My-library.info
Все категории

Мёд и кровь (СИ) - "-Мэй-"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мёд и кровь (СИ) - "-Мэй-". Жанр: Стимпанк год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мёд и кровь (СИ)
Автор
Дата добавления:
18 сентябрь 2020
Количество просмотров:
123
Читать онлайн
Мёд и кровь (СИ) - "-Мэй-"

Мёд и кровь (СИ) - "-Мэй-" краткое содержание

Мёд и кровь (СИ) - "-Мэй-" - описание и краткое содержание, автор "-Мэй-", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Леди Джессамина возвращается в город пара и искрящихся генераторов. Возвращается после смерти родителей в рухнувшем дирижабле. Возвращается к брату, который рассказывает, что императрица уверена: то был вовсе не несчастный случай. . Интриги аристократов, катушки Тесла и чутка древней магии.

Мёд и кровь (СИ) читать онлайн бесплатно

Мёд и кровь (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "-Мэй-"

— Нет. Если нам понадобится оружие, вряд ли мы что-то сможем.

Обычно во всякие сомнительные дела влезал именно Делмар. Во времена учебы в Академии всех троих, Натаниэль предпочитал проводить время за изучением механизмов и очередными проектами, которые наверняка удивят профессоров.

Иногда к нему присоединялся Тео, но обычно сидел рядом и рассказывал собранные сплетни, очень напоминая в этот момент свою сестру. Девушек, правда, в Академии не было: они традиционно получали домашнее образование с многочисленными гувернантками. Тео иногда зачитывал письма из дома: Ангелика жаловалась, что ей скучно, а мать жаловалась, что та доводит всех гувернанток. Тео только посмеивался.

Делмар редко с ними сидел. Зато после обязательно появлялся и втягивал в какую-нибудь авантюру. Хотя, когда Натаниэлю понадобились редкие реагенты, именно Делмар провел всех троих ночью в лабораторию.

Убегать пришлось очень быстро и через какую-то помойку, потому что оказалось, что лабораторию охраняет списанный автоматон одного из профессоров. Военные, конечно, держать запрещалось, но этот верещал так, что перебудил всех вокруг.

Они потом истратили всю нагретую генератором воду в общих душевых, чтобы отмыться от запаха. И утром делали вид, что возмущены, как и остальные, ее отсутствием.

Теперь вокруг высились темные громады домов, большинство окон заколочены досками, двери заперты. Фонари светили тускло, как будто местный генератор работал из последних сил — или его намеренно выключили.

Хотя не то чтобы здесь было так уж безлюдно: то там, то здесь проходили люди, но никто не обращал друг на друга внимания. Натаниэль мысленно поблагодарил Тео за совет закутаться в темные потрепанные плащи: так они не слишком-то выделялись среди местных. Тео даже накинул капюшон, чтобы его светлые волосы не привлекали лишнее внимание.

И посоветовал не показывать левую руку. «Ты же понимаешь, что некоторые способны убить за такое и продать где-то на черном рынке».

Натаниэль не представлял, но справедливо решил, что Тео, у которого дома контрабандный автоматон, лучше знать.

Не то чтобы это были городские трущобы или нехорошие районы — но слишком близко к зараженным чумой. Закрытый квартал начинался буквально за ближайшими домами, кто мог, предпочитал покинуть эти места. На всякий случай. Потому что они следующие, если чуму не удастся задержать.

Старая практика, которая оправдывала себя при прошлых императорах: стоит докторам из клиник Карденов подтвердить, что это действительно эпидемия, квартал закрывают. Оказывают должное лечение, но не выпускают никого наружу и не впускают внутрь, чтобы зараза не распространилась дальше.

Хотя в случае чумы лечить особо нечего. Об этом не говорили вслух, но просто ждали, когда болезнь пожрет сама себя и иссякнет.

Натаниэль покосился на мрачные дома, за которыми начинался закрытый квартал, но первым остановился именно Тео.

— И что в таких случаях делает Делмар?

— В смысле? — Не понял Натаниэль.

— Ну, я не очень привык заявляться в заброшенную церковь к каким-то фанатикам и искать приключения.

— Давай осмотримся. Надо понять, что там. И правда ли здесь Делмар.

К их удивлению, церковь не была такой уж заброшенной, как можно подумать. Около старого покосившегося строения народу толкалось больше, чем в остальном квартале. Меж рассыпавшихся кое-где стен отчетливо виднелся свет, слегка подрагивающий, мягкий, как будто там работал не генератор, а стояли свечи или факелы.

Среди аристократов встречались, конечно, набожные люди, но в основном все больше верили в науку и механизмы. А вот среди горожан и простолюдинов вера в божество, которое может решить их проблемы, еще оставалась. Хотя местная церковь явно технический прогресс не пережила.

Или сейчас у нее очередной расцвет: из-за близости чумы люди снова хотят верить, что их что-то спасет.

У покосившейся двери стоял оборванец, громко возвещавший о спасении. Тео оглядывался вокруг, явно не очень прислушиваясь, а вот Натаниэля слова заинтересовали.

— Бог посылает нам испытания, но мы обязательно справимся. Он проверяет нас, но только сильнейшие выживут. Только те, кто осмелится пойти на всё! Преодолеть испытания! Мы принесем жертву. Великую жертву, которая остановит чуму!

— Тео, — негромко окликнул друга Натаниэль.

Тот хмурился, то ли что-то заметив, то ли задумавшись. Глянул вопросительно на Нейта.

— Тео, ты слышишь, о чем он говорит?

— Чушь о боге.

— И о жертве.

— И что?

— Я читал об этом, — осторожно ответил Натаниэль. — Когда-то люди полагали, если принести человеческую жертву, это остановит чуму. Это было очень давно, еще до лечебниц и исследований… но если они сейчас отчаялись, то могут вспомнить.

Тео поднял брови, выражая весь свой скептицизм. Даже не скрывая его в голосе:

— Думаешь, они тут Делмара в жертву приносить собрались? Нейт, сейчас не Тёмные века.

— Я бы предпочел не проверять.

— Тогда посмотри на другую сторону улицы. Там, подальше, у закрытой аптеки.

Тео специально не смотрел в ту сторону, и Натаниэль украдкой глянул. Вверх по улице людей совсем не было, а на свете экономили еще больше. Горело всего пара фонарей и то тускло, как-то болезненно. Тени ныряли в оставленные дома с криво приколоченными к окнам досками.

Витрина аптеки в лучшие времена явно была изящной: стекло в черных деревянных рамах, пузатые бутылки и ряды маленьких флакончиков. Многие аптекари обзаводились собственным генератором, чтобы подсвечивать стеклянную тару электрическим светом.

Бабушка никогда не доверяла аптекарям и не посылала слуг за покупками. Она всегда ходила сама и долго выясняла у фармацевта состав того или иного порошка. Мать такой щепетильностью не отличалась. А Натаниэлю просто нравились в детстве бутылочки, и как свет переливается сквозь стекло.

Он вспомнил один такой флакончик с аккуратной этикеткой и каллиграфическим почерком, Джессамина принесла его, когда у Натаниэля разболелась голова накануне бала. Кажется, совсем недавно.

Словно в насмешку к тем воспоминаниям, эта аптека темнела выбитыми пустыми витринами, наспех заколоченными досками.

Но главное, перед ними стоял экипаж. Темный, с наглухо закрытыми панелями окнами, без опознавательных знаков. Потертый и как будто потрепанный, а возница походил на бандита или головореза, но никак не на достойного работника. Пара вороных лошадей стояли, опустив головы.

Местные, кто пришел в церковь, косились на экипаж, но не решались к нему приблизиться. Или он их попросту не интересовал.

— Слишком очевидно, — пробормотал Тео.

— Что?

— Когда я приехал к Карденам, Делмар был на какой-то встрече. Но если с лордом Линденом, то никогда бы не отправился сюда добровольно. Значит, если он правда здесь, его опоили или оглушили. Он может быть там. Но это слишком похоже на ловушку.

Натаниэль помнил Шихонг, как она касалась его руки и вроде бы искренне предупреждала об опасности для Делмара.

Но Тео тоже прав. Если лорд Линден решил убрать их обоих, то идеально разыграл карты. А Натаниэль еще и Тео с собой притащил.

— Он бы не осмелился нас убить, — сказал Натаниэль. — И всё это слишком сложно, если нас хотят просто убрать в темной подворотне.

Он не верил, что лорд мог бы пойти на подобное. Просто потому что такое дело расследовали бы тщательно, замести следы сложно.

— Ладно, давай проверим, — сказал Тео. — Но аккуратно.

Мостовой тут уже не было, хотя увязший в грязи экипаж это не смущало. Натаниэль и Тео медленно двинулись вдоль по улице по разъезженной дороге, кутаясь в тени. Оставалось только жалеть, что ни в одном из них нет Древней крови, чтобы они могли почувствовать, правда ли в экипаже Делмар.

Аристократов натаскивали обращаться с оружием, учили уметь постоять за себя — это считалось очень престижным и благородным. Хотя в Академии только Делмару ставили высшие баллы из них троих.


"-Мэй-" читать все книги автора по порядку

"-Мэй-" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мёд и кровь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мёд и кровь (СИ), автор: "-Мэй-". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.