— Игорь! Игорь!!!
Громадный черный дракон спикировал к подножию горы мгновенно, растрепав мои волосы ветром крыльев. Потянулся мордой к маленькой самке с белым оперением и тихо засвистел:
— Тии…
Я схватила Джона за руку, рванула за ящик.
— Пойдем, — попросила я шепотом. — Пусть они вдвоем… пожалуйста.
Мы шли долго, прежде чем я решилась оглянуться. Над лесом парила фантастическая пара: огромный черный дракон и маленький белый. И вдруг вспомнился берег океана, шум волн и биение прочной, тонкой нити в руках.
— Джон, — сказала я с улыбкой. — Давай запустим воздушного змея?..
В заключение хочется поблагодарить тех, ради кого была написана эта книга.
Олег говорит, что самая красивая панорама открывается лишь с края обрыва.
Спасибо вам, живущим вопреки диагнозам и приговорам. Спасибо вам за то, что находите в себе силы радоваться этому миру. Спасибо за то, что не боитесь любить и быть с теми, кто вам дорог. Спасибо вам за ваше мужество, стойкость и жизнелюбие. Каждый из вас — настоящий боец. Никогда не сдавайтесь.
Даже в самых слабых руках можно удержать целый мир.
Отдельная благодарность — Маме Вере. Спасибо Вам за жизнь, любовь, мужество, свет, талант Ваших замечательных детей.
Не грусти! Родная, не грусти!
Все пройдет, как тихая печаль.
Улыбнись! Ну хоть глазами… Улыбнись!
И не надо плакать… Обещай?
Скоро ускользающий рассвет
Колкий снег швырнет в твое окно.
И, срываясь с визга на фальцет,
Будет злобно лаять телефон.
Выставят нам счет разлук и бед —
Вычтут осень и прибавят снег.
Будет вновь ночных забот забег —
Помесь лжи и боли… грязь для всех.
Будут дни как годы. Ни при чем?
Все нелепо… как зимой дожди.
Ничего, что сумрак за стеклом.
Только я прошу тебя… Дождись!
Анна Семироль
Независимость (англ.).
«Я то прячусь от чужих взглядов. / То нахожусь в центре внимания. / Я теряю святость, / Стараясь не отставать от тебя. / И я не знаю, смогу ли я это сделать. / О, нет, я сказал слишком много. / Я сказал недостаточно», — фрагмент песни «Loosing my religion» группы R.E.M.
Звание в армии Израиля, соответствующее прапорщику. Главстаршина базы.
Чудо израильской боевой техники, «щебнемет».
Новобранец.
Салага (дословно — молодой, слабый).
Курс молодого бойца.
Производное от «Голани» — элитная пехотная дивизия армии Израиля.
«Положение (номер) два» — исходная поза при отжимании.
Контрразведка Израиля.
Разведвойска.
Старшее офицерское звание в армии Израиля.
Парламент Израиля.
Бойцы группировки «Хезболла».
Израильским танк.
Понт (ивр.).
Электрошоковое оружие.
Кустарно изготавливаемая твердотопливная неуправляемая ракета класса «земля-земля».
Кондиционер (ивр. диалектн.).
Камера оперативного наблюдения.
Виктор Цой, «Пачка сигарет».
Знаменитая американская тюрьма.
Спецподразделение инженерных войск армии Израиля.
Огнепоглощающее вещество.
Окаймление по периметру выреза в палубе судна.