My-library.info
Все категории

Лана Синявская - Проклятие Гиблого хутора

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лана Синявская - Проклятие Гиблого хутора. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Авторская книга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Проклятие Гиблого хутора
Издательство:
Авторская книга
ISBN:
нет данных
Год:
2010
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
405
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Лана Синявская - Проклятие Гиблого хутора

Лана Синявская - Проклятие Гиблого хутора краткое содержание

Лана Синявская - Проклятие Гиблого хутора - описание и краткое содержание, автор Лана Синявская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Странные вещи стали твориться в дачном поселке этим летом: сначала пропали кошки, затем сдохли мелкие птички, потом начали погибать люди. Стася и ее друзья считают, что ответ нужно искать на Острове, где, по легенде, сотни лет назад стоял Гиблый хутор. Но говорят, что ходить туда смертельно опасно. Правильно, в общем-то, говорят…

Проклятие Гиблого хутора читать онлайн бесплатно

Проклятие Гиблого хутора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Синявская
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Бешеная сука, – прохрипел он.

Я засмеялась и крикнула остальным, увлеченно превращающим дружка Глеба в отбивную:

– Грузите второго в машину!

Два раза просить не пришлось. Бесчувственное тело запихнули в багажник.

– Теперь ты, – скомандовала я, для наглядности, покрутив ножом у Глеба перед носом. Он скрипнул зубами так, что они хрустнули, но подчинился. Наверное, рассчитывал поквитаться со мной, на обратной дороге, но я не собиралась рисковать, приказав: – Валите отсюда. Главное – не вздумайте вернуться. Третий раз может не повезти.

Наверное, мой голос звучал убедительно. По крайней мере, мне никто не возразил. В глазах Глеба ясно читалось страстное желание порвать меня на бинты, но он послушно завел мотор и тронул машину с места. Ребята хмуро глядели ей вслед.

Как только машина отъехала, возле нас вновь материализовался колдун и сообщил:

– Там, наверху – изба. Пойдемте, покажу.

Все стали собирать рюкзаки и, вполголоса обсуждая происшедшее, двинулись за Яном. Я отстала от остальных и подошла к реке, чтобы смыть с себя кровь, грязь и пережитый ужас, наклонилась над неподвижной водой и оцепенела, с ужасом вглядываясь в свое отражение.

Что-то было не так. Особенно – глаза. В огромных черных зрачках явственно виделись язычки пламени. В каждом глазу – по маленькому пионерскому костру. Внутри было горячо, будто там тлели остывающие угли, готовые в любую секунду вспыхнуть вновь. Чтобы его потушить, я в отчаянии окунула голову в воду. Прохлада реки принесла облегчение, но я понимала, что это ненадолго.

Мне и раньше приходилось злиться – я вообще человек вспыльчивый и довольно резкий, – но никогда еще я не была готова хладнокровно убить человека, даже того, кто причинил мне серьезное зло. Сейчас я бы сделала это с легкостью…

* * *

Бревенчатая изба нависала над обрывом и держалась только чудом. Удивительно, что мы не заметили ее раньше. Юрик, слегка протрезвевший во время транспортировки, сразу же опознал дом, где, по его словам играли ту злополучную свадьбу.

– Опаньки, – протянул он, боязливо оглядываясь, – так я же здесь был!

Горница производила гнетущее впечатление. Полуистлевшие бревенчатые стены заросли пылью и паутиной, в которой застряли сотни поколений мух и пауков. Через крошечные окна внутрь почти не попадал свет, и углы комнаты тонули в густой темноте. Пахло отвратительно, но мы были рады и такому укрытию – после стычки с братками всем требовалась передышка.

Посреди комнаты стоял огромный деревянный стол, окруженный широкими скамьями. Мы расселись вокруг, поглядывая друг на друга в ожидании, что кто-то из нас определит дальнейшую судьбу нашего путешествия.

Но все молчали.

Мне первой надоело сидеть без дела. К тому же, я наконец-то попала в таинственное место, где Юрик в последний раз видел Дашку или то, что от нее осталось. Преодолевая страх и здоровое отвращение к вековому слою пыли, я начала осторожный обход помещения.

Первая же находка пошатнула мою самоуверенность: в самом темном углу обнаружилась кучка костей. Кости были мелкими и ужасно воняли. Я заставила себя присесть на корточки и, стараясь дышать через раз, всмотрелась в чьи-то останки.

Конечно, я не сильна в биологии, но скоро стало понятно, что кости принадлежат мелкому зверю, множеству мелких зверьков.

Например – кошкам…

Ужасную догадку подтверждали клочки шерсти, разбросанные повсюду. Один из них здорово напоминал роскошную шубку соседской шиншиллы по имени Муся, которая пропала задолго до моего приезда на Кордон.

Я с опаской взглянула на друзей, понуро сидевших вокруг стола, решая, стоит ли сообщать им о своей находке. Одной загадкой стало меньше. Теперь я знала, куда подевались наши кошки. Но кто так жестоко разделался с домашними любимцами? И как они попали на остров?

Внезапно Эльза резко вскочила со своего места и, бросив что-то резкое Вилли, решительно направилась в мою сторону. Я перехватила ее на полпути – еще не хватало, чтобы она, увидев кости, подняла панику, – и заметила вскользь:

– Мне казалось, тебе льстит его внимание.

– Ты ведь не хочешь поменяться со мной местами? – поинтересовалась она, хищно сощурившись.

– Боже упаси, – искренне призналась я, и мы впервые улыбнулись друг другу. – Хотя моя подруга находила его привлекательным.

– Это та, которая умерла? Даша? – удивилась Эльза. – Сочувствую. У нее был дурной вкус.

Насчет вкуса самой Эльзы я могла бы поспорить, – ее склонность к женоподобному колдуну давала для этого все основания – но сейчас было не время выяснять отношения.

Дождь снаружи превратился в настоящий ливень. Мы были заперты в этом странном доме на неопределенный срок и маялись от неизвестности. Никто из нас, даже Роман, не знал, куда идти, но отказаться от затеи мы были пока не готовы.

Пользуясь передышкой, Роман разложил на толе свою карту, остальные лениво следили за ним.

– Похоже, наш план провалился, господа великие комбинаторы, – вздохнул Юрка.

– Без паники, – отозвался Роман. – Еще не все потеряно.

– Да ладно, – отмахнулась даже легковерная Машка, – можешь не утешать. Вот дождь переждем и – по домам. Желая утешить подругу, я обнаяла ее за плечи, но она на меня даже не взглянула, продолжая сверлить Романа голодными глазами.

– Ты хвастался, что у тебя есть что-то в запасе, – вспомнил Вилли, который после отповеди строптивой Эльзы чувствовал себя не в своей тарелке. – Врал, никак?

– Я никогда не вру, – отрезал Роман. – Артефакт есть. Но, чтобы воспользоваться им, нужна отправная точка. Иными словами – место, через которое можно попасть в подземелье. Например – ворота в «Страшный сад».

– Стасенька! Ты же их видела! Неужели не найдешь? – взмолилась Машка.

Я удрученно покачала головой, зная, что на заветное место попала по чистой случайности.

– Можно обойтись и без Стаси, – успокоил Роман. Он склонился над картой и ткнул пальцем в самую гущу густо переплетенных линий: – Вход здесь. Конечно, это приблизительно. Сейчас мы, по моим расчетам, примерно вот в этой точке.

Вилли шевелил губами, вглядываясь в чертеж, и что-то прикидывал.

– Далековато, – наконец сообщил он. – Часа четыре пути, и то если не заблудимся. К тому же, нужно идти в самую глубь острова, а там, по рассказам, такие топи – не дай бог!

Я с гордостью взглянула на друга детства: всегда знала, что Вилька не осел, если только дело не касается слабого пола. Но Роман не разделял моего энтузиазма.

– Болота – это серьезная проблема, – признался он, – но можно…

ТУК-ТУК. ТУК-ТУК-ТУК.

Этот безобидный стук в дверь заставил нас содрогнуться. Мы все время помнила о том, что находимся на совершенно безлюдном острове, и этот звук, в принципе, ничего хорошего сулить не может.

Ознакомительная версия.


Лана Синявская читать все книги автора по порядку

Лана Синявская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Проклятие Гиблого хутора отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие Гиблого хутора, автор: Лана Синявская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.