My-library.info
Все категории

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод). Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Плач демона вне закона (народный перевод)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется перевернуть свой мир с ног на голову и узнать что опаснее война или дружба с демонами....

Плач демона вне закона (народный перевод) читать онлайн бесплатно

Плач демона вне закона (народный перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

Прекрасно, он обеспечит мою безопасность, прикрыв от вампиров.

— Я это ценю, — неохотно сказала я. — Спасибо вам.

Медный горшок для зелий проскрипел по соли, когда Ринн Кормель оттолкнул его в сторону носком ботинка.

— Это для вас тяжело, не так ли? Быть кому-либо обязанной?

— Я не… — начала я, затем скорчила гримасу, потирая спину в том месте, где ручка шкафа процарапала мне кожу.

— Да, — наконец, признала я с ненавистью.

Он улыбнулся, блеснув зубами, и повернулся, как будто выходя.

— Тогда я ожидаю от вас соблюдения нашего договора.

— Я вам не принадлежу, — бросила я, и он повернулся на пороге, прекрасно выглядя в своем длинном пальто и стильной шляпе. Его глаза были черными, но я не испугалась. Постоянно охотящаяся на меня Айви представляла большую угрозу. Но я, на самом деле, сама ей это позволяла.

— Я имел в виду, я ожидаю, что вы будете уважать вашу связь с Айви.

— Я уже это делаю, — сказала я, обняв себя руками.

— Тогда мы прекрасно понимаем друг друга.

Он снова повернулся к выходу, и я последовала за ним в холл. Мои мысли вернулись к Айви, затем Маршалу. Он не был моим парнем, но был чем-то новым в моей жизни. И нам было трудно собраться вместе, чтобы сделать простейшую вещь.

— Это из-за вас мы с Маршалом не смогли встретиться сегодня днем? — обвинила я Кормеля. — Вы собираетесь его отгонять, чтобы Айви и я вместе упали в постель?

Он был в гостиной и сказал мне из-за плеча:

— Да.

Мои губы сжались, тапочки шаркали по деревянному полу, обнаружившемуся под ковром.

— Оставьте Маршала в покое, — сказала я, ставя руки на бедра. Браслет Кистена сполз к запястью, и я запихнула его назад, пряча. — Он просто товарищ. И если я захочу спать с кем-нибудь, я буду это делать. Вы отгоняете от меня людей. Такая жизнь не заставит меня броситься в руки Айви, а сделает меня злой и несчастной. Ясно? — Я внезапно поняла, что ругаю бывшего лидера Соединенных Штатов, и вспыхнула. — Простите, что рявкнула на вас, — пробормотала я, теребя браслет Кистена и чувствуя себя виноватой. — У меня был тяжелый день.

— Мои извинения, — сказал он так искренне, что я почти поверила. — Я перестану вмешиваться.

Я вздохнула и разжала зубы прежде, чем обеспечила себе головную боль.

— Спасибо.

Звук с треском открывшейся передней двери заставил меня подпрыгнуть. Ринн Кормель убрал руку от двери и повернулся лицом к прихожей.

— Рэйчел? — донесся взволнованный голос Айви. — Рэйчел! С тобой все в порядке? Там была пара парней снаружи в машине.

Я глянула на Ринна Кормеля. Его глаза стали черными. Голодно черными.

— Ага, все нормально! — крикнула я. — Я вернулась сюда. Эй, Айви?

— К черту все это, — она ругалась, топот от ее ботинок раздавался в прихожей. — Я сказала тебе оставаться на освященной земле!

Она ворвалась в гостиную, слишком быстро несясь, чтобы остановиться. Затем вспыхнула красным, ее короткие, темные волосы взметнулись, когда она встала. Ее рука сначала потянулась к голой шее, затем она заставила ее опуститься вниз на затянутое в кожу бедро.

— Простите меня, — сказала она, лицо ее побледнело. — Я помешала.

Ринн Кормель изменил свое положение, и она сжалась.

— Нет, Айви, все в порядке, — сказал он, его голос сейчас был глубже и ощутимее. Он смягчил свою обычную манеру поведения, чтобы убаюкать меня, и это сработало. — Я рад тебя здесь видеть.

Айви посмотрела на него, явно смущенная.

— Прошу прощения за ваших людей в автомобиле. Я их не узнала. Они пытались помешать мне войти.

Мои брови поднялись, и смех Ринна Кормеля поразил и Айви, и меня.

— Если ты их одолела, то они это заслужили. Им явно требовалось напоминание. Спасибо за то, что скорректировала их неправильную оценку твоих навыков.

Айви облизала губы. Это была нервная привычка, которую я не часто видела, и мое напряжение выросло.

— Умм, — она колебалась, заправляя за ухо короткие волосы. — Я думаю, что должна вызвать скорую. Я что-то сломала.

Не выглядя обеспокоенным, мастер вампиров легко двинулся вперед, и, очень медленно, взял ее руку в свою израненную.

— Ты слишком добра.

Айви смотрела на свои пальцы в его руке, быстро моргая.

— Рэйчел — сильная молодая женщина, — сказал он, и я внезапно почувствовала, что прошла своего рода испытание. — Я вижу, почему ты ею так увлечена. У тебя есть мое благословение на то, чтобы сделать ее своим наследником, если вы этого хотите.

Я разозлилась сильнее, но Айви стрельнула в меня взглядом, чтобы заставить молчать.

— Спасибо, — сказала она, и я еще больше разозлилась, когда Ринн Кормель самодовольно улыбнулся, зная, что я придержала язык, потому что Айви меня попросила. Затем я подумала, ну и что? Почему меня должно беспокоить то, что он думает, если он собирается оставить нас в покое?

Ринн Кормель еще на один шаг приблизился к Айви, обнимая ее талию рукой, со знакомой манерой поведения, которая мне не нравилась.

— Составь мне компанию на вечер, Айви? Сейчас, когда я видел вашу подругу, я понял лучше. Я хотел бы… попробовать иначе, если пожелаешь.

Попробовать иначе? Я задумалась, видя в нем скрытый голод, привлекающий Айви. Продолжение следует, не так ли? Мне не нравится устройство вампирского общества, но Айви облегченно вздохнула, ее глаза уверенно засветились.

— Да, — быстро сказала она, но затем ее взгляд скользнул по мне.

— Иди, — угрюмо сказала я, радуясь, что она не увидела разрушенную кухню. — Со мной все нормально.

Она расслабилась рядом с Кормелем, ее одетое в кожу стройное тело выглядело роскошно рядом с его светской утонченностью.

— Ты не на освященной земле, — сказала она.

— Ал не вернется, — я смотрела на руку Ринна Кормеля, приобнимающую плечи Айви. — Я в порядке.

Айви отодвинулась от него, потянувшись ко мне.

— Он здесь был? — произнесла она. — Все нормально?

— Я в порядке! — сказала я, отступая от ее протянутой руки, пока она не опустилась. Мой взгляд упал на Ринна Кормеля, и мне не понравилась улыбка, которую он прятал.

— Я говорила тебе не выходить на неосвященную землю, — Айви почти ругалась. — Господи, Рэйчел, я же оставила тебе напоминание.

— Хорошо, я забыла, — бросила я в ответ. — Я сняла его, потому что оно мне мешало, и забыла. Я была настолько взволнованна из-за того, что твой мастер вампиров нанес мне визит, что я забыла!

Айви заколебалась, затем мягко сказала:

— Хорошо.

— Хорошо, — повторила я, чувствуя, как от ее быстрого согласия гнев утихает.


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Плач демона вне закона (народный перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Плач демона вне закона (народный перевод), автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.