My-library.info
Все категории

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац. Жанр: Стимпанк год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ)
Дата добавления:
6 август 2022
Количество просмотров:
116
Читать онлайн
Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац краткое содержание

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац - описание и краткое содержание, автор Монблан Венеро Альферац, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Янви — необычный молодой человек, который с детства отличался от своих сверстников запредельной физической силой и скоростью реакции, живя под крылом у старика Джеймса, он прознал и научился использовать свой дар искаженного восприятия времени, что сильно помогало ему в поединках. Одним вечером, возвращаясь из таверны, главный герой столкнулся с удивительной девушкой — Альхеной. После этой внезапной встречи череда событий вынудила их отправиться в путешествие, дабы устранить новоиспеченную угрозу для мира Янви — "Обливион". Впереди их ожидает увлекательная история, полная множеством сражений, новых знакомств и скитаний по миру.

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Монблан Венеро Альферац

— Это здесь. — Уверенно заявила Альхена, спрыгивая с седла.

Я последовал её примеру, свесив обе ноги со скакуна. Оказавшись на земле, я снял с лошади короткий одноручный арбалет и сунул его в кобуру, что находилась на левой стороне моего пояса. Это легкое и практичное оружие я получил от старейшины Гейла, он заверял меня, что оно может пригодиться. Слегка размявшись после долгого пути, я наконец проронил первые за долгое время слова.

— Замечательно, давай привяжем лошадь здесь. Не думаю, что стоит вести её слишком близко к руинам.

— Согласна. — Кивнула Альхена, поглаживая лошадку по ее пушистой черной гриве.

Взяв поводья, девушка отвела лошадь к ближайшему дереву и привязала её с помощью длинного чембура.

— Вот так, никуда не уходи, мы скоро вернемся. — С милой улыбкой сказала Альхена, обращаясь к лошадке.

И чего она такая любезная с ездовым животным… В своей жизни, я никогда не имел дел с лошадьми напрямую, мне не понять. Пересчитав болты в своем колчане, что крепился у меня за спиной на уровне пояса, я достал арбалет и зарядил его на всякий случай, затем снова вернул на место.

— Идём? — Спросил я Альхену, оборачиваясь к ней.

— Д-да…

Я двинулся вперед, а моя спутница шла позади, немного прижавшись ко мне. Судя по всему, Альхена все еще сомневалась в наших действиях. По мере приближения к разрушенной деревни, мы все больше ощущали атмосферу разрухи и хаоса.

Кругом стояла гробовая тишина, мы переступили порог разрушенных ворот и оказались на территории деревни. Мой опыт говорил мне сейчас только об одном: “здесь хорошенько повеселились бандиты”. Разрушения выглядели вполне естественными, словно после налета. Сгоревшие дома и другие полуразрушенные строения, местами на заснеженной земле можно было обнаружить серый пепел. Следы, что оставили некогда сбежавшие жители, были уже практически незаметны.

Мои глаза начали бегать по округе в поисках чего-то более примечательного, как вдруг, сзади меня потянули за парку.

— Т-там, около длинного дома. — Девушка указала мне на тело, лежащее, на пороге того самого строения.

Приблизившись к телу, я присел на одно колено перед ним. Точно, труп, мужчина средних лет, уже окоченел, лежит здесь более суток. На теле были хорошо заметны колотые раны, нанесенные в районе живота и правого предплечья. В правой руке мертвеца находилась рукоять топора, которую мертвой хваткой сжимали его пальцы. На острие топора были лишь небольшие зазубрины, никаких других следов схватки обнаружено не было.

Сомнений быть не может, мужчина умер насильственной смертью. Следы борьбы очевидны, но обороняясь, мужик не смог зацепить нападавшего, или нападавших. Само тело немного замело снегом, но лужа крови под ним была внушающей. Альхена отвернулась от всего этого зрелища, девушке стало не по себе.

Закончив изучение трупа, я поднялся.

— Он защищался, или защищал кого-то. Не могу точно сказать, чем его убили, скорее всего был заколот мечом, ранения достаточно глубокие.

— Фу-у-у-у-у! З-зачем ты говоришь об этом вслух! Дурак! — Прокричала Альхена, затем закрывая рот и нос ладонью, заставляя обратить на себя внимание.

— Не кричи пожалуйста, зачем ты закрываешь свой нос? Труп замерз и вовсе не воняет. — Спокойно объяснил я этой дурочке, не поворачиваясь к ней.

— Зачем ты копаешься в нем?! Это бесполезно и мерзко!

— Я же попросил не…

Внезапно, я услышал быстрые шаги, доносящиеся прямиком из дверного проема длинного дома. Резко подняв взгляд в сторону шума, я обнаружил перед собой длинное лезвие клинка, что с секунды на секунду должно было настигнуть мою физиономию.

— Янви! Берегись! — Громко уведомила Альхена.

— Твою мать… — В ту же секунду, я еле успел отскочить от стремительного удара. Не теряя ни секунды… Нет, не теряя ни мили-секунды, я тотчас поднял повязку с левого глаза.

Сосредоточившись, я будто высвободил свою силу, ровно на девять минут.

— Falegur pla-agar! — Из ладони правой руки Альхены резко ударил поток электричества, прямиком в тело оппонента, чью личность я не успел разглядеть.

Выхватив из ножен свой короткий клинок, я практически одновременно с ошеломляющим ударом молний нанес свой удар в горло нападавшего. Мой клинок проник глубоко в его плоть. Тем временем, мы с противником смогли встретиться взглядами. Даже после нанесения такого казалось бы летального урона, это подобие человека все еще могло оказывать сопротивление. Сдерживая агрессора, я мог его рассмотреть.

Черные, глубокие и бесконечно пустые, словно бездна глаза, впились в мои очи. Сложно судить по такому взгляду, но его можно было описать как “абсолютно безжизненный”. Несмотря на все тяготы и боль, что причинила наша совместная с Альхеной атака, существо не издало ни единого звука.

У него было абсолютно человеческое лицо, на вид, это был молодой парень. На левой щеке у него красовался глубокий шрам, нос был красный, острый и немного кривой. На голове была весьма привычная для “плохишей” прическа. Половина волос на левой части головы гладко выбрита, а правая богата густыми светлыми и длинными локонами, по длине доходящими до подбородка.

— Вот… Холера! — Со скрипящими зубами выругался я.

Жалкая пародия на человека всё никак не торопилась подыхать. Приложив все усилия, я вывернул свой клинок, что находился прямо в горле когда-то живого молодого человека.

Раздался звонкий хруст, после которого сущность в оболочке юного разбойника потеряло силы и контроль над телом. После чего, я резко вытащил свой клинок, на котором при обычных обстоятельствах должно было остаться обильное количество крови, но лезвие осталось настолько чистым, что я видел в нем своё отражение.

Худощавое тело облаченное в плотную кожаную броню рухнуло на землю, не подавая никаких признаков жизни. Я уже был готов вернуть клинок в ножны, как вдруг услышал пронзительно-отвратительный крик моей необычайно красивой спутницы.

— ЯНВИ-И-И-И-И!

Я тотчас обернулся, как оказалось, мы уже были окружены. Быстро пробежавшись глазами по противникам, я насчитал шестерых. Медленно сблизившись с Альхеной, мы прижались друг к другу спинами. Трое по сторону девушки, трое по мою, всё честно.

— За дело. — В ответ от стоявшей ко мне спиной дамы мне последовал лишь кивок.

Я сжимал рукоять своего клинка крепче, попутно концентрируясь на своем левом глазе. Течение времени замедлило свой ход, мои движениях ускорились, у меня осталось восемь минут. Ни секунды не витая в облаках, легким движением левой руки я выхватил арбалет из кобуры и выстрелил противнику четко в голову, самому бородатому, что стоял левее остальных. В то же время на меня уже стал залупаться центральный, стремительно разгоняясь и направляя на меня копье.

Слишком медленно…

— Ignias adispising! — Беловолосая пустила в ход огненное пламя, что стало пожирать двух, одновременно напавших фантомов разбойников, останавливая их наступление.

— Приём Линдона! — Крикнул я, бросая свой кинжал в правое колено центрального оппонента.


Монблан Венеро Альферац читать все книги автора по порядку

Монблан Венеро Альферац - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ), автор: Монблан Венеро Альферац. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.