My-library.info
Все категории

Мёд и кровь (СИ) - "-Мэй-"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мёд и кровь (СИ) - "-Мэй-". Жанр: Стимпанк год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мёд и кровь (СИ)
Автор
Дата добавления:
18 сентябрь 2020
Количество просмотров:
123
Читать онлайн
Мёд и кровь (СИ) - "-Мэй-"

Мёд и кровь (СИ) - "-Мэй-" краткое содержание

Мёд и кровь (СИ) - "-Мэй-" - описание и краткое содержание, автор "-Мэй-", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Леди Джессамина возвращается в город пара и искрящихся генераторов. Возвращается после смерти родителей в рухнувшем дирижабле. Возвращается к брату, который рассказывает, что императрица уверена: то был вовсе не несчастный случай. . Интриги аристократов, катушки Тесла и чутка древней магии.

Мёд и кровь (СИ) читать онлайн бесплатно

Мёд и кровь (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "-Мэй-"

Только запах миндаля и благовоний оставался тем же.

— Не злись на меня, — тихо сказала Шихонг. Ее произношение всё еще звучало неуловимо иным.

Наклонившись вперед, она коснулась живой ладони Натаниэля, и пусть та была в перчатке, но Нейт отдернул руку.

— Ты делаешь то, за что тебе заплатили. Жаль, я не понимал этого раньше.

Он думал только о том, что она коснулась его руки — не протеза, а руки. И, судя по всему, Шихонг не приводила в восторг замена, она избегала на нее смотреть. Это как будто наполняло внутренности холодом — и в то же время выжигало последние эмоции касательно девушки. Натаниэль с удивлением понял, что она и правда больше не очень-то его заботит. Есть проблемы поважнее. А Шихонг… она просто продавалась и покупалась.

Откинувшись, она больше не пыталась к нему прикоснуться.

— Я здесь, потому что хочу предупредить.

Натаниэль терпеливо ждал продолжения, а Шихонг отвернулась к окну. Ее лицо казалось более плоским, чем у имперцев, глаза раскосыми.

— Я живу с лордом Линденом.

— Я в курсе.

Натаниэль не хотел, чтобы это прозвучало едко. Лорд Эдвард Линден, в его руках производство энергоячеек, один из влиятельных людей империи, брат лорда-канцлера.

— Он что-то задумал против лорда Делмара, а значит, и тебя. Я знаю, тот твой друг, ты его не оставишь…

— Что задумал?

— Не знаю деталей. Но сегодня слышала разговоры. Рядом с Кросс сэвиджем есть какая-то церковь, там собираются фанатики. Они считают лорда Делмара виноватым в чуме. И мой господин хочет отдать им его.

Может, в другое время Натаниэля и царапнула бы фраза «мой господин». Но сейчас его больше заботило, что Делмар исчез, и это прекрасно вписывалось в план лорда Линдена. Интересно, он действует один? Или они вместе с Флорин придумали убрать Дела?

Натаниэль мало что понимал в политике, кто с кем и зачем. Хотя помнил слова бабушки о крови, о том, что власть всегда запятнана. Но если это он понимал не очень хорошо, то опасность, грозившую Делмару, представлял весьма отчетливо.

— Не ходи туда один, Нат!

Шихонг с трудом могла выговорить его полное имя, а привычное сокращение «Нейт» ей не нравилось — видимо, не очень хорошо ложилось на родной язык. Поэтому она всегда называла его просто «Нат».

Когда-то это казалось милым.

— Спасибо за предупреждение, — сказал Натаниэль и приоткрыл дверцу экипажа. — И называй меня лорд Верлен.

Шихонг сжала губы, но ничего не сказала. Коротко кивнула и вынырнула наружу. Натаниэль бросил короткий взгляд на дом. Возможно, идти одному действительно не стоило, но он не был уверен, что стоит брать Тео.

========== 8. ==========

— Надеюсь, это стоит всех документов леди Флорин.

Натаниэль покосился на Тео, сидевшего напротив в экипаже, но не мог сказать, говорит ли тот всерьез. Он заверил, что стимуляторы еще действуют, и у него есть час-другой, прежде чем вырубиться на пару часов.

После этого Тео надеялся залезть в кабинет леди Флорин, но планы резко изменились. Так что теперь они оба тряслись в карете с расшатанными рессорами, и Натаниэль в очередной раз мысленно обещал себе починить экипаж при первой возможности. Тео вслух обещал оторвать уши Делмару.

— Не сомневаюсь, что он правда во что-то влип, — сказал Тео, выглядывая в окно кареты. — Но я не верю твоей барышне из курильни.

— Зачем ей врать?

— Например, потому что ее господин попросил. Лорд Эдвард Линден вполне может заманить и тебя, и Дела в какую-нибудь ловушку и избавиться от вас обоих.

— Тогда зачем ты поехал?

— Именно поэтому.

Самому Натаниэлю тоже не нравилось происходящее — он вернулся в особняк Карденов и спросил совета у Тео. Не только того, кто мог оценить всю ситуацию в целом, но и понимал политическую составляющую.

Тео сказал, лорд Линден вполне на такое способен, и если избавление от Делмара не очень-то ему на руку, то заманить Натаниэля в ловушку и потом всё-таки завладеть компанией Верленов — вполне.

Тео заявил, что поедет с ним. И теперь, подскакивая на ухабах, Натаниэль думал, не делают ли они большую ошибку, отправляясь в церквушку у Кросс сэвиджа, которую указала Шихонг.

Натаниэль хорошо понимал, что ею двигало, почему восточная красотка предпочла лорда Линдена, но всё равно не мог до конца простить. Он знал историю Шихонг, она рассказывала об этом долгими ночами. Ее тонкие пальцы играли с золотистыми и алыми лентами, иногда касались обнаженного тела Натаниэля, а она сама с неповторимым акцентом рассказывала о своей жизни.

О том, как родилась во влажном краю, где зелеными ярусами покрыты холмы, и по весне проводят несколько сборов чая. Между кустов вьются тропинки и дощатые настилы, а листочки собирают вручную в огромные плетеные корзины. Шихонг говорила о маленьком домике с красными бумажными фонарями, о старших братьях и сестрах.

Она сама решила уплыть в сердце империи, прочь от закатов над чайными кустами, от семьи. Об этом Шихонг говорила кратко, но, как понял Натаниэль, возникли проблемы с братьями, а офицер с корабля, который отправлялся в столицу, был не против помочь.

В столице не так уж мало людей из колоний. Кто знал язык, тех охотно нанимали аристократы — экзотичные слуги имели успех. Натаниэль даже помнил, как одно время у матери одной из горничных работала соотечественница Шихонг.

Кто не знал язык, отправлялись на многочисленные заводы.

Однажды Натаниэль спросил, как Шихонг оказалась именно в курильне. Она улыбнулась:

— Я не хотела прислуживать. И была достаточно хороша для этого места.

Она тогда задумалась и всё-таки добавила:

— В родной стране моей жизнью распоряжались братья. Я не хотела здесь такого. Тут я сама себе хозяйка.

Конечно, не то чтобы девушки курильни были свободными. Но никто не держал их насильно, они могли в любой момент уйти — как и отказать любому из клиентов. Считалось большой удачей, если кто-то из благородных господ брал себе девушку на содержание — на год или два, но обычно этих денег с лихвой хватало на дальнейшую безбедную жизнь.

Шихонг выбрала лорда Линдена. Она не отказала, когда он предложил. Натаниэль узнал об этом позже, когда пришел в курильню, но на вопрос о девушке ему просто покачали головой.

Отец сказал, что это к лучшему, иначе Натаниэль забивал себе голову «всякими глупостями». Аристократ никогда бы не смог жениться на девушке из колоний, а вместо содержанки отец видел рядом с Натаниэлем жену, из такого же древнего и благородного рода. Хотя он сам никогда не спрашивал, кого именно. Отец не поднимал вопрос сразу после Шихонг, а потом стало слишком поздно.

Света сквозь полуприкрытые занавески экипажа и так проникало немного, а теперь он почти исчез. Они зашли в кварталы, где экономили на генераторах и фонарях. Уже близко.

— Проклятье, — пробормотал Тео. — Стимуляторы иссякают. Не дай мне уснуть, иначе я вырублюсь на пару часов.

Натаниэль знал, как это работает, и уже успел несколько раз пожалеть, что взял с собой Тео — или был недостаточно убедителен, чтобы тот остался у Карденов.

— У тебя есть оружие? — спросил Тео.

— Револьвер.

— Отлично, у меня тоже. И найдется пара ножей.

Как и все аристократы, они умели стрелять, хотя холодное оружие Натаниэлю не очень давалось, так что он предпочитал только церемониально цеплять его на пояс. Насколько он знал, Тео с ним тоже не очень дружил — в отличие от Делмара.

При деде нынешней императрицы, все знатные семьи держали собственных воинов, так что в какой-то момент они стали грозной силой. Тогда же появились и первые военные автоматоны. Император одним указом быстренько разоружил аристократию: позволил только минимальное количество телохранителей да и то в исключительных случаях, запретил военные машины.

— Думаешь, оружие нам понадобится?

Экипаж встал, и Натаниэль смог разглядеть, как Тео качнул светлой головой, прежде чем распахнуть дверцу и вылезти наружу.


"-Мэй-" читать все книги автора по порядку

"-Мэй-" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мёд и кровь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мёд и кровь (СИ), автор: "-Мэй-". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.