надежды Клэр были не слишком велики, но она испытала облегчение, когда они действительно вошли и обнаружили, что стоят в непретенциозной, но хорошо обставленной таверне, полной повседневно одетых посетителей, которые выглядели определённо нормально.
"Никто не блюёт и не отключается на полу, - подумала Клэр. - Пока всё хорошо".
Интеллектуальный альтернативный рок, а не тяжёлый металл или Джимми Баффет, доносился из звуковой системы, и Клэр мгновенно соблазнилась ароматами, доносившимися с кухни. Это было явно на несколько ступеней выше типичных пивных и барных закусочных, которые она ожидала. Нелепо одетые барменши и официантки слонялись, выполняя свои обязанности, в то время как Devil Rays разделывали противника на огромном проекционном телевизоре.
- Чёрт, все столики заняты, - заметила Джойс. - В этом месте всегда так много народу. Не против посидеть за стойкой?
- Я не против.
Они обошли один конец, и какой-то парень с бородкой и в очках цитировал другу:
- На полсекунды - может, даже на три четверти секунды - можно было увидеть боковую часть левого соска Ксевы. Клянусь! На канале "Сай-Фай"!
- Да ладно!
Кто-то ещё упоминал губернатора Флориды термином, который начинался с буквы "х" и заканчивался корнем "сос", но в идеальной имитации Джона Уэйна. Другой парень, пьяный, восклицал всем, что Джон Ф. Кеннеди на самом деле был убит марсельским гангстером, нанятым исполнительной властью Южного Вьетнама. Никто не слушал. Но за стойкой бара ещё трое парней спорили из-за официальной рыбы штата Флориды. Один парень говорил:
- Это групер.
Следующий парень:
- Нет, это не так, это красный люциан.
Третий парень: - Я думал, это рыба-шприц.
Прямо перед ними к бару подошёл молодой парень в футболке Devil Rays и попросил пива. Бармен окинул его прищуренными глазами и сказал:
- Извини, приятель, ты выглядишь как-то молодо. Мне нужно увидеть доказательства твоего возраста.
Парень стоял в замешательстве, затем пожал плечами. Он начал расстёгивать ширинку.
- Не это! - закричал бармен. - Твоё удостоверение личности!
- О, смотри, - сказала Джойс, словно удивлённая. - Вот Рик.
Клэр могла бы рассмеяться над очевидной подставой.
"Ну разве ЭТО не совпадение!"
- И рядом с ним два места...
"Конечно".
- Привет всем. Забавно встретить вас здесь, - поздоровался Рик.
- Ты часто сюда приходишь? - спросила Клэр.
Джойс рассмеялась.
- Рик живёт здесь. У него раскладушка в кладовой.
- Забавно. Знаешь, что смешнее? Джойс держит свою раскладушку в заднем переулке. Десять баксов за поездку. Так она платит по счёту.
Джойс ткнула его в рёбра. Сильно.
- Продолжай в том же духе, Мистер Шутник. Так как насчёт того, чтобы заказать напитки?
Женщины сели по обе стороны от Рика. Подошла барменша в грязной форме, с медово-светлыми волосами.
- Чего бы вы хотели?
- Заткнись и пошла нахуй, - ответил Рик.
Клэр взорвалась.
- Рик! Что с тобой не так!
Но барменша хихикнула.
- Конечно. Три?
- Да, - сказал Рик. - И три лёгких пива, пожалуйста.
- Не падай со своего стула, - сказала Джойс Клэр. - Это коктейль.
Клэр не могла в это поверить.
- Ты говоришь, что есть напиток под названием "Заткнись и пошла нахуй"?
- О, да, - подтвердил Рик. - Этот город славится своими коктейлями. Мои любимые - "Пылающая задница" и "Раздвигатель Ног". Может, позже мы выпьем "Сперму Франкенштейна".
Клэр выглядела ошеломлённой.
- Ненавижу портить вечеринку, но мне придётся отказаться от "Спермы Франкенштейна".
Джойс и Рика явно позабавила наивность Клэр.
- Ты ведёшь себя так, будто не была в баре десять лет, - сказала Джойс.
- О, не так долго. Скорее семь или восемь.
Рик изобразил тревогу.
- Бедная девочка. Кто-нибудь - пожалуйста - дайте этой девушке "Оргазм"!
- Ладно, я не такая уж старая. Я помню, как выпила несколько таких в студенческие годы.
Подхватив легкомыслие, правда начала выходить наружу. Клэр начала бояться, что слишком много её собственной персоны было испорчено её чувством целеустремлённости. Дело было не только в том, что она не была в баре столько лет, а в том, что за всё это время она почти не выходила из дома. Не всё в жизни было работой - отношения с близкими людьми были тем, ради чего ты работал. У Клэр никогда не было близких людей, как она считала, что позже будет лучше для всего этого, а пока ей нужно было развиваться как можно эффективнее. И она делала именно это - пока всё не закончилось трагически. Изнасилование. Суд. Увольнение. Внезапно стало ясно, что жить по стандартам и правилам, которые любой сочтёт похвальными, было для неё ошибкой. Это оставило её ни с чем, и когда пришло время, когда ей так нужна была поддержка близких людей, рядом никого не оказалось.
"Чёрт. Ну вот, я снова начинаю жалеть себя. Джойс и Рик - мои друзья. Деллин - друг или, по крайней мере, человек, с которым у меня хорошие рабочие отношения. Хватит ныть! Ты всегда можешь вернуться в приют. Ты с людьми, которым ты нравишься, - всё хорошо!"
Она быстро почувствовала себя лучше, и когда принесли напитки, она предложила тост - "за гигантских тараканов и лягушек" - и одним броском уложила коктейль.
- Превосходный стиль и форма, - сказал Рик. - Джойс, для неё ещё есть надежда. Она настоящая тусовщица в процессе обучения.
- Вот, вот.
- Я рада, - сказала Клэр.
Не совсем лестным языком Клэр и Джойс рассказали Рику о своей встрече с Адамом на пляже.
- Наденьте ошейник и цепь на этого чудака, - предложил Рик. - И не позволяйте ему выходить со двора.
Клэр отхлебнула пива.
- Так когда же вы мне скажете,