My-library.info
Все категории

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод). Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Плач демона вне закона (народный перевод)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется перевернуть свой мир с ног на голову и узнать что опаснее война или дружба с демонами....

Плач демона вне закона (народный перевод) читать онлайн бесплатно

Плач демона вне закона (народный перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

— Я не вожусь с демонами, — сказала я, когда первый глоток кофе проскользнул по моему горлу. — Это они водятся со мной. Спасибо за попытку помочь, но Дженкс и я держали все под контролем.

Я не хотела, чтобы он думал, будто я нуждалась в его помощи. Вампирская защита всегда имеет свою цену — и я не собиралась платить.

Брови Ринна Кормеля приподнялись.

— Держали все под контролем? Я спас ваши жизни.

Дженкс вспыхнул.

— Спас наши жизни? Твоя волосатая задница! Это Рейчел спасла твою волосатую задницу! Она заключила его в круг. — Пикси повернулся ко мне, не обращая внимания на помрачневшее выражение лица Ринна. — Рэйч, — засуетился он. — Перейди на освященную землю. Ал может вернуться.

Нахмурившись, я посмотрела на Дженкса. Свободной рукой я ощупывала ребра, определяя возможные ушибы.

— Спасибо, я в порядке. Остынь, а то твоя пыльца сейчас вспыхнет.

Пикси что-то пробормотал, и я посмотрела на мастера вампиров.

— Не хотите присесть?

Дженкс издал неразборчивый разочарованный возглас.

— Мне надо проверить детей, — пробормотал он и метнулся наружу.

Ринн Кормель проследил за ним взглядом. Оценив степень моей усталости, он непринужденно прошел через комнату и сел на стул Айви перед ее разбитым монитором. На его щеке была длинная, бескровная царапина, волосы спутались.

— Он жег ваши книги, — сказал вампир, как будто для него это было важно.

Я посмотрела на пентаграмму, начерченную Алом на стойке, затем на вторую книгу, лежавшую в груде пепла.

— Он хотел уйти, — сказала я. — Он жег мои книги из-за того, что был зол. Я собиралась вызвать другого демона, чтобы взять его под стражу. Поскольку я дала ему ночь перемирия, он, надеюсь, ответит мне тем же.

Боже правый! Я доверяю демону принять моральное решение, основанное на уважении?

На лице вампира появилось понимание.

— Ах-х-х-х. Вы выбрали более тяжелый и рискованный путь. Но, сделав так, вы продемонстрировали ему, что не собираетесь ни на кого полагаться в вопросах вашей безопасности. Что вы не боитесь его. — Он наклонил голову. — А вы должны его бояться, и знаете это.

Я кивнула. Я должна бояться Ала. Я так и делаю. Но не сегодня ночью. Не после того, как видела его… в отчаяньи. Если он был подавлен из-за того, что вонючая маленькая ведьма продолжала от него ускользать, то, возможно, он должен перестать рассматривать меня, как вонючую маленькую ведьму, и начать относиться с уважением.

Самообладание уже вполне вернулось к Ринну Кормелю, и мои плечи расслабились.

— Так о чем вы хотели со мной поговорить?

Он позволил себе медленную, харизматичную улыбку. Я была один на один с Ринном Кормелем, экстраординарным политиком, мастером вампиров, однажды — правителем свободного мира. Я подтянула сахар поближе к кофе. Я начинала дрожать, и я собиралась свалить это на низкий уровень сахара в крови. Да, именно так.

— Вы уверены, что не хотите чашечку кофе? — спросила я, добавляя третью ложку сахара. — Он свежий.

— Нет. Нет, спасибо, — ответил вампир, затем сморщился, выглядя совершенно очаровательно. — Ах, я думаю, что нахожусь в том положении, что должен смутиться, — сказал он, и я уловила свое фырканье. — Я пришел сюда, чтобы удостовериться, что вы в порядке после вчерашнего нападения демона; и я вижу не только то, что у вас все хорошо, но и то, что вы вполне способны за себя постоять. Айви не переоценила ваши умения. Я должен извиниться перед ней.

Слабо улыбнувшись, я отодвинула сахар. Было прекрасно время от времени слышать комплименты. Но немертвые вампиры не смущаются. Он был молодым, сладкоречивым, очень опытным мастером вампиров. Я наблюдала, как расширяются его ноздри, поскольку он вдыхал смешавшийся запах меня и Айви.

Вампир покачал головой очень человеческим жестом.

— Женщина желает, как никто другой, — сказал он, и я знала, что он говорит о том, как Айви побеждает свои инстинкты, чтобы не укусить меня. Это было тяжело, но мы жили вместе с этим.

— Расскажите мне об этом, — произнесла я, весь страх от сидения на кухне вместе с Ринном Кормелем ушел в порыве борьбы за свою жизнь. — Я думаю, что она использует меня для того, чтобы проверять себя.

Взгляд Ринна Кормеля вернулся от Мистера Рыбы.

— Это так?

Вопросительная интонация в его голосе заставила меня занервничать. Я наблюдала, как он раскладывает по полочкам хитросплетения наших жизней. Встав прямо, я жестикулировала кофейной кружкой.

— Что я могу для вас сделать, мистер Кормель?

— Ринн, пожалуйста, — сказал он, ослепляя меня одной из своих знаменитых улыбок, которые помогли ему спасти свободный мир. — Я думаю, что мы могли бы звать друг друга по именам.

— Ринн, — произнесла я, думая, что это действительно странно. Я сделала глоток кофе и посмотрела на него поверх чашки. Если бы я не знала, что он мертв, я бы никогда не предположила, что он может быть неживым. — Не подумайте, что что-то не так, но почему вас заботит, в порядке я, или нет?

Его улыбка стала шире.

— Вы часть моей камарильи, а я серьезно отношусь к своим обязанностям.

Я внезапно пожалела, что рядом нет Дженкса. Острый страх пронзил меня, и я задумалась, где мой пейнтбольный пистолет. Ринн не был живым, но усыпляющие чары могли уложить его так же быстро, как и любого другого.

— Я не позволю вам меня укусить, — сказала я, угроза в моем голосе была ясной, в то время как, я заставила себя сделать еще один глоток кофе. Горький аромат, кажется, помог.

Кроме расширившихся зрачков, он ничем не показал свою реакцию на мой страх. Я была впечатлена.

— Я здесь не для того, чтобы кусать вас, — сказал он, отодвигая свой стул от меня на дюйм или около того. — Я здесь, чтобы не дать кому-нибудь еще это сделать.

Я с подозрением посмотрела на него и выпрямила скрещенные лодыжки, готовая вскочить, если придется. Он сказал Алу, что я ему принадлежу. Пытался спасти меня от Ала из-за этого.

— Но вы считаете меня частью вашей камарильи, — проговорила я, не настолько глупая, чтобы сказать ему, что я не хотела его помощи только что. — Разве вы не кусаете каждого в ней?

На этом он расслабился, наклонился вперед, чтобы убрать с дороги клавиатуру Айви и поставил локти на стол. Нетерпеливый свет наполнил его, и я поразилась тому, насколько живым и взбудораженным он казался.

— Я не знаю. У меня никогда не было своей камарильи, — проговорил он, его темные глаза убедительно смотрели на меня. — Но мне объяснили — чтобы добиться успеха, мне нужно срочно ее создать. Стоящий политик не может не сделать этого, и это определенно не ради честной гонки.


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Плач демона вне закона (народный перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Плач демона вне закона (народный перевод), автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.