My-library.info
Все категории

Джеймс Герберт - Тайна Крикли-холла

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Герберт - Тайна Крикли-холла. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайна Крикли-холла
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-34607-3
Год:
2009
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
298
Читать онлайн
Джеймс Герберт - Тайна Крикли-холла

Джеймс Герберт - Тайна Крикли-холла краткое содержание

Джеймс Герберт - Тайна Крикли-холла - описание и краткое содержание, автор Джеймс Герберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Гэйб Калег, опасаясь за душевное состояние жены, которая винит себя в исчезновении их младшего ребенка, снимает дом в тихой провинции, куда и перевозит семью. Несуразный и зловещий особняк мало похож на тихое, уютное жилище — Крикли-холл полон призраков и загадок. Много лет назад, еще во время Второй мировой войны, эти места сильно пострадали от страшного наводнения, а все обитатели Крикли-холла погибли. Только ли стихия лишила их жизни? И чего желают призраки, населяющие таинственный дом?

Новый роман Джеймса Герберта, признанного мастера мистики, соперника самого Стивена Кинга, писателя, книги которого переведены более чем на тридцать языков, впервые на русском языке!

Тайна Крикли-холла читать онлайн бесплатно

Тайна Крикли-холла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Герберт

Как и ее подруга Сьюзан, Бренда невольно испускает мочу, и та забрызгивает бедра и ноги Криббена. Он не замечает этого. Его единственная цель — вытряхнуть жизнь из всех этих порочных, дурных тварей, отданных под его попечение. Ничто другое не имеет значения.

* * *

…Лили Пиил, пребывая в трансе, взлетает вверх и начинает медленно задыхаться. Ее собственные ноги дергаются, пиная траву и мокрую землю, ее глаза под забытыми веками выпучиваются, язык начинает высовываться изо рта, как будто Лили и есть та юная девочка, умирающая страшной смертью. Лили охватывает паника, ей не хватает воздуха — руки, сжимающие ее горло, такие сильные, такие беспощадные… Но как только жизнь покидает последнего ребенка, Лили выходит из мертвого тела. И видение продолжается…

* * *

Криббен роняет безжизненное тело девочки на пол. Он поднимает плеть для наказаний, лежащую на полу галереи. Он стоит неподвижно. Что-то кажется ему не совсем правильным, но мучительная боль, пульсирующая в голове, не позволяет ему мыслить отчетливо. Со всеми ли детьми он расправился? Не уверен, но он не в состоянии думать.

Но тут внезапно соображает, в чем дело. В Крикли-холл прислали одиннадцать эвакуированных детей, а он, несмотря на ослепляющую боль, знает точно, что убил только девять. Потом он вспоминает о Стефане Розенбауме — иудее! — и о том, что его тоже нужно прибавить к счету. Значит, не хватает только одного. И где же этот одиннадцатый ребенок? Криббен возобновляет поиски…


А Лили избавляется от кошмарного зрелища, хотя и ненадолго.

73

Безумие

Эва подтянула под себя ноги, поставив одну ступню на площадку лестницы, готовая с силой оттолкнуться и вскочить. Она все еще не понимала намерений Пайка, но можно было не сомневаться, ничего хорошего он не задумал и его замыслы касаются ее самой и Лорен. Говоря, Пайк постоянно смотрел на дочь, проявляя к ней гораздо больше интереса, чем к Эве. Если удастся заставить его говорить подольше, у них может появиться шанс сбежать. Или, возможно, Лили вернется с подмогой.

Очередная молния, вспыхнув в небе, высветила белизной высокое окно, и Пайк вскинул голову, глянув на стекла. Он подождал, пока затихнет гром, и опять заговорил:

— Так чего же хотел от меня Августус Криббен? — Вопрос прозвучал довольно тихо, и Эва сочла его за риторический. — Что заставило его дотянуться до меня из могилы? Если бы я был экстрасенсом, я, наверное, давно бы это узнал. Если бы призрак Августуса был посильнее, он, наверное, сумел бы объяснить мне, в чем он нуждается. — Пайк горько улыбнулся. — И лишь сравнительно недавно я нашел ответ, — сказал он. — Только Богу известно, почему я не смог догадаться раньше… по крайней мере, мог бы сообразить, почему привидение доставало меня все эти годы.

Не мешай ему говорить, посоветовала себе Эва. Сделай вид, что тебе интересна его болтовня. Она нажала на плечо Лорен, предупреждая, что намерена вот-вот вскочить, и успокоилась, когда дочь в ответ прижала ладонь к ее спине, подтверждая готовность. Долгие рассуждения Пайка позволили Эве справиться с первоначальной паникой, хотя она все еще была слишком напряжена от страха.

Эва заставила себя держаться вежливо и разумно.

— Но разве должны быть какие-то объяснения тому, что призрак Августуса Криббена посещал вас? Разве такие вещи не случаются просто потому, что случаются?

— Нет, милая моя, это не «просто случилось», — насмешливо ответил Пайк. — Для появления призраков всегда есть причины. Например, кого-то сильно обидели перед смертью, и их духи возвращаются, чтобы отомстить. Или смерть пришла столь внезапно, что человек просто не понял, что он умер. Иногда остаются незаконченными важные дела или проблемы, которые необходимо разрешить. Вот как раз незаконченное дело и заставило Августуса Криббена вернуться. — Пайк нахмурился, как будто эта мысль тревожила его гораздо сильнее, чем он готов был признать. — Видишь ли, Эва, под опекой Августуса в Крикли-холле находилось одиннадцать детей. — Он подчеркнуто повторил число: — Одиннадцать детей. Но в ту ночь он подверг наказанию только девять, все они погибли от его руки. Он помнил, что иудейский мальчик Стефан умер раньше, и его тело куда-то подевали мы с Магдой, но все равно получалось только десять ребят, только десять его воспитанников умерли. Так куда же подевался последний, одиннадцатый ребенок? — Он произнес этот вопрос так, как будто ожидал ответа от Эвы. Когда же она не ответила, Пайк как будто испытал разочарование. И продолжил: — Конечно, одиннадцатым был я сам. Маврикий Стаффорд, так меня тогда звали. Августус не знал, что я сбежал вместе с Магдой — я боялся за свою жизнь, а Магда боялась за свое будущее. И не только. Кто знает? Он настолько утратил разум, что вполне мог убить даже собственную сестру. — Пайк испустил долгий смиренный вздох. — Но Августусу требовались все дети. Только его право — наказывать их, они отданы ему, принадлежали ему.

Эва понемногу приподнялась на локте, очень медленно и осторожно, так что Пайк не должен был этого заметить. В ее уме зародилось чудовищное подозрение.

— Я это понял только тогда, — продолжал Пайк, — когда просмотрел в публичной библиотеке все газеты и журналы за тот период. Октябрь сорок третьего года. Наводнение в Холлоу-Бэй светилось на всех первых страницах, несмотря на то что война еще продолжалась. В конце концов, шестьдесят восемь человек утонули либо погибли от стихийного бедствия, а сама деревня была почти полностью разрушена. Но самым трагическим событием, как утверждали все газеты, стала гибель одиннадцати сирот, эвакуированных из Лондона ради их безопасности. Одиннадцать детей, бывших под опекой Августуса Криббена. — Пайк кивнул в ответ на собственные мысли. — Это и стало для меня ответом, напечатанным черным по белому на всех первых страницах общенациональных изданий. Вот такая трагическая ирония судьбы! Детей отослали в спокойную часть страны, потому что Лондон в военное время был слишком опасен! Да… Тела двоих эвакуированных так и не нашлись, и предполагалось, что их унесло в море водами подземной реки, протекающей под домом. Что ж, такое предположение было вполне естественным. Никто не знал, разумеется, что тело Стефана сброшено в колодец раньше и что я скрылся в Лондоне.

Эва и Лорен к этому моменту уже почти сидели на ступенях, но страх Эвы все нарастал. Однако она опять заставила себя говорить нормальным, спокойным голосом:

— Но я до сих пор не понимаю, какое отношение все это имеет к нам. — Она сказала так, несмотря на то что ее подозрения превратились в уверенность.


Джеймс Герберт читать все книги автора по порядку

Джеймс Герберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайна Крикли-холла отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна Крикли-холла, автор: Джеймс Герберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.