Когда ему позвонила бывшая жена, он приехал сразу. Она нервничала и умоляла его найти их дочь, Лору, которая осталась ночевать у подруг, не сказав об этом матери.
– Они забрали ее! – плакала Биатрис. – Тени забрали нашу дочь.
Оливер молчал. Продолжал слушать сопливые причитания и набирал номер Лоры.
– Она у подруги, – сказал он, поговорив с дочерью.
Биатрис поняла не сразу. Затем сказала, что ей нужно выпить, успокоилась. Дуэйн Андерсон, дантист, с которым она жила, ушел на работу. Оставленные Мэтоксом в его сознании закрытые двери работали исправно, блокируя ненужные воспоминания.
– Дай мне сигарету, – попросила Биатрис. Руки у нее дрожали.
История о безумной ночи была сбивчивой, почти нереальной. Но что в этом мире было реальностью? Детектив Оливер слушал молча, затем попросил достать для него штамм вируса двадцать четвертой хромосомы.
– Зачем тебе? – испугалась Биатрис.
– Эти тени идут не только за Клео, – Оливер выдержал тяжелый взгляд бывшей жены, закурил. – Я не планирую заражать себя специально. Только если не будет выбора, – пообещал он, но не прошло и суток, как тени добрались до него.
Фонари погасли. Вокруг никого. Джейсон Оливер метнулся в темную подворотню. Дверь в многоквартирный жилой дом была открыта. Лифт звякнул, впуская гостя. Тени зашептались. Загудели моторы, поднимая Оливера на последний этаж. Он не знал, куда едет. Нет, знал – в объятия пустоты, мрака. Тени достали его. Тени сожрут его.
Он достал шприц, который дала ему Биатрис, и заразил себя одним из самых страшных вирусов современности. Если этот вирус превратит его в монстра, то у него будет перед этим немного времени, будет шанс найти Клео Вудворт или остановить тех, кто послал эти тени. Когда лифт добрался до последнего этажа и Оливер вышел в длинный, погруженный в полумрак коридор, вокруг не было ни теней, ни каких-либо других монстров. Он так и не понял: прогнал их вирус, или же было что-то еще. Хотя все это уже не важно. Он был заражен, и страх отступил, лопнул мыльным пузырем. Ценности жизни стерлись. Осталась только цель. Но все поиски зашли в тупик. Почти все.
Старик Хэнк Дэрил, которого забрали тени, рассказывал о Надин и женщине из телевизора. Женщине, похожей на Габриэлу Хадсон, которая после десяти лет изгнания вернулась к работе. Детектив Оливер отправился в «Зеленый мир». Ничего. Никого. Лишь затертый, петляющий след, который вел в затерявшийся среди пустынных дорог город. Габриэла была в больнице. Детектив Оливер следил за ней: сначала в больнице, затем в «Зеленом Мире», где она вернулась к работе. Он видел, как Габриэла выпустила первого маленького монстра.
Мальчик был голоден. Он убежал в лес, и Оливер долго не мог найти его, пока не услышал крики бездомного. Мальчик превратился в монстра и разорвал оборванцу горло. Кровь сделала его сильнее. Или забранная жизнь? Оливер выстрелил в него восемь раз. Он видел, как пули пробивают плоть монстра. Но подросток-монстр не заметил этого. Он оскалился, повернулся к Оливеру лицом и набросился на него. Острые зубы разорвали Оливеру плечо. Тварь зарычала, почувствовав кровь, сбила Оливера с ног, прижала к земле и начала пить. Один глоток, другой. Неожиданно метаморфозы оставили это хрупкое на вид тело. Подросток зашелся кашлем, зарычал, упал, сжался. Изо рта у него пошла кровянистая пена. Оливер выстрелил ему в голову. Безрезультатно. Ни пули, ни сталь не хотели забирать эту иррациональную жизнь. Даже огонь и тот сожрал одежду, но не тронул тело. Оливер связал подростка и позвал жену.
– Ты можешь провести вскрытие или взять анализы, чтобы выяснить, что это за тварь? – спросил он. Биатрис не ответила. Оливер взял ее за плечи и встряхнул. Она смерила его испуганным взглядом.
– Джейсон, ты спятил. Это же просто подросток, – Биатрис вскрикнула, услышав выстрел. От грохота у нее заложило уши. Пуля пробила подростку голову, но рана тут же затянулась.
– Спятил, да? – зарычал Оливер, теряя терпение. – Скажи мне, что это за тварь и как ее убить…
Он помог Биатрис взять на анализ кровь. Бывшая жена была бледной, голос ее дрожал. Особенно, когда она спрашивала о том, как вирус подействовал на Оливера. Под одеждой было не видно, но он знал, что его тело начало меняться.
– Мне нужно осмотреть тебя, – сказала Биатрис.
– Узнай, как убить этих тварей! – закричал он, теряя терпение.
– Может быть, вирус?
– Нет. Вирус только делает его слабым, но не убивает. Как и солнечный свет. Я уже пробовал, – Оливер огляделся, упрекая себя, что не закопал тело бездомного, которого убил подросток-монстр. Запах и мухи начинали раздражать, злить.
– Ты должен принимать таблетки, – сказала Биатрис и вложила в руку тубу с пилюлями. – Я видела много людей, которых вирус свел с ума.
– Единственное, что меня сводит с ума – это тени и эти твари! – отмахнулся Оливер, но таблетки убрал в карман. После он будет их принимать горстями. Безумие и уродство подберутся к нему, схватят за горло, но все это случится недели спустя…
Сейчас подросток-монстр набирается сил, разрывает веревки. Биатрис кричит, прячется за спиной Оливера. Глаза подростка горят голодом. Оливер целится ему в голову, но не стреляет. Он знает, что пули причинят боль этой твари, но не заберут жизнь. И подросток-монстр знает об этом. Он ходит кругами, пытаясь подобраться к своим жертвам так, чтобы избежать пуль. Его страх рождает тени, которые не подчиняются своему хозяину. Они голодны, и они ищут пищу.
– Беги! – говорит Оливер бывшей жене. Но тени уже нашли себе жертву. Они пожирают того, кто дал им жизнь.
Мальчик пытается спастись, но тьма поглотила его ноги. Он не может бежать. Только ползти. Сцена холодит кровь. Оливеру кажется, что он сходит с ума. Биатрис отвернулась и не смотрит.
– Нужно убираться отсюда, – приходит в себя Оливер. Подросток уже не кричит. Тени покончили с ним, ищут новую жертву. Оливер и Биатрис садятся в машину. Двигатель гудит, унося их из этого проклятого леса.
– Теперь тени будут охотиться за мной? – спрашивает Биатрис.
– Нет, – говорит Оливер. – Не думаю.
– Лучше бы ты оказался прав, – шипит Биатрис, обвиняя Оливера, как и прежде, когда они еще жили вместе, во всех смертных грехах. Он молчит, не замечая упреков. Машина прыгает на ухабах, выскакивает на дорогу и мчится к резервации, где работает Биатрис, чтобы она могла провести анализы крови мальчика-монстра. – Это будет не быстро, – предупреждает Биатрис. Оливер кивает, смотрит на высокие стены огражденной резервации. Скоро он сам окажется здесь. Но это совершенно не беспокоит его. Он видел смерть. Он знает смерть. И он уже не может страшиться ее, как прежде. Тем более, что уродство – это еще не смерть.