My-library.info
Все категории

Город, где умирают тени - Грин Саймон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Город, где умирают тени - Грин Саймон. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Город, где умирают тени
Дата добавления:
26 август 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Город, где умирают тени - Грин Саймон

Город, где умирают тени - Грин Саймон краткое содержание

Город, где умирают тени - Грин Саймон - описание и краткое содержание, автор Грин Саймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Город, куда приходят умирать мечты. Город, где кончаются ночные кошмары и обретает покой надежда. Где все сказки находят конец, все поиски — завершение, а всякая заблудшая душа — дорогу домой. Вот что такое Шэдоуз-Фолл. Здесь есть двери, открывающиеся в земли, которых давно уже нет на свете, и в миры, которым еще предстоит родиться, а по идущим от центра улицам разгуливают странные люди и еще более странные существа. Но однажды в город приходит страх. Появляется опасная сила, несущая гибель жителям. То здесь, то там находят обезображенные тела, и нет никаких следов, способных навести на убийцу. Но мало кто из жителей знает, что это еще только начало. Что это только грозные символы наступления мирового зла. 

Город, где умирают тени читать онлайн бесплатно

Город, где умирают тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грин Саймон

— Но почему стреляли в него?— спросила Рия. — Если снайпер пришел сюда в такую даль кого-то убить, почему не избрать мишенью кого-нибудь поважнее, тебя или меня например? Мишенью, которая с лихвой окупит все усилия?

— Логично. Но ответа у меня нет.

Рия устало покачала головой.

— Что, черт побери, происходит в Шэдоуз-Фолле? Сначала убийства, потом Джеймс Харт, теперь снайпер с армейским прикрытием. Здесь что — все с ума посходили?

— Не знаю, — проговорил шериф. — Может, и посходили. Но я так думаю: кто-то приводит в действие четко продуманный план игры. Вертолет не мог бы долететь досюда незамеченным столькими службами контроля — естественными и сверхъестественными. Или проспала наша безопасность, или…

— Или в Шэдоуз-Фолле завелся изменник, — медленно договорила Рия. — Кто-то предал нас внешнему миру.

5. ПОТАЕННЫЕ МЕСТА

На скорости, вдвое превышающей разрешенную, ревя мотором и визжа покрышками, машина Лестера Голда вильнула за угол и помчалась по пустой дороге, будто преследуя по пятам самого дьявола. Шин Моррисон, рок-певец и по совместительству бард конца шестидесятых, обеими руками вцепился в ремень безопасности и полными страха глазами смотрел вперед, в одно мгновение припомнив всю свою жизнь. Ужасающе большая часть ее прошла в барах, и Моррисон сейчас страстно мечтал оказаться в одном из них со стаканом двойного бренди в руке. Бренди хорошо снимает стресс. Лестер Голд, Тайный Мститель и Человек Действия, казалось, пребывал в счастливом неведении по поводу того, что его манера вести машину далека от общепринятой. Он продолжал жизнерадостно рассказывать о своих былых подвигах на ниве искателя приключений и, проворно орудуя рычагом переключения передач, выжимал последние капли скорости из вибрирующей от натуги машины.

Моррисон еще раз освежил в памяти мысль о баре и вновь скептически вслушался в речь рассказчика. Старик за рулем по-прежнему разглагольствовал о своих приключениях в тридцатые и сороковые, словно было все это не далее как вчера. В другой, более спокойной обстановке Моррисон нашел бы их занимательными, однако в данный момент его больше заботило, чтобы машина развалилась на части как можно позже. Будь машина лошадью — она сейчас бешено выпучивала бы глаза, а во рту ее пузырилась бы пена. По мере приближения к городу движение на дороге начало возрастать, и Голд нехотя сбросил скорость до уровня, близкого к разрешенной. Моррисон вздохнул с облегчением и решил: как только они остановятся у ближайшего светофора, он выскочит из машины и бросится куда глаза глядят. Но, похоже, на красный свет они останавливаться не собирались…

Городская окраина мелькнула размытым мазком домов-близнецов с аккуратно постриженными лужайками и автомобилями на подъездных дорожках. Люди останавливались помахать вслед машине Голда, и он каждый раз радостно махал им в ответ. Лучше б не махал, думал Моррисон. Он чувствовал себя более безопасно, когда обе руки Голда покоились на руле. Внезапно Лестер бросил машину вправо, не заботясь о второстепенных деталях — таких, как зеркало или поворотник, — и с визгом затормозил на подъездной дорожке возле симпатичного дома.

Моррисон решил чуть-чуть посидеть в машине — пока не успокоится дрожь в ногах — и стал рассматривать дом снаружи. Ожидал он несколько другого. Это был обыкновенный дом на обыкновенной улице, в самом центре тихой окраины Шэдоуз-Фолла. Не большой и не маленький, с аккуратно разбитым цветником и каменной чашей пруда, полной темной и вязкой на вид воды. Далеко в конце улицы кто-то выгуливал собаку и полдюжины мальчишек пинали мяч. Не такой ожидал он увидеть штаб-квартиру Тайного Мстителя.

Тем временем Голд, выйдя из машины и обойдя ее, уже придерживал открытую со стороны Моррисона дверь. Он так и не закрыл рта, продолжая что-то рассказывать об убийствах, связанных с Голубым карбункулом, и о Повелителе Боли (Моррисон расслышал только первые фразы). Еще не вполне очухавшись от сумасшедшей езды, Шин Моррисон выбрался из машины и, дождавшись короткой паузы в словесном потоке Голда, кивком головы показал на дом:

— Это он и есть, тайный приют Тайного Мстителя?

— А ты что ожидал увидеть? — радостно кивнул Голд. — Замок на горе? Я всего лишь садовник на пенсии. И садом своим горжусь. Видел бы ты его летом, Шин! Летом от него глаз не оторвать. Ну, ладно, пойдем, только постарайся не наступить на эту клумбу: я только-только посадил в нее пару луковок.

Моррисон прошел вслед за Голдом в дом, ступая как можно осторожнее, и, войдя, обнаружил, что интерьер здания под стать его внешнему виду. Симпатичное жилье пенсионера-дачника с ковриками в тон обстановке, удобной мебелью и картинами на стенах, изображавшими смышленых детишек с огромными глазами. Моррисона едва не стошнило, в точности как после того, как он смешал однажды в стакане польскую водку и бренди «Наполеон» — просто так, чтобы попробовать, каково оно будет на вкус (Вообще-то на вкус получилось довольно неплохо, но это «неплохо» было только первые десять минут, пока его желудок не вывернуло наизнанку.) Моррисон вымучил вежливую улыбку. Голд осклабился в ответ, мол, его не проведешь, но за внимание — спасибо.

— Домик маленький, зато — свой. Банку все выплачено, и теперь каждый квадратный дюйм здесь принадлежит мне. Предполагалось, что это будет дом для меня и жены, когда мы уйдем на заслуженный отдых и продадим цветочный магазин. Но Молли умерла буквально через год после того, как мы вышли на пенсию. Это было для меня ударом. Всю жизнь думал, что преклонные годы мы скоротаем вместе. Не судьба. И дом без нее кажется таким пустым. Мы с женой задумали столько всего: кое-куда съездить, кое с кем повидаться… Но как только я остался один, все наши планы вдруг потеряли привлекательность… В общем, никуда я не поехал. Остался здесь, поддерживаю чистоту и порядок, ухаживаю за садом. Было время, подумывал продать дом и купить что поменьше, но так и не решился. В комнатах столько вещей Молли, и до тех пор, пока они там, я не могу избавиться от чувства, что она где-то в доме, в другой комнате или вышла на минутку. Понимаю, глупо, конечно, но я так по ней скучаю… Ну ладно, не затем ты здесь, чтобы выслушивать стариковские бредни… Ты же пришел узнать о Тайном Мстителе, правильно? Пойдем.

Он стал подниматься по ступеням к следующей двери. Моррисон скорчил рожу Лестеровой спине, однако послушно последовал за ним.

«Небось сейчас откроет шкаф и станет показывать старое тряпье. Потом заставит торчать над альбомами с вырезками и фотографиями. Когда же я научусь говорить людям “нет”?!»

Голд остановился у первой двери в конце лестницы, достал массивный медный ключ и отпер замок. Толкнув дверь, он шагнул в сторону, пропуская Моррисона вперед. Тот, изобразив на лице внимательную заинтересованность, улыбнулся, кивнул Голду и шагнул в другой мир.

Комната не отличалась особой вместительностью, но от стены до стены и от пола до потолка была забита коллекцией сувениров, личных вещей и атрибутов актера, исполнявшего роль искателя приключений. Книжный шкаф заполняли старые дешевые журналы на газетной бумаге и книги в бумажных переплетах. Стеклянная витрина тоже была полна странными и малопривлекательными предметами, каждый с аккуратной бирочкой — из какого приключения привезен. Всюду были фотографии старых друзей и врагов и даже афиша черно-белого фильма сороковых годов, изображавшая Тайного Мстителя в полный рост. А еще там был костюм — на манекене, стоявшем в застекленной витрине. Наряд этот больше напоминал бронежилет, но было в нем определенно что-то показное и щегольское. Моррисон медленно бродил между стеллажей с книгами и витрин, и в душе его просыпалось что-то от маленького мальчика тех времен, когда он еще верил в героев и злодеев. Шин оглянулся на ухмылявшегося ему от порога Голда.

— Добро пожаловать в мою берлогу! — весело воскликнул старик. — В основном тут, конечно, хлам. По уму-то в комнате давно пора сделать генеральную уборку, очистить место, но жалко буквально каждую мелочь. Даже несмотря на то, что большинство моих приключений — вымысел.


Грин Саймон читать все книги автора по порядку

Грин Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Город, где умирают тени отзывы

Отзывы читателей о книге Город, где умирают тени, автор: Грин Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.