Его не нужно было просить дважды. Она услышала звук расстегиваемой ширинки, а затем его твердый член, тыкающийся ей в промежность.
- Не в пизду, - огрызнулась она, когда почувствовала, что он готов войти в нее. - Засади мне в задницу.
Джек потерял дар речи. Энджел тоже выглядела растерянной. Она заняла место Дага, удерживая руку Мэри и прижав девушку к себе.
Не ты здесь главная, сучка, - с некоторым удовлетворением подумала Кейси. - Это я. Я теперь управляю этим гребаным шоу...
Восхитительное, извращенное удовольствие от того, что ее трахали в задний проход, пока она, сгорбившись, лизала "киску" Мэри, было огромным. Настолько, что она почувствовала, как быстро наступает оргазм.
- Почему бы вам двоим не потрахаться, - сказала она, поднимая голову и упираясь руками в пол, чтобы не упасть из-за силы толчков Дага. - Мы с Дагом хотим поиграть с Мэри, правда, Даги?
- Ух, - хрюкнул он сзади, насаживаясь на нее.
- Прибереги свой кончающий член для Мэри, Даг, - с трудом выдохнула Кейси.
- Как скажешь, - задыхался, пробормотал он. - Черт, я и не знал, что ты такая извращенная сучка.
- Я полна сюрпризов.
Он засмеялся и выдохнул.
Кейси приподнялась и села на лицо Мэри, лицом к Дагу.
- Отвалите вы двое, - рявкнула она на Энджел и Джека. - Трахайтесь друг с другом, а Мэри оставьте мне и Дагу.
Энджел и Джек слились воедино в свете свечей. Они начали целоваться и снимать друг с друга одежду.
От ощущения того, как Мэри кричит в ее влагалище, она зажмурилась от удовольствия и вздохнула, и стала гладить свои груди. Девушка выгибалась и извивалась под ней, ей не хватало кислорода.
Даг, все еще полностью одетый, не считая члена, который торчал из джинсов, расположился между ног Мэри и вошел в нее. Девушка завизжала, а Кейси засмеялась.
- Она девственница, Даг?
- Да, - хрюкнул он. - Думаю, да.
- Иди сюда, - сказала она, наклоняясь вперед и обхватывая затылок Дага, когда он приподнялся на руках.
Она страстно поцеловала его в губы, их языки ласкали друг друга. Все это время девушка кричала под Кейси, все громче и громче.
Боже, это слишком хорошо.
Кейси прижала свой клитор к носу девушки, и стала яростно тереться об него.
Оргазм захлестнул ее, она задыхалась и стонала, все сильнее надавливая на лицо девушки. Тело Мэри подрагивало, а затем она обмякла, когда Кейси уже кончила. Даг тоже кончал, его толчки стали быстрыми и беспорядочными, прежде чем он тоже затих и рухнул сверху на неподвижную девушку.
- Она не двигается, - сказал Джек. - Слезь с ее лица, Кейси, ради всего святого.
Кейси впервые заметила, что Энджел и Джек больше не трахаются. Вздохнув, она поднялась с недвижной девушки.
Мэри задыхалась и кашляла, ее спина выгнулась дугой, когда она пыталась вдохнуть.
- Слава Богу, - сказал Джек. - Господи Иисусе, я думал, ты ее убила.
Кейси улыбнулась и наклонилась, чтобы ласково погладить черные волосы, убрав их с глаз Мэри. Затем одним быстрым движением она подняла голову девушки и обрушила ее пол. Затылок девушки издал громкий треск, после чего наступила полная тишина.
- Вот теперь я убила ее.
Энджел начала кричать.
* * *
31 октября. Настоящее время.
- Нет, это неправда, о Боже, пожалуйста, скажи мне, что это неправда, - всхлипывала Кейси.
Воспоминание было слишком ужасным. Оно должно было быть ложным, должно было быть.
- Я так понимаю, ты вспомнила, что тогда произошло? - спросил Джек, отступая от нее в сторону двери.
Кейси подняла на него глаза
- Это неправда, - прошептала она.
Все, что произошло в ту ночь, вернулось к ней в одним большой порывом. После долгих споров и дебатов они решили похоронить Мэри в саду заброшенного дома. Никто из соседей не видел, как они входили в дом. Никто не знал, что они там были. Это был их маленький секрет. Джек, Даг и Энджел поначалу хотели заявить на Кейси в полицию, но понимали, что тоже влипли по уши.
Они оттащили тело в сад, а парни вырыли глубокую яму, что заняло у них почти всю ночь...
Кейси зарылась головой в свои руки.
Я здесь, Кейси, я прошла в твой мир. Я собираюсь убить Джека.
Слезы текли по ее щекам, когда голос Мэри эхом отдавался в ее мозгу. Открыв глаза, она увидела ее, стоящую перед ней в том же ужасном образе, в каком являлась к ней в кошмарах.
- Ты не видишь ее, да? - с грустью спросила она Джека.
Джек дико уставился на нее сквозь прозрачный призрак Мэри Блэйк.
- Просто постарайся сохранять спокойствие, Кейси, полиция будет здесь с минуты на минуту.
Мэри Блэйк стояла перед ней, одетая в ту же одежду, что и в ночь своей смерти. Ее глаза были черными дырами, которые проникали глубоко в душу.
Иди сюда, - прозвучал в ее голове призрачный голос.
Мэри посмотрела на Кейси, а потом обошла ее и направилась к Джеку.
- Нет, - закричала Кейси.
Она не могла контролировать свои конечности, словно Мэри была одновременно и позади и внутри нее.
- Кейси? Что ты делаешь? Пожалуйста, сядь на место.
- Беги, Джек, - смогла вымолвить она, но было уже слишком поздно.
Мэри заставила ее набросится на Джека. Она заставила ее впиться ногтями в его глаза.
С воплем он попятился в сторону и упал на подлокотник дивана, сбив при этом стоящую лампу и приземлившись на мягкое сиденье.
Кейси подхватила ближайший тяжелый предмет - его ноутбук.
Снова и снова она била его им по лицу мужчины, разбивая его в кровавую массу, не останавливаясь даже после того, как он уже был мертв.
Все это время Мэри шептала ей на ухо:
Приведи меня к другим, Кейси, приведи меня к Дагу и Энджел. Я никогда не оставлю тебя, пока ты не сделаешь это...
Потребовалась вся сила двух полицейских, вошедших через открытую входную дверь, чтобы вырвать ноутбук из ее рук.
* * *
МЕСЯЦ СПУСТЯ
Это был первый день работы Бена в качестве медбрата в Бродмуре. Старший медбрат показывал ему психиатрическое отделение строгого режима для душевнобольных.
- А вот этa здесь - Кейси Браун. Тридцать три года, очень опасна, - сказал пожилой мужчина.
Они остановились возле камеры с мягкой обивкой, и мужчина отодвинул маленькую дверцу в окошке на двери, чтобы Бен мог заглянуть внутрь. Он слышал о ней. А кто не слышал? Пресса раздула из ее истории - историю об убийстве на Хэллоуин.
Но все же то, что произошло в тот день на самом деле, было окутано тайной. Ни одна из напечатанных историй в газетах не пришла к единому мнению.
- Что же с ней произошло на самом деле? - спросил Бен, заинтересовавшись.
- Она сложная, она заставила всех психиатров здесь поломать голову. Она настоящая загадка. По общему мнению, она страдала тяжелыми психотическими приступами с пятнадцати лет. Тогда она и ее маленькая банда изнасиловали и убили невинную девушку. Она утверждает, что не помнила, какую роль сыграла в том, что произошло той ночью пятнадцать лет назад, пока ее не арестовали в канун Хэллоуина.
- Значит, то, что они сделали с той девушкой в девяносто девятом, было правдой?
- Да, пресса все правильно написала. Когда полиция откопала тело, стало ясно, что Мэри Блэйк была жестоко изнасилована и убита на вечеринке в заброшенном доме той ночью.
- На вечеринке?
- Да. И когда они расправились с девушкой, то закопали ее в саду. Удивительно, что ее так и не нашли. Все думали, что она просто сбежала. Она была проблемной девочкой, судя по всему.
Бен посмотрел на молодую женщину. Она не очень-то походила на убийцу. Прислонившись к мягкой стене, она сидела в смирительной рубашке и казалась такой опустошенной. Он предположил, что когда-то она была красива. Но теперь от нее исходило безумие, почти осязаемая аура. Это было в ее тусклых глазах и всклокоченных волосах. В пораженческом изгибе ее плеч и искривленном рте.