Эрика ругнулась про себя и слезла с кровати.
— Иду, — сказала она в трубку телефона.
Зевая, прошла по дому, отворила дверь в комнату сестры. Та сидела на постели. Ночник включен. Свет красиво играет в рыжих волосах. Рейчел улыбнулась, увидев Эрику.
— Причешешь? — спросила она.
— Рейчел, уже ночь, — взмолилась сестра, зевнув несколько раз в ладошку.
— Мне не хочется спать! — заявила Рейчел.
— А мне хочется, — ответила Эрика.
— Ну причеши. Хоть немножко.
Эрика неохотно взяла гребень с туалетного столика. Забралась на кровать к Рейчел, встала на коленях за ее спиной.
— И чего тебе не спится? — проворчала она, сделав несколько медленных, ленивых взмахов гребнем.
— Не хочу спать, — весело прощебетала Рейчел. — Совсем не хочу.
— Сейчас не хочешь, а завтра весь день будешь сонная, — устало сказала Эрика. Ей и руку-то с гребнем поднять было трудно, так хотелось спать.
Громкий стук в дверь.
— А? — Эрика уронила гребень.
— Еще, — потребовала Рейчел. — Причеши еще.
— Не могу. Мне надо открыть дверь. Слышишь, стучат? — Эрика спрыгнула с кровати.
— Возвращайся скорей, — капризным тоном сказала Рейчел.
Спустившись вниз, Эрика увидела мать в огромном, наспех накинутом свитере.
— Кто это может быть? — спросила она дочь, берясь за ручку двери.
Эрику передернуло.
— И Рейчел не спит, — сказала она. — Странная ночь, правда?
— О, — только и произнесла миссис МакКлейн, увидев на пороге дома двух полицейских.
— Миссис МакКлейн? — спросил тот, что повыше и постарше. Глаза его внимательно изучали холл.
— Да, — со страхом ответила та. Пальцы ее нервно сжали ворот свитера.
— Нам нужно поговорить с вашей дочерью, — сказал полицейский.
— Вот она, — удивленно поглядела на Эрику мать. Полицейские прошли в холл.
— Так вы Рейчел МакКлейн? — спросил старший полицейский у Эрики.
— Гм… Нет, — удивленно ответила та. — Рейчел моя сестра. — Она мотнула головой в сторону лестницы.
— Нам надо поговорить с твоей сестрой, — негромко сказал полицейский.
— Но зачем? — возмутилась миссис МакКлейн, откидывая со лба прядь растрепанных волос.
— Ну… — замялся старший полицейский и взглянул на младшего. Тот кашлянул, но не ответил. — Ну, — снова начал старший полицейский. — Мы желаем поговорить с ней по поводу убийства молодого человека по имени… — тут полицейский заглянул в блокнот, — по имени Дейв Кинли.
— Дейв? — вскрикнула Эрика. — Убит? Я не верю этому! — она закрыла лицо руками и опустилась на нижнюю ступеньку лестницы.
— С тобой все в порядке? — участливо спросил младший полицейский. Он склонился над девочкой.
— Дейв? — продолжала стонать Эрика. — Дейв мертв?
— Простите, — сказал старший полицейский. — Я не хотел говорить вам об этом сразу. Однако придется.
— Ужасно, — произнесла миссис МакКлейн едва слышным голосом. — Как это ужасно.
Эрика опустила руки, прикрывавшие лицо.
— Как его убили? — тихо спросила она. — Что случилось?
— Мы нашли его у дома напротив, — сообщил полицейский. — Где живет семья Дэвис. Неподалеку от крыльца, рядом с парковкой машин. — Он снова заглянул в блокнот. — Жертве был нанесен удар ножом, оказавшийся смертельным. Произошло это совсем недавно. Дело уже расследуется.
— Нападение? — внезапно крикнула Эрика. Лицо ее сделалось багровым. — Такое же, как на мою сестру Джози? Такое же, как на меня?
Миссис МакКлейн прижала дочь к себе, желая успокоить.
— Могли бы мы поговорить с вашей дочерью Рейчел? — спросил у нее младший полицейский, переминаясь с ноги на ногу.
— С Рейчел? При чем тут Рейчел? — с недоумением спросила миссис МакКлейн, продолжая обнимать младшую дочь.
— Есть сообщение о том, что ее видели недавно у дома Дэвисов, — ответил старший полицейский.
— Это нелепица! — крикнула Эрика.
Лицо миссис МакКлейн сделалось суровым. Она сжала зубы.
— Это ошибка, — сказала она. — Моя дочь никуда не выходит.
— Нам надо немедленно с ней поговорить, — жестко сказал старший полицейский, глядя ей в лицо.
— Моя дочь перенесла травму, — ответила мисс МакКлейн. Голос ее дрожал. — Ее мозг поврежден. Она никуда не выходит одна. Она находится под постоянным присмотром.
— Мне очень жаль, — негромко сказал старший полицейский. — Но нам необходимо с ней поговорить. Недолго. Разбудите ее, пожалуйста.
— Она не спит, — сказал Эрика, поднимаясь на ноги.
— Вы теряете время, — продолжала настаивать миссис МакКлейн. — Рейчел никуда не выходит. Она не в состоянии напасть на кого-то.
— Я уверен, сейчас все выяснится, — сказал старший полицейский.
Эрика повела их наверх. Ступеньки скрипели под каждым их шагом.
Рейчел сидела в кровати, подтянув одеяло к самому подбородку. Ее красивые огненные волосы разметались по спине.
— Здравствуйте, — сказала она ясным голосом, когда полицейские вошли в комнату.
— Вот это моя дочь Рейчел, — миссис МакКлейн быстрыми шагами подошла к кровати и успокаивающе положила руку на плечо старшей дочери.
— Моя сестра постоянно нуждается в присмотре, — сказала Эрика, подходя к кровати тоже. — Она никуда не выходит одна.
— Нет, выхожу! — запротестовала Рейчел, улыбаясь полицейским. — Я все время выхожу из дома одна!
Глава 10
Еще разбитое сердце
— Привет, Эрика. Ты как себя чувствуешь?
Эрика прошла в раздевалку мимо группки смеющихся ребят. Мелисса стояла у своего шкафчика. Сегодня была пятница, и к вечеру в школе мало кто остался.
— Мне лучше, — ответила Эрика, поправляя рюкзак. — Несколько дней были трудными, — призналась она, глядя в пол, — доктор велел мне оставаться дома. Мы были просто в шоке. Полиция подозревала Рейчел. Все это было ужасно.
— Но полиции удалось напасть на след? — спросила Мелисса, прислонившись спиной к шкафчику. — Хоть что-нибудь прояснилось?
— В общем, нет, — Эрика сказала со вздохом. — Разумеется, после того, как полицейские поговорили с Рейчел, они поняли, что она не в состоянии была убить Дейва. Они поверили этому быстро… — голос Эрики звучал грустно. Она не переставая жевала что-то.
— Но неужели полиция так ничего и не нашла, — произнесла Мелисса, нервно поправляя упавшую на лоб прядь волос. — Я до сих пор не знаю, что и думать. Все случилось прямо напротив моего дома. — Девушка глубоко вздохнула и опустила руки. — Ты куда сейчас идешь, Эрика?
— На репетицию. "Орфей и Эвридика", — ответила та. — Я бы хотела сыграть Эвридику, но мне предложили всего лишь петь в хоре. Кстати, ты собираешься на праздник конькобежцев в следующее воскресенье? На озеро?