред.

— Ты в каком звании, малой? — спросил Лекс.

— Леш, не тяни время!

— На что это похоже? — игнорируя Пашу, спросил Лекс Дэйзи. — И как ты?

— Не о чем с ней разговаривать, идиот! — рявкнул пилот. — Забудь ее, нет ее больше! Ты же сам уже все понял, поэтому и пришел!!!

— Лё, — прошептала девушка, — выслушай же! Это не то, совсем не то! Нечего бояться!

— Ты впустила в себя ангела? — не придумать более глупой формулировки! Но других у Лекса не нашлось.

— Леш, совершенно серьезно тебе говорю — я вынужден буду…

— Это… — Дэйзи впервые улыбнулась. — Это кто-то очень древний. Мудрый, добрый, всепонимающий. Его нет во мне, он лишь зацепился за меня, как воздушный змей — чтобы не улететь, не пропасть.

— Пять, — сказал Паша, поднимая Лексу в лицо черное жерло ствола. — Четыре…

— Никто меня не неволил, — жарко зашептала Дэйзи. — Он попросился, он гость. В наших головах есть что-то, нам не нужное, чем мы не умеем пользоваться, а для них это — жизнь, понимаешь?!

— Заткнись, тварь! — заорал Паша. — Леша, где хаджат?! Гипы как сирены — заболтают нас всех, а пока нет хоть малейшего доказательства… Я не хочу в тебя стрелять, помоги мне!

Лекс зажал уши руками.

— У них нет тел, нет ничего! — кричала Дэйзи. — Они тысячи лет сидят в контейнерах, мечтая, как детдомовские дети, чтобы кто-то разрешил оттуда выйти. Им нужен всего лишь гвоздик у нас в мозгу, чтобы не раствориться в пространстве, а остаться живой мыслящей сущностью. Да что нам, жалко, что ли?!

После этого детского вопроса в палате вдруг наступила удивительная тишина. Паша с отрешенным видом продолжал держать Лекса на мушке эжектора. Дэйзи одной рукой размазывала по щекам слезы, а другой вцепилась Лексу в свитер, словно прося не уходить. Из коридора донеслись звуки приближающихся шагов. Две пары ног, но совершенно разная поступь. Лекс отвернулся в сторону и изучал крохотную паутинку над плинтусом, с черной точкой хозяина конструкции в самом центре.

— Поймите же, — сквозь всхлипы сказала Дэйзи, — нужно уметь давать. Доверять. Дарить, а не меняться и продавать. И не держать под замком то, что как воздух нужно кому-то чужому, а для тебя бесполезно. — Шаги затихли у самой двери. — Жлобов к звездам не пускают, понятно?

Дверь открылась, и в палату поплыл костер ослепительно-красных роз, за которым виднелась круглая макушка Зонца и хитиновый гребень Куриэра.

— Те же и гипы, — сказал Лекс, трясясь от беззвучного хохота.

— Мастер Лекс, — спросил Зонц, — я выбрал правильный сорт?

Паша замер в своем углу каменной статуей. Гипы еще не увидели его, и на какое-то мгновение в глазах пилота мелькнуло просто нечеловеческое отчаяние. Рука с эжектором дрогнула, но лишь чуть повернула ствол в сторону вошедших.

— Важен не сорт, а искренность, мастер Зонц, — сказал Лекс не своим голосом. — Дэйзи очень любит цветы.

Мастер Куриэр, заметив Пашу и разглядев, что тот держит в руках, жестом остановил Зонца.

— А вот и воришка, — сказал богомол. — Вы еще и убийца, Пакс? Не думал вас здесь застать.

Паша сдул каплю пота с кончика носа.

— Я…

Черт, вдруг понял Лекс, а он ведь даже не сможет признаться, что работает на государство!

— Вы, — Куриэр был абсолютно спокоен и холоден, — сначала должны опустить оружие. Потом отдать нам хаджат. Потом уйти. Навсегда.

Зонц, растерянный и ничего не понимающий, всем телом поворачивался то к Дэйзи, то к Паше. Букет в его руках наклонился вбок. На гипа было жалко смотреть.

— Мастер Пакс! — позвал он. — Как же вы… Что же это? Почему?

— Я не уйду без хаджата, — глухо ответил пилот, сфокусировавшись теперь уже на Куриэре.

— Мастер Пакс! — закричал Зонц. — Одумайтесь, пожалуйста! Вы преступаете…

— Пашенька, — Дэйзи протянула перед собой руки, — я умоляю тебя, остановись!

— Когда мастер Пакс, — сказал Куриэр бесстрастно, будто в суде, — понял, что мастер Дэйз в момент похищения хаджата находилась рядом и все видела, он попытался устранить ее, прибегнув к посторонней помощи…

Лекс не видел ни Дэйзи, ни Пашу. Медленно, как в ватном сне, он повернул голову в сторону пилота. Тот, вжав голову в плечи, не отрываясь, смотрел на Дэйзи. Рука, направлявшая эжектор на богомола, чуть поплыла в сторону.

Мастер Куриэр вскинул клешню, и из его запястья с треском вылетели три зеленых шипа длиной с человеческую ладонь. Первый воткнулся Пашке в горло, второй в плечо, третий в сердце.

Лекс прыгнул к пилоту, пытаясь подхватить тяжелеющее тело, усадить на стул, вернуть все назад.

— Вы что сделали, мать вашу? — спросил он, не оборачиваясь. — Он бы никогда не выстрелил, понимаете вы? Где санитары, что вы сидите?!

Зонц и Куриэр не пошевелились. Дэйзи чуть слышно заскулила.

— Намерение важнее действия, — сказал богомол. — Мне жаль.

Тело Пашки выгнулось судорожной дугой и рухнуло на пол. Все пальцы вывернулись чуть ли не в обратную сторону, и эжектор отлетел далеко под кровать Дэйзи.

— Что вы сидите, мастера? — заорал Лекс. — Где диагносты? Где хаджат?

— Уже не успеть, — сказал Зонц. — Контактный яд. Через две минуты изменения станут необратимы. И даже если бы мы сделали диагностику…

Лекс рванулся к своему саквояжу.

— А без диагностики слабо, чудо-лекари? — зло спросил он. — И мне очень не понравилось ваше «если бы», мастер Зонц.

— Алексей, — вдруг обратился к нему по имени Куриэр. — Нет смысла спасать этого человека.

Лекс хмыкнул. Из-под сменной одежды, полотенца, несессера он, наконец, выудил тяжелый баллончик хаджата и перочинный нож. Вернулся к Пашке и выдернул шипы из ран. Крови почти не было — из темных разрезов повеяло кислым и неживым.

— Десять лет назад я произнес слова, — сказал Лекс, — которые до сих пор для меня кое-что значат.


Иван Наумов читать все книги автора по порядку

Иван Наумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Обмен заложниками отзывы

Отзывы читателей о книге Обмен заложниками, автор: Иван Наумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.