My-library.info
Все категории

Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Землетрясение (ЛП)
Дата добавления:
26 август 2022
Количество просмотров:
73
Читать онлайн
Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл

Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл краткое содержание

Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - описание и краткое содержание, автор Лаймон Ричард Карл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Для Стэнли землетрясение, превратившее почти весь город в руины, просто божья благодать. Теперь он сможет добраться до своей соседки Шейлы, застрявшей в ванне в разрушенном доме, за которой он давно наблюдал. Кто будет первым: Стэнли или муж Шейлы, продвигающийся на пути домой через разрушенный город и подвергающейся страшным испытаниям?

Землетрясение (ЛП) читать онлайн бесплатно

Землетрясение (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаймон Ричард Карл

- В кино я такого не видел, - сказал он.

- Я тоже. Но думаю, что это не так драматично, как падение в бездонную пропасть.

- Даже не знаю, сможет ли это сжижение проглотить человека, как зыбучие пески, - сказал Клинт. - Если уж на то пошло, я даже сомневаюсь, что и эти зыбучие пески могут проделать с людьми то, что нам показывают в фильмах.

- Пожалуй вы правы. - Эм медленно подходила к трещине, словно шла по самому краю замерзшего пруда, - oбычно в фильмах все не так, как на самом деле, да?

- В основном да.

- Но я все равно их люблю.

Прижав пакет с продуктами к груди, Клинт вытянул свободную руку. Эм взялась за нее и перескочила через трещину.

- Это ведь было совсем не страшно, да?

- Да, - сказала Эм. - Спасибо, - oна отпустила его руку и развернулась, после чего всмотрелась вдаль, на медленно идущую в их сторону Мэри. - Может нам стоит ее подождать?

- Не вижу на это никаких причин, - сказал Клинт.

- Возможно, ей тоже надо будет подать руку.

- Возможно. Но об этом ей нужно было подумать до того, как ударить тебя.

- Вы совсем не хотите ее прощать?

- Нет. Идем дальше, - oни продолжили путь. - Я довольно снисходителен к ошибкам, - пояснил он. - Заблуждения, неверные рассуждения... Люди должны обращать внимание на свои действия, и понимать, к каким это может привести последствиям, но ошибки совершают все. А вот подлость - это уже нечто другое. Для нее не может быть никаких оправданий. И оправдывать ее за то, что она ударила тебя я не собираюсь.

- Это означает, что вы никогда ее не простите?

- Уж в ближайшем будущем точно.

- Понятно. Надеюсь, что никогда не попаду под ваш гнев. - Сказав это, она обернулась назад.

Клинт сделал то же самое. Мэри тащилась по дороге, оставляя трещины за спиной.

- Посмотри, - сказал он. - Ни какая помощь ей в любом случае не нужна.

- Надеюсь, - oни продолжили путь. - Но ведь может возникнуть и реальная проблема. - Это прозвучало не как вопрос, а скорее как констатация факта.

- Ну на это мы еще посмотрим, - сказал Клинт.

Вскоре они наткнулись на дерево, рухнувшее прямо на дорогу.

- Полицейские ничего нам об этом не говорили, - сказала Эм.

Корни дерева утопали в темной яме на склоне холма возле дороги. Но уходили они в нее не глубоко, со стороны напоминая выскочившее из гнезда ядро подшипника. Около десяти футов в высоту, тут и там они были покрыты сгустками грязи.

- Выбирай, - сказал Клинт, когда они приблизились к дереву. - Переберемся через него сверху или обойдем вокруг?

Эм повернула голову, изучая дерево от одного до другого конца.

- Похоже, что можно пролезть под ним, - сказала она.

Тем не менее, они все-же отошли от центра дороги влево, ближе к тому месту, где находились корни. Эм взяла инициативу на себя. Остановившись возле ствола, она присела на корточки. И посмотрела из стороны в сторону. Клинт остановился позади нее.

- Проблема? - спросил он.

- Возможно, нам лучше будет перелезть его сверху. Ползти под ним может оказаться не безопасно.

Он прошел мимо Эм, опустил руку на ствол и толкнул тот. Дерево не сдвинулось с места.

- Не думаю, что оно может упасть.

Эм встала. Глядя на Клинта, она скорчила гримасу и покачала головой:

- Не хотелось бы мне оказаться под ним, когда прогремит возможный толчок после землетрясения. А ведь он вполне возможен, если вы понимаете о чем я. Афтершок. Это дерево может размазать человека, как какого-нибудь клопа. А ведь несколько таких афтершоков, я думаю, уже было.

- Да, наверное мы их просто не заметили, - сказал Клинт.

- Ага. Наверняка их прогремело уже несколько десятков. А то и сотен.

- По крайней мере, я ни одного не почувствовал, а ты?

- Вроде нет. Но вы вовсе и не обязаны их чувствовать. Их просто нужно принять, как факт. И рано или поздно произойдет хотя-бы один, но самый сильный толчок. Возможно, он даже окажется не слабее самого землетрясения. А может и сильнее, хотя такое, конечно, маловероятно.

- А ты неплохо осведомлена о землетрясениях, - сказал ей Клинт.

- Конечно. А разве вы нет?

- Думаю, что мы оба, - сказал Клинт.

- В шестом классе я делала о них доклад, и многое узнала. Афтершок - всего лишь вопрос времени...

- Он может произойти довольно скоро, - сказал Клинт.

Мэри, в нескольких ярдах вниз по склону от Эм, остановилась и открыла пластиковую бутылку. Держа ту в руке, она глубоко дышала, не в силах сделать глоток.

Эм обернулась.

- Дерево преградило дорогу, - сказала она.

Немного восстановив дыхание, Мэри ответила ей:

- Вижу.

- Нам придется через него перелезать.

- Флаг в руки.

- На случай афтершоков.

Мэри ухмыльнулась:

- Что еще за... афтершоки ... при чем здесь они?

- При том, что если один из них прогремит, когда мы полезем под деревом, оно просто рухнет на нас и раздавит.

- Когда вы... полезете под деревом?

- Да. Верно. Для того, чтобы подобное случилось, достаточно всего пары секунд. По крайней мере чтобы оно упало.

Клинт согласился с ней, но промолчал.

- Если вам хочется, можете пойти вперед и проползти под ним, - сказала Эм женщине. - Но лично я перелезу сверху. Лучше перестраховаться, чем ошибиться и в итоге превратиться в пюре.

Мэри поднесла пластиковую бутылку ко рту и отклонила голову назад. Сделав всего один глоток, она перевела дыхание. А затем глотнула еще и опустила бутылку.

- Мне подождать? -Спросила она Клинта.

Он покачал головой. Пока Мэри подходила ближе, он не спускал с нее глаз.

- Не волнуйся, - сказала она, - никого бить я не собираюсь.

- Я и не волнуюсь.

- Просто ищешь повод до чего нибудь докопаться, да?

- Нет.

- Да, да, - oна обошла Эм и Клинта, отвернулась и опустилась на колени.

Затем забралась под дерево, держа пластиковую бутылку в вытянутой руке, и, покачиваясь из стороны в сторону, начала продвигаться вперед. Клинт заметил, что, теперь, кажется, чулков на ней не было. А раньше они были? Он думал, что да. Без них ее ноги казались какими-то странно уязвимыми. Может быть, не стоит вести себя с ней настолько жестко, - подумал он. Но чувство жалости мгновенно оттенилось воспоминанием о том, как Мэри ударила Эм. Никаких поблажек, - сказал он себе, - только потому, что сейчас она выглядит немного потрепанно и жалко.

- Она это сделает, - сказала Эм.

По всей видимости, Мэри ее услышала.

- Афтершоки хотят дождаться тебя, милая, - сказала она. А мгновение спустя закричала, - o! Дерьмо дерьмо дерьмо! Клинт с Эм присели и посмотрели.

Но видна им была лишь нижняя часть Мэри. Она отползала от дерева в сторону.

- Вы в порядке, - oкликнула ее Эм.

- Нет!

- Что случилось?

- Дерьмо.

- Что случилось? - Снова спросила Эм.

- Как будто кого-то это волнует, - сказала Мэри, продолжая отползать дальше.

- Подождите! - Эм бросилась вперед, опустилась на четвереньки и юркнула под дерево.

Вот так она через него и переберется, - подумал Клинт.

И понял, что возможность афтершока его совсем не беспокоит - ведь шанс на то, что один из них произойдет именно сейчас и Эм насмерть придавит деревом был ничтожно мал. Он обнаружил, что больше всего на данный момент его интересует то, как она выглядит. Она ползла на четвереньках, точно так-же как и Мэри. Белые шорты плотно облегали ягодицы. А пятна, оставленные на них от травы и грязи, напомнили Клинту о том, как она упала возле своего дома, после того как он ударил в грудь эту жуткую, уродливую женщину по имени Лу. Мародерку Лу. А еще до того, как он встретил Эм, она здорово поранилась упавшим кирпичом. Ну и в конце концов ей хорошенько досталось от Мэри. Через многое же ей довелось пройти. Гораздо через большее, чем Мэри. Но вид у нее, ползущей под деревом, вовсе не был таким-же ничтожным и жалким. Она была похожа на ребенка, в жажде приключений пробирающегося в устье пещеры. Как Барбара. Пожалуй точно такой же Барбара и была пару лет назад. Как же они все-таки похожи. Эм такая-же необузданная и немного диковатая, но...


Лаймон Ричард Карл читать все книги автора по порядку

Лаймон Ричард Карл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Землетрясение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Землетрясение (ЛП), автор: Лаймон Ричард Карл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.