My-library.info
Все категории

Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Землетрясение (ЛП)
Дата добавления:
26 август 2022
Количество просмотров:
73
Читать онлайн
Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл

Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл краткое содержание

Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - описание и краткое содержание, автор Лаймон Ричард Карл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Для Стэнли землетрясение, превратившее почти весь город в руины, просто божья благодать. Теперь он сможет добраться до своей соседки Шейлы, застрявшей в ванне в разрушенном доме, за которой он давно наблюдал. Кто будет первым: Стэнли или муж Шейлы, продвигающийся на пути домой через разрушенный город и подвергающейся страшным испытаниям?

Землетрясение (ЛП) читать онлайн бесплатно

Землетрясение (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаймон Ричард Карл

Когда Хизер добежала до угла бассейна, Пит и Барбара уже стояли на ногах. Пытаясь отдышаться, она согнулась и уперлась руками в колени. Затем покачала головой.

- Нужно... убираться отсюда, - выдохнула она, - oни идут.

Барбара почувствовала, как все внутренности будто свело ледяной судорогой.

- Кто идет? - спросил Пит, - o чем ты?

- Парни. Целая толпа. Что-то вроде банды. Я их видела... Они вытаскивали людей из автомобилей... И убивали... Нельзя им попадаться... Нельзя... Если они нас схватят... Нужно где-то спрятаться.

- Где они? - спросил Пит.

Не выпрямляясь, она отпустила одно колено и подняла руку. Указав в направлении главных ворот, она снова уперлась ей колено.

- Насколько далеко?

- Не знаю. Может в паре блоков.

- Они идут сюда?

- Да.

- Они что, тебя видели? - спросила Барбара.

- Они за мной гонятся.

- О, Боже, - сказала Барбара.

- За мной гнались... только двое. Вроде бы я оторвалась. - Хизер выпрямилась, и, продолжая хватать ртом воздух, вытерла рукавом лицо. А затем обернулась в сторону ворот, - oторвалась от них несколько минут назад. На... другой улице. Они... Рыскали где-то рядом. Но сюда идет основная часть банды. Я только что их видела.

- Прямо сюда? - спросил Пит.

- Да.

- Они видели, как ты сюда забежала? - спросила Барбара.

- Не знаю. Не думаю, но... Возможно. Мы должны спрятаться. Как можно скорее.

Барбара посмотрела на Пита. Он выглядел испуганно.

- Побежим в переулок? - спросила она.

- Нет! - выпалила Хизер. - Там они нас сразу схватят. Я больше не могу бежать. Не могу. Но у меня... есть идея. Мы можем спрятаться здесь. Все что нам нужно... проскочить в дверь... и тогда им нас найти.

- Спрятаться в одной из квартир? - спросил Пит.

- Да. Да, это отличный вариант. Они не... догадаются, где нас искать.

Догадаются, если заметят сломанную дверь.

- Наверх, - сказал Пит. - Нужно попробовать забраться наверх.

С Питом во главе, они побежали к ближайшей лестнице. Он помчался вверх, перескакивая по три ступеньки за раз. Барбара по две. За своей спиной она слышала стоны и тяжелое дыхание Хизер. Добравшись, наконец, до верхнего этажа, Пит пробежал по балкону до самой первой двери. Он схватил ту за ручку и дернул.

- Никто не оставляет двери незапертыми, - сказала Барбара. - Сломать ее?

- Нет. Не эту. Бежим дальше.

Нельзя прятаться в самой первой от лестницы квартире, - подумала она. - Кроме того, возможно нам все-таки попадется замок, который забыли закрыть. Они подбежали к двери соседней квартиры. Пит дернул ручку, покачал головой, и побежал дальше. Барбара последовал за ним, и когда он уже почти достиг третьей двери, обернулась и посмотрела через перила. Рядом с бассейном еще никого не было. Но она вздрогнула, увидев мокрые следы, которые они оставили на бетоне. Огромные, темные пятна, начинающиеся с того места, где они вылезли из бассейна. Там воды было больше всего. Чуть меньше возле бортика, вдоль которого они бежали, и всего лишь несколько сырых следов вели к лестнице. Тем не менее, это все рано были следы.

- Они найдут нас, - сказала она.

Пит рванулся к перилам и посмотрел вниз.

- Это быстро высохнет, - сказал он. - Через пару минут все будет в порядке.

Словно одновременно подумав об одном и том-же, Барбара с Питом обернулись, чтобы посмотреть на следы, оставленные на балконе. Всего несколько капель.

- Если нам удастся попасть в квартиру, все будет хорошо, - сказал Пит.

- Эй!

Сердце Барбары подпрыгнуло. Она заметила, как вздрогнул Пит, и услышала, как охнула Хизер. Обернувшись, она увидела, как приоткрытая дверь одной из квартир широко распахнулась. В проеме появился мужчина. В руке у него был пистолет, но ствол был направлен вверх, а не на них. Он был молод - вероятно, ненамного старше двадцати лет, коренаст и мускулист. Его волосы были коротки настолько, что сквозь них виднелась бледная кожа головы. Лицо его было симпатичным, но в то же время каким-то мрачным, с яркими голубыми глазами и широкой челюстью. Он был одет в белую футболку, узкие голубые джинсы и армейские ботинки из блестящей черной кожи.

- Сюда, - сказал он и указал перед собой пистолетом.

Пит посмотрел на Барбару и Хизер, пожал плечами, и снова повернулся к человеку в дверях:

- Э-э... Идти к вам? А вы можете сначала объяснить, что происходит? Мы будем вашими пленниками, или..., - oн снова пожал плечами.

Мужчина посмотрел на Пита и сузил глаза.

Через некоторое время он сказал:

- Если не ходите дождаться их появления, поскорее забегайте.

* * *

Бок о бок, Клинт и Эм шли по середине дороги Бульвара Лорел Каньон. Сзади, на небольшом расстоянии от них плелась Мэри. Иногда, когда они останавливались передохнуть, она подходила ближе. Но через некоторое время заставляла себя снова отстать. Вскоре на асфальте начали появляться незначительные трещины.

Когда они подошли к первой из них, Клинт сказал:

- Осторожнее. Наступишь на трещину, у мамки переломится хребет.

Эм специально наступила на ту и повернулась к озадаченному взгляду Клинта:

- При чем здесь моя мама?

- Просто такая поговорка. "Наступишь на трещину, у мамки переломится хребет". Ты никогда ее раньше не слышала?

- Слышала, но кажется она звучала немного по другому. Что-то вроде "Наступишь на трещину, хребет переломится у парня".

- Видимо твоя мама ввела тебя в заблуждение.

- То есть, эта поговорка звучит не так?

- Она звучит "У мамки переломится хребет".

- Значит я и правда была в заблуждении. - Эм улыбнулась и покачала головой. - А мы, перепрыгивая через все попадающиеся трещины, привыкли повторять версию мамы.

- Жду не дождусь момента, когда смогу с ней познакомиться. Боюсь даже, что придется отправлять тебя домой на такси.

- О, не беспокойтесь на ее счет. Вы ей понравитесь. Должны понравиться, понимаете, о чем я? Да, конечно же вы мужчина, но...

- Эй, давай-ка безо всех этих "должны", ладно?

- Во всяком случае, вы не придурок, как большинство парней.

- О, спасибо. Это для меня большая честь.

В течение следующих нескольких минут они миновали еще несколько трещин. Хоть разговор о поговорке больше и не продолжился, Клинт обратил внимание, что Эм старается их избегать. Когда они поднялись выше по склону, то увидели, что трещины там стали гораздо шире. Одна из них зубцами пересекала обе дорожные полосы, но в ширину была не более двух футов. В стороны от нее расходилось множество других - более мелких. Шагающая бок о бок с Клинтом Эм внезапно остановилась и сказала:

- Подождите.

- Что?

- Посмотрите на эту штуковину.

- На трещину? Не бойся. Обойдем ее справа.

- Я в этом не уверена. Насколько она глубокая?

Клинт подошел к трещине поближе.

- Осторожнее! Не провалитесь.

Сделав еще один шаг, он увидел дно.

- Тут глубина меньше трех футов.

- Вы точно в этом уверены? Она не уходит вниз, как какая-нибудь пропасть?

- Нет конечно.

- Ладно. Я тоже так не думаю. Такое невозможно и бывает, но только в кино. Я видела фильмы, где земля разверзается и буквально заглатывает людей, а эти трещины углубляются едва ли не до ее центра. Забавно, да? Но все равно осторожность не помешает, если вы понимаете, о чем я. Я никогда еще не сталкивалась с землетрясениями такого масштаба, и не знаю... Вы слышали когда-нибудь о "сжижении грунта"? Сейчас это действительно вполне актуально. И страшно. Это когда земля превращается в нечто, вроде зыбучих песков. Я такого даже и в кино то никогда не видела, а вы?

- В кино я видел только зыбучие пески, - сказал Клинт, и одним широким шагом перепрыгнул трещину.

- А я имею в виду именно сжижение грунта.

Стоя на другой стороне, он повернулся к смотрящей на трещину Эм.


Лаймон Ричард Карл читать все книги автора по порядку

Лаймон Ричард Карл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Землетрясение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Землетрясение (ЛП), автор: Лаймон Ричард Карл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.