My-library.info
Все категории

Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Землетрясение (ЛП)
Дата добавления:
26 август 2022
Количество просмотров:
73
Читать онлайн
Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл

Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл краткое содержание

Землетрясение (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - описание и краткое содержание, автор Лаймон Ричард Карл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Для Стэнли землетрясение, превратившее почти весь город в руины, просто божья благодать. Теперь он сможет добраться до своей соседки Шейлы, застрявшей в ванне в разрушенном доме, за которой он давно наблюдал. Кто будет первым: Стэнли или муж Шейлы, продвигающийся на пути домой через разрушенный город и подвергающейся страшным испытаниям?

Землетрясение (ЛП) читать онлайн бесплатно

Землетрясение (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаймон Ричард Карл

- Сколько же вам лет? - спросила Эм.

Каспар сел и нахмурился на нее. Он был таким-же толстым, как Санта, но без бороды. У него не было даже усов, зато его черные брови были огромными и пушистыми, они вертикально сходились на переносице, делая его больше похожим на Сатану, чем на Санту.

Хотя его угрюмый взгляд и выглядел довольно свирепо, Эм улыбнулась.

- Это мое личное дело, - сказал он. - Негодяйка. Берегись умников, блещущих остроумием.

У Эм отвисла челюсть. Она перевела взгляд с Клинта на Мэри.

- Мне показалось, что он только что назвал меня негодяйкой. Вы это слышали? Но он ведь меня даже не знает.

- Он экстрасенс, - сказала Мэри.

- Ха-ха.

- На самом деле вы почти правы, - сказал Каспар. Он повернулся к женщине, голова которой уже показалась из-под дерева. - И как только мы могли не заметить этот сучок, дорогая?

- Говори только за себя.

- Следи за своей спиной, дорогая, - предупредил он.

Она продолжала ползти вперед. Так же, как и Каспар, она была пухлой, раскрасневшейся и тяжело дышала. Казалось, ей было около двадцати пяти или тридцати лет - примерно половина его возраста. Ее черные как смоль волосы были короче, чем у него, и по форме напоминали футбольный шлем, в то время, как его голову венчала настоящая мохнатая грива.

Выбравшись из-под дерева, она уселась на тротуаре рядом с Каспаром. Ну и парочка, - подумал Клинт. На обоих были одинаковые красные рубахи - свободные и просторные, блестящие, словно сшитые из шелка, с вздымающимися рукавами и обтянутые вокруг талий широкими золотыми поясами. На Лорин была крестьянская юбка; на Каспаре новенькие синие джинсы. Вместо нормальной обуви на обоих были сандалии. Различных украшений на каждом из них было больше, чем Клинту когда либо доводилось видеть на одном человеке: огромные серьги, висящие в ушах, колье, подвески, браслеты, кольца, надетые едва-ли не на все пальцы. Похлопав женщину по ноге, Каспар перевел взгляд с Клинта на остальных и сказал:

- Моя Лорин. Что бы я делал без нее? Может быть, почаще бы улыбался?

Она ударила его по тыльной стороне ладони.

- Воображает себя юмористом, - объяснила она.

- Мы только что закончили есть, - сказал Клинт. - Но у нас еще осталось немного сыра и салями. Не желаете угоститься?

- Это было бы просто великолепно, - сказал Каспар.

- В таком случае угощайтесь, - сказала Эм, наклонившись вперед и протянув ему сумку. Как только он взял ту, она спросила: - Почему на вас такая одежда? Вы работаете в Греческом ресторане?

- Забавно, - сказал Каспар.

- Мы цыгане, моя дорогая, - пояснила Лорин.

- О, восхитительно, - пробормотала Мэри.

Клинт окинул ей раздраженным взглядом. Она усмехнулась.

Эм и новоприбывшие не обратили на это никакого внимания. Эм, сев прямо, обхватила руками колени и сказала:

- Настоящие цыгане?

- В смысле настоящие? - спросил Каспар, разглядывая содержимое сумки.

- Мы гадающие цыгане, - пояснила Лорин.

- Блотскисы, - добавил Каспар. - Всемирно известные в Студио-Сити, - oн вынул горсть порезанного ломтиками сыра и остатки салями, а так же один из ножей.

- Не думаю, что слышала о вас, - сказала Эм.

- Мы вовсе тебя за это не виним, - сказал Каспар.

- Но ты относишься к меньшинству среди легионов, - сказала ей Лорин.

- Наш салон находится в Студио-Сити, - пояснил Каспар, - но автомобиль остался в Западном Голливуде. И, судя по всему, путь оттуда оказался гораздо длиннее, чем мы рассчитывали.

- Не удалось пробраться через пробки? - спросил Клинт.

- Ах. Мне хватило лишь окинуть Бульвар Вентура одним взглядом, чтобы принять решение оставить наш автомобиль на стоянке.

- Моим ногам никогда уже не стать прежними, - сказала Лорин.

- Такой поход нам только на пользу.

- Если он нас не убьет.

- Вы уже почти дошли, - сказал Клинт.

- Кстати, - сказала Мэри, - не пора ли нам идти дальше?

- К чему такая спешка? - спросила Эм.

Хоть Клинту совершенно не хотелось соглашаться с Мэри в чем угодно, он сказал Эм:

- Наш отдых действительно слишком затянулся. Я хочу вернуться домой.

- Но ведь это цыгане.

- Да, - сказала Мэри. - Конечно.

- Не знаю, как вы, но я хотела бы узнать свое будущее.

- Что именно тебя интересует, милая? - спросила Лорин.

Эм нахмурилась:

- А разве вы не должны воспользоваться хрустальным шаром или хотя-бы просто посмотреть на мою ладонь?

- Только не Лорин, - сказал Каспар, отрезая большой ломоть салями, - oна умеет читать по лицам.

- Я никогда не слышала о чем-то подобном.

- Настоящий эксперт магии, - добавил Каспар.

- Мошенничество, - пробормотала Мэри.

Клинт не сомневался, что все услышали ее, но никто не отреагировал.

Лорин сказала:

- Скажи мне, что хочешь узнать, Эмеральда.

Эм прикусила нижнюю губу. А затем сказала:

- Для начала скажите, какая у меня фамилия?

Посмеиваясь, Каспар положил на ломоть салями кусочек сыра.

- Вот негодяйка, - сказал он, протягивая колбасу Лорин. - Тест! Она хочет тебя проверить. Как тебе это нравится?

- Боюсь тебя огорчить, но я не занимаюсь подобной ерундой, - сказала Лорин Эм. - Твоя фамилия не тайна для тебя. Я имею дело только с тайнами, с темными тайнами, скрывающимися в тумане будущего.

- Какая чушь, - сказала Мэри.

На этот раз Лорин не проигнорировала это высказывание. Она повернулась к Мэри, приятно улыбнулась, и сказала:

- Туманы показывают и ваше будущее, леди. И судя по тому, что они говорят, вас ожидает очень плохой конец. Причем совсем скоро.

Эм хихикнула.

С блаженной улыбкой на лице, Лорин принялась жевать свои салями с сыром.

- Очень смешно, - сказала Мэри. - Ха-ха-ха. И что я теперь должна делать? Дрожать от ужаса? О, как же я напугана.

Немного приглушенно из-за колбасы с сыром во рту, Лорин сказала:

- Я просто передала вам то, что увидела. Извините. И покойтесь с миром, дорогуша.

- Сука.

- Эй! - Воскликнул Клинт.

- Она сказала, что я умру!

- Причем совсем скоро, - смеясь добавила Эм.

- Все это самое настоящее дерьмо!

Клинт едва сдерживал улыбку.

- О, да, ты тоже считаешь это смешным. Но вот если бы она сказал то же самое о Эм, это уже не казалось бы тебе забавным, не так ли? Вряд ли бы ты смеялся так-же, как смеешься сейчас.

- Я не смеюсь, - объяснил Клинт.

- Может и нет, но хочешь.

- Я не смеюсь, - сказал Каспар. Мрачный тон его голоса поверг Клинта в легкий шок. Смех Эм тоже прекратился, будто придавленный ботинком. - Вы назвали мою Лорин сукой, - сказал Каспар, глядя на Мэри через полуоткрытые веки. В левой руке он держал салями, а правой сжимал в кулаке нож. Он поднял лезвие. - Может быть, мне стоит удалить ваш язык?

О, Боже, - подумал Клинт.

- Она не имела в виду ничего плохого, - сказал он.

- Она назвала мою Лорин сукой.

Клинт повернулся к Мэри:

- Скажи им, что сожалеешь. Ты не имела в виду ничего плохого.

- К черту.

- Сделай это!

Внезапно ее глаза заблестели от слез.

- Неужели ты просто не можешь заставить этого мудака мне не угрожать?

Эм закатила глаза:

- О, замечательно, теперь она назвала его мудаком. Веселье только начинается. Гип-гип, Мэри! - Наклонившись вперед, она похлопала Каспара по колену. - Не дайте ей добраться до вас, ладно? Иногда она ведет себя, как настоящий болван. Понимаете, о чем я? Порой лучше бывает просто ее игнорировать.

Каспар медленно кивнул:

- Только ради тебя, моя маленькая негодяйка, я сохраню этой женщине язык.

- И только из-за того, что ты очень милая, - добавила Лорин.

Мэри вытерла глаза и посмотрела на Клинта:

- Спасибо за помощь, супергерой.

- Я здесь не для того, чтобы спасать твою задницу за любовь распустить язык. Я не знаю, в чем твоя проблема, но...

- Я болван.

Нахмурившись, Эм склонила голову и спросила, ни к кому конкретно не обращаясь:


Лаймон Ричард Карл читать все книги автора по порядку

Лаймон Ричард Карл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Землетрясение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Землетрясение (ЛП), автор: Лаймон Ричард Карл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.