My-library.info
Все категории

Город, где умирают тени - Грин Саймон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Город, где умирают тени - Грин Саймон. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Город, где умирают тени
Дата добавления:
26 август 2024
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Город, где умирают тени - Грин Саймон

Город, где умирают тени - Грин Саймон краткое содержание

Город, где умирают тени - Грин Саймон - описание и краткое содержание, автор Грин Саймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Город, куда приходят умирать мечты. Город, где кончаются ночные кошмары и обретает покой надежда. Где все сказки находят конец, все поиски — завершение, а всякая заблудшая душа — дорогу домой. Вот что такое Шэдоуз-Фолл. Здесь есть двери, открывающиеся в земли, которых давно уже нет на свете, и в миры, которым еще предстоит родиться, а по идущим от центра улицам разгуливают странные люди и еще более странные существа. Но однажды в город приходит страх. Появляется опасная сила, несущая гибель жителям. То здесь, то там находят обезображенные тела, и нет никаких следов, способных навести на убийцу. Но мало кто из жителей знает, что это еще только начало. Что это только грозные символы наступления мирового зла. 

Город, где умирают тени читать онлайн бесплатно

Город, где умирают тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грин Саймон
Назад 1 ... 117 118 119 120 121 122 Вперед

— Нет, — взвизгнул ангел. — Нет, я не позволю тебе! Ты не остановишь меня! Ни живые, ни мертвые не могут иметь надо мной власти. Мне это обещали!

— Надо было читать пояснения в контракте, — усмехнулся Харт.

— Тогда я тебя остановлю! Я убью тебя!

Падший ангел двинулся на Харта, и Эш сделал шаг, чтобы преградить ему путь:

— Сомневаюсь. Чтобы достать Джеймса, тебе надо пройти мимо меня. А поскольку, формально выражаясь, я ни живой, ни мертвый, у меня такое чувство, что в этом тебе придется столкнуться с большими трудностями. В материальном мире ты подчиняешься физическим законам. Что означает: я сейчас надеру тебе задницу. Именно за этим я и вернулся из мертвых.

Ангел хрипло рассмеялся и бросился на Эша — тот отскочил на шаг и сцепился с нечистым, воззвав ко всей своей неестественной силе. Обнявшись, как борцы, они топтались на месте, клонясь то влево, то вправо, назад и вперед, затем ангел вырвался из объятий и сбил Эша на землю.

Упав, тот ударил ангела по ноге, повалил, и оба продолжили борьбу уже на полу. Ангел повалил Эша навзничь, прижал коленями его грудь, крепко ухватился обеими руками и оторвал ему голову. Рия завизжала. Ангел захохотал и отбросил голову — покатившись, она замерла в футе от Рии. Глаза, не мигая, смотрели на падшего ангела, который начал подниматься, а затем резко замер: безголовое тело Эша накрепко заплело руки вокруг его туловища.

Харт поместил их обоих в свой рассудок и сконцентрировал внимание на том, что вещала ему Дверь в Вечность. Он мог открыть Дверь, но на это у него ушла бы вся без остатка сила. Харт криво усмехнулся. Не очень-то и хотелось быть ее обладателем. Привычным уже усилием воли он черпнул дедовской силы, и было самым простым делом на свете высвободить всю ее одним мощным потоком.

Падший ангел издал вопль ярости и смятения, но было поздно. Эш сделал свое дело, слишком надолго завладев вниманием дьявола. Медленно начала раскрываться Дверь в Вечность, и ослепительное сияние пролилось в комнату. Ангел отпрянул, пытаясь отвернуть от света лицо. И через Дверь, шагая уверенно и легко, вышла Маделейн Креш, которая была уже больше не Мэд. Она подошла к Моррисону и улыбнулась ему. Певец ошеломленно смотрел на Маделейн, безумно желая верить в нее, но не осмеливаясь коснуться девушки. Рассмеявшись, она стиснула его в объятиях мускулистыми руками.

Дверь раскрылась еще шире и еще щедрее плеснула светом, отбрасывавшим границы мрака все дальше и дальше, пока всем находившимся в комнате не почудилось, что стоят они на широкой равнине. Из двери вышел Джек Фетч, низко поклонился Харту, а затем, припав на колено, отвесил поклон неожиданно ставшему взрослым Времени, и тот снисходительно и великодушно похлопал пугало по плечу. А за ним вышли шериф Ричард Эриксон со своими помощниками Льюисом и Коллинзом. Они присоединились к Рии и Эшу, полностью восстановленному живительным светом. И не было нужды ничего разъяснять — все знали, что Леонард больше не был возвращенцем: он вновь стал живым.

Сюзанна Дюбуа и Полли Казинс вышли из Двери вместе, весело смеясь над выражением лиц, которые их встречали. Полли подошла к Харту, и они, обнявшись, долго молчали, а Друг обнял их обоих, обернувшись вокруг четырех плеч. Следующим появился доктор Миррен вместе с верховным главнокомандующим Уильямом Ройсом, оба сокрушенно качали головами по поводу того, как же глубоко они заблуждались. Лестер Голд, Тайный Мститель, снова молодой, вышел рука об руку с воскресшим отцом Кэллегеном. Дерек и Клайв Мандервилли шли рядышком, хлопая друг друга по плечу и незлобно перебраниваясь. А за ними показались Мишка с Козерогом, Питером Колдером и Скотти, далее шествовали Оберон, Титания и Пак, ставший наконец безупречным эльфом. Мертвые вновь обрели жизнь — все раны затянулись, все боли утихли, все души утешились — и были готовы ко всему, что готовил им новый мир.

Жители Фэйрии выходили через все шире отворяющуюся Дверь, за ними — жители Шэдоуз-Фолла и крестоносцы. Люди все шли и шли на неохватную взглядом залитую светом равнину. Джеймс Харт вновь нашел своих мать и отца, и Время нашел свою потерянную любовь. Родители воссоединились с потерявшимися детьми, любимые с любимыми, друзья с врагами, и все старые счеты были забыты навеки.

Всюду реяли ангелы, роняя сверкающее великолепие в негасимую зарю, и их песня наполняла весь мир. Никто не заметил падшего ангела, ставшего вдруг таким невзрачным на этом празднике света и уменьшающегося прямо на глазах — до тех пор, пока не осталась от него одна крошечная тень, которую подобрал и утешил архангел Михаил.

А через Дверь все шли и шли — шли несчетно. Все мертвые мира выплескивались на равнину. Все, кто когда-то умер, возвращались из неизведанной страны, чтобы шагать рука об руку по новому миру. Миру, где все, что прежде было старым, вновь обретет юность, где смерть будет не более чем воспоминанием и где жизнь станет совсем иной. Прочищая горло, Кто-товежливо кашлянул, и все обернулись посмотреть.

Тени пали, пророчества сбылись, и повсюду воссиял свет.

Назад 1 ... 117 118 119 120 121 122 Вперед

Грин Саймон читать все книги автора по порядку

Грин Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Город, где умирают тени отзывы

Отзывы читателей о книге Город, где умирают тени, автор: Грин Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.