плоти, тянущиеся от них, словно серпантин. Безумным и тревожным было то, что они казались не отдельными трупами, а частями чего-то большего целого.
Когда Бек и Чипни отступили, Годфри, пытаясь сжать свой желудок, чтобы его не вырвало, медленно двинулся к ним, хотя, честно говоря, это было последнее, что он хотел сделать.
Дойдя до ближайшего трупа, он ткнул в него дулом пистолета, и труп вздрогнул, посылая медленную, вялую рябь по воде. Мухи взлетели и уселись обратно, личинки продолжали зарываться в плоть. Все это было достаточно омерзительно, но он заметил, что тело – мужчина или женщина, кто мог сказать? - было связано с остальными эластичными нитями ткани. Она не только соединяла тела, как рыб на одной веревке, но и росла над ними – болезненно-белое вещество, которое выглядело мягким и губчатым.
Еще больше грибка.
Боже, он был повсюду... плавал маленькими островками и блестящими горбами, вырастал из воды нитями, паутиной и узловатыми лианами. У Годфри побежали мурашки по коже, и он был чертовски рад, что на нем был противогаз. Меньше всего он хотел, чтобы молодые люди увидели, как он напуган. Грибок был неестественным, и он это знал. Он распространился здесь и, казалось, был повсюду, как если бы они были внутри него, внутри каких-то гигантских грибов, которые владели преисподней.
- Он поедает останки, - сказал Чипни.
Годфри потряс противогазом из стороны в сторону.
- Да, вроде как, расщепляя их.
Чипни вздрогнул.
Годфри отошел от тел к ближайшей стене. Он изучал ее при свете фонаря, прикрепленного к стволу его оружия. Кирпичи были темными и в пятнах, покрытые какой-то черной слизью, которая, казалось, разъедала раствор. Он ткнул в нее пальцем, и она оказалась мягкой на ощупь. С нее капала слизь. Но все это его не волновало. Его больше интересовал слой жирного розового грибка, который рос между кирпичами, выпирая из трещин и щелей, как жирное тесто.
Бьюсь об заклад, если бы человек уснул здесь, подумал он, он проснулся бы целиком покрытый этим дерьмом, который разросся бы по всему телу.
Он был знаком со смертью.
Он знал, что самые отвратительные вещи происходят с телами, находящимися под землей, вдали от воздуха и солнечного света. Ими питались разные твари. Из них прорастали разные штуки. Но он никогда не видел ничего подобного.
Его горло пересохло, словно набитое песком, и он подошел к очень большому сгустку вещества, которое выпирало, как резиновый пузырь, из внутренней трубки. Казалось, оно двигалось. Это могло быть его воображение, но он так не думал. Оно слегка пульсировало. Годфри вытащил из кармана рубашки нож, развернул его и воткнул лезвие в пузырь.
Он дернулся.
Через него прошла волна, это было похоже на то, как сжимается мышца.
Лезвие вошло в него достаточно легко, и из раны вытекло несколько капель какого-то алого сока.
Оно кровоточит? Это кровь?
- Что вы делаете, шериф? - спросил Бек.
- Ничего, просто проверяю кое-что.
Бек был явно взволнован.
- Черт, не поймите меня неправильно, сэр, но давайте просто уйдем отсюда. Меня тошнит, а еще мороз по коже пробирает.
- Хорошо, сынок.
Черт, разве можно было его винить? Кто мог обвинить кого-либо в том, что он хотел держаться подальше от этого ужасного месте? Годфри чувствовал себя примерно так же. Как он мог винить кого-то в том же самом?
Он был напуган, и его тошнило так же, как и их.
Господи, у него было такое чувство, будто у его желудка выросли ноги и он пытался подняться вверх по задней стенке горла. Но каким бы тошнотворным и тревожным все это ни было, он все равно был очарован этим. Все те истории, которые ходили по Хеймаркету и округу чертовски много лет... это был их эпицентр. Здесь, внизу, в этой вонючей туманной тьме. Это было его черным бьющимся сердцем, ядром. Сколько местных жителей побывали здесь и выжили, чтобы рассказать об этом? И сколько мужчин или женщин, если уж на то пошло, когда-либо достигали истока легенды?
Многие из них канули в лету, о них просто никто не знает, потому что они не вернулись, чтобы рассказать свою историю.
Он двинулся к дальнему концу комнаты, а остальные столпились позади него. Он шагал осторожно, очень осторожно. Когда он миновал линию тел, это привело их в движение, и ему показалось, что он услышал хныканье Бека.
Держись, сынок, - подумал он. - Будет только хуже, и ты это знаешь.
Впереди был проход, и он вошел в него первым, свет его фонаря залил пространство, заставив тени подпрыгивать и скакать. Он тихонько вскрикнул и отшатнулся, чуть не споткнувшись и не упав в воду.
Бек и Чипни немедленно оказались рядом с ним.
- Что это было? – спросил Чипни.
Бек слишком тяжело дышал, чтобы что-то сказать.
- Крыса... я думаю, это была крыса, - солгал Годфри. - Огромная. Она прыгнула на меня.
Бек направил фонарь в ту сторону.
- Сейчас там ничего нет.
- Нет, должно быть, мы напугали друг друга. Простите, что напугал вас, ребята.
Годфри встал с наклонной стены, к которой он прислонился. Ему потребовались все силы, которые у него были, чтобы скрыть от них то, что он увидел. Когда он впервые вошел в туннель, луч его фонаря выхватил человеческую фигуру... что-то похожее на человека. Сгорбленная крысоподобная фигура, до крайности гротескная. Из его живота росло что-то вроде мешочков, мешочков, странно похожих на головы кукол, но безволосых, белых и без рта.
Затем оно исчезло, как будто его там и не было.
- Может, нам стоит вернуться, - сказал Бек. - Это становится слишком... слишком хреновым для жалкой горстки людей.
Он был абсолютно прав, но Годфри сказал:
- У нас пропали полицейские. Я не брошу поиски, пока не узнаю, что, черт возьми, с ними случилось. Надеюсь, они сделали бы то же самое для меня.
- Определенно, - поддержал его Чипни. - Мы идем дальше.
Годфри включил рацию. Там, внизу, среди каменных и кирпичных стен, связь была хуже некуда. Он связался с Кенни, но в основном услышал лишь помехи. Хайдер, находившийся выше, успел поймать связь, но ненадолго. Годфри знал точно так же, как Бек и Чипни должны были подозревать, что