Теперь перед ними встала непреодолимая преграда. Шаман никому не раскрыл свой замысел и просто выжидал удачного момента.
Наконец, когда они приблизились к стене достаточно близко, чтобы стража заметила шагающее среди мертвых собратьев дерево, до дикарей донесся звук тревожного рога.
‑ В бой, братья! ‑ заревел дуб, взмахнув могучей ветвью.
Воины на мгновенье опешили, но их сомнения тут же развеялись. Услышав зов шамана, все птицы и звери, что встречались им по пути, выпрыгнули, словно из пустоты, и помчались вперед, навстречу врагам.
Влившись в стаю, воины оборотились волками и побежали вслед за текущей непрерывным потоком звериной орды.
‑ Вперед! ‑ ревел могучий дуб, принимая невесомые для такого существа удары арбалетных стрел.
Кин спрыгнул с головы шамана и побежал догонять свое племя. Поравнявшись с воинами, он завыл во весь голос. Волчье бешенство охватило его, и стража на стенах вздрогнула.
Птицы клевали стрелков, не давая им прицелиться и сделать по‑настоящему смертельный выстрел, звери всей массой навалились на защитников стены, умирая один за другим, но не отступая ни на шаг.
‑ Бомбы! ‑ выкрикнул стражник, и Кин повалил его на землю.
Хлипкий доспех раскололся за два удара когтистых лап. Боец попытался пырнуть оборотня кинжалом, но лишился руки, а через мгновение ‑ и головы.
Грохнул взрыв и Кина отбросила тугая волна горячего воздуха. Куски опаленной плоти разлетелись вокруг, дразня жаждущее добычи зверье. Придя в себя и сбив назойливое пламя с шерсти, оборотень задрал морду кверху. Стража стены все еще пыталась отбиваться от назойливых птиц, но потеряв глаза и сломав оружие они не могли дать достойный отпор нападавшим. Вместо этого они наугад бросали с высоты склянки с взрывной смесью.
Кин издал призывающий крик и указал длинным когтем наверх. Соплеменники мгновенно полезли вверх по отвесной стене, впиваясь лапами в камень. Оборотень запрыгнул наверх, и откусил замершему с поднятой склянкой солдату руку. Перехватив шипящую, с каждой секундой раскалявшуюся взрывчатку, Кин бросил ее в соседнюю башню. Засевшие в ней воины явно не ожидали такой прыти от дикарей.
Волна щебня, плоти и стальных осколков разлетелась вокруг. Кин, разрываемый воинственной радостью, бросился вырвать у солдат их последнее оружие. Ни мечи, ни копья, ни стрелы не уносили столько жизней, сколько эти маленькие гремящие шарики.
Волчьи лапы вырывали из рук воинов бомбы, и оружие воинов оборачивалось против них. Оборотни быстро последовали примеру своего собрата. Трое чудовищ исчезли в огненных шарах, оставив серые пятна на камне. Это лишь раззадорило их, и теперь взрывные снаряды летели с обеих сторон.
Кин ликовал. Его радости не было предела. О такой битве сложат множество песен!
* * *
Далекое эхо взрывов донеслось до вампиров. Огненные всполохи мерцали в далеком сумраке. Путники видели, как рассыпаются сторожевые башни под натиском неведомой силы.
‑ Черт, теперь нам точно конец! ‑ рявкнул Башет, выхватив меч. ‑ Идемте дальше. Пора уже с этим покончить.
Вампиры шли по негостеприимным улицам замка, огибая провалы и выбоины. Их не покидало ощущение, что мертвые корни тянутся к ним, пытаясь сбить с ног, но ничто не говорило об этом. Лишь тихие стоны, доносившиеся из развалин, да быстрые шаги перебегающих дорогу невидимых существ заставляли их не на шутку встревожиться.
‑ Тише, друг, тише, ‑ говорил Бральди, пытаясь успокоить рычащего Фрегри. Пес то и дело бросался на неясные тени, но каждый раз лишь наводил шум и утыкался носом в пустоту.
‑ Как думаете, что это может быть? ‑ сказала Кларисса, кивнув в сторону далекой битвы.
‑ Не все ли равно? ‑ ответил Башет. ‑ У нас и своих проблем хватает. Ух, мать твою!..
Путники выхватили оружие и посмотрели туда, куда указывал меч воина. Серый призрак стоял перед ними, глядя на них с немым укором в пустых глазницах.
‑ Черт… черт… ‑ рычал Башет, но он так и не решился подойти ближе к туманному силуэту.
Призрак мужчины, одетого в рваный костюм лакея, величаво поклонился гостям, указав бледной рукой на внутренние ворота замка. Он стоял так очень долго, застыв, словно немой вестник грядущей погибели. Его не волновали доносящиеся издалека шум и взрывы. Он принимал гостей своего господина, и не было у него иной доли.
‑ Господин Сонатер ожидает вас, ‑ прошелестел он, видя, что путники не решаются подойти к нему ближе. ‑ Он всегда рад новым гостям. В последнее время так мало путников посещает нас.
‑ Как тебя зовут, добрый человек? ‑ спросил Бральди, отодвинув клинок Башета.
‑ Как меня зовут? ‑ тягуче спросил призрак. Его взгляд упал в землю и копна длинных седых волос закрыло его лицо. ‑ Я… не помню. Это было так давно, господин. Простите меня, это так невежливо…
‑ В том не твоей вины, добрый человек. Проводи нас к своему хозяину.
‑ С радостью, ‑ с виноватой улыбкой прошептал призрак. ‑ Следуйте за мной.
Тихо шелестя невесомыми ногами, призрак поплыл в сторону замка. Вампиры не спешили убирать оружие, но последовали за своим провожатым. С каждым шагом навстречу к нему число призраков, гуляющих по останкам некогда величественного города, резко росло. Бесплотные странники катили по улочкам призрачные телеги, женщины несли на руках кричащих младенцев. Один нищий просил милостыню у входа в замок, но его тут же прогнала стража, пнув под зад прозрачным сапогом.
Невесомая толпа окружила путников. Привидения сновали туда‑сюда, подражая тому, что делали в своей далекой жизни. Пьяницы хлестали несуществующее вино, священники бранили их и трясли святыми оберегами, призывая Старых Богов открыть глаза заблудшим людям.
‑ Черт! ‑ вскрикнул Башет, обмахивая себя руками.
Через мгновение из‑за спины его вышел призрак в длинном черном платье с непрозрачной вуалью на лице. Скорбящая вдова, а может, мать, не заметила в своем нескончаемом горе случайного прохожего и коснулась его могильным холодом.
‑ Скажи, добрый человек, ‑ начал Бральди, повернувшись к призраку лакея, ‑ почему ты встречаешь нас так далеко от дома? Разве ему не нужна твердая рука?
‑ Нет, господин, ‑ ответил призрак, ‑ хозяин самолично следит за состоянием дома, так что у меня много свободного времени. Но он был так рад вашему приходу, что попросил меня проводить вас от самых ворот. И показать наш чудесный город. Прекрасное место, не правда ли?
‑ Довольно тихий городок. Успокаивает.
‑ Да, господин, здесь всегда было не слишком шумно, тем мне и нравился Ашеран. Вот только покоя здесь нет ни мгновения, хотя личного времени у каждого столько, сколько потребуется.