Вслед за Дэмьеном я вышла из своей квартирки и спустилась по лестнице во двор. Бар стоял пустой, все оборотни Гектора разбежались неизвестно куда. Кроу-Вэлли тоже сильно обезлюдел. Поразительно, скольких местных жителей тайком снабдили клыками и мехом.
Дэмьен поцеловал меня в лоб, коснулся моей щеки.
— Я тоже тебя люблю, ты же знаешь.
— Знаю, — прошептала я.
Он поднял лицо к луне и обернулся волком.
Несколькими часами позже я ждала в одиночестве. Элиза с Эдвардом вернулись в Монтану. У доктора было много работы, раз выяснилось, что лекарство действует только до первого обращения укушенного. Она казалась более расстроенной, чем я от нее ожидала.
Каждый дал мне совет. Элиза хотела, чтобы Дэмьен стал ее подопытным кроликом. Эдвард предложил ему работу. Не такая уж плохая идея иметь оборотня в охотниках на оборотней. Джесси и Уилл согласились. Они подумали, что нам стоит стать парной командой подразделения ягер-зухеров.
Я притворялась, что всех их слушаю, а сама обыскивала взглядом лес, высматривая Дэмьена. Если он не вернется, все это не важно.
Открылась дверь. Я учуяла нотки леса, ветра, воды — запах моего любимого мужчины.
— Мне все равно, кто ты, — сказала я. — Меня волнует только то, кем мы сможем быть вместе.
— Мы можем никогда не стать родителями, Ли.
— Никогда — это очень долго. Дай Элизе шанс.
— Что, если она не сможет найти лекарство? Если я всегда буду оборотнем?
— Волки и оборотни одно делают правильно: создают пару на всю жизнь. Мы тоже можем.
— Иметь семью, дом, забор из белого штакетника — это была твоя мечта.
— Теперь моя мечта — это ты.
Я посмотрела на него и разжала кулак. На ладони лежало кольцо Дэмьена, то, которое я взяла и больше никому не отдавала.
— Женишься на мне? — спросила я. — Стань моим навсегда.
Он удивленно посмотрел на кольцо, затем поднял глаза и встретился со мной взглядом.
— «Навсегда» значит для меня кое-что другое. Будучи оборотнем, я никогда не умру, Ли. А ты смертна.
Я думала об этом, и мне было наплевать. На самом деле я даже радовалась. В отличие от всех, кого я любила, его будет чертовски трудно убить.
Кроме того, я наконец кое-что усвоила.
— Мы должны жить сейчас, потому что завтра всё, черт, все, могут измениться. Будь у меня день, месяц, век, я хотела бы провести их с тобой.
Дэмьен потянулся за маленьким сверкающим ободком, поднял его к светлеющим серебристым небесам. Я задержала дыхание, почти опасаясь, что он возьмет кольцо и уйдет, оставив меня.
— Оборотень и охотник на оборотней, — прошептал он. — Нас ждет то еще приключение.
— Я думала, все уже позади.
Дэмьен надел кольцо своей матери мне на палец.
— Это только начало.
__________________________________________________
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: LuSt
Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise
Редактура: Королева, gloomy glory, Bad Girl
Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Внимание!
Электронная версия книги не предназначены для коммерческого использования. Скачивая книгу, Вы соглашаетесь использовать ее исключительно в целях ознакомления и никоим образом не нарушать прав автора и издателя. Электронный текст представлен без целей коммерческого использования. Права в отношении книги принадлежат их законным правообладателям. Любое распространение и/или коммерческое использование без разрешения законных правообладателей запрещено.
Уайетт Берри Стэпп Эрп (19 марта 1848 — 13 января 1929) — американский страж закона, стрелок, картёжник времён освоения американского Запада. Получил широкую известность благодаря книгам и кинофильмам в жанре вестерн.
В первой половине XIX века Висконсин был важным источником свинца. Когда договоры и войны с индейцами открыли территорию белым поселенцам, в южную часть Висконсина устремились тысячи шахтеров. Висконсин прозван «штатом барсуков», так как многие шахтеры, которые приезжали быстрее, чем строилось жилье, жили вместе с семьями прямо в шахтах, как барсуки в норах.
Знаменитая марка бейсбольных бит производства Hillerich & Bradsby Company (Луисвилл, Кентукки). Louisville Slugger является официальной для Американской Главной Бейсбольной лиги. Более 60% игроков используют биты марки Louisville Slugger. Сын основателя завода Фредерика Хиллериха (Frederick Hillerich) Бад (Bud Hillerich), заядлый любитель бейсбола в 1880 году стал работать в мастерской отца. Согласно легенде, первая профессиональная бита была сделана Бадом для Пита Браунинга, звезды Луисвильской профессиональной команды по прозвищу "The Louisville Slugger" в 1884 году. Бита получилась отличного качества, очень понравилась Питу и в мастерской затем было налажено производство бейсбольных бит.
«Шоу Энди Гриффита» — телепроект, стартовавший в 1960 году. Персонаж Гриффита — провинциальный шериф городка Мэйберри Энди Тэйлор. Барни Файф — помощник шерифа. Отис — местный забулдыга, регулярно оказывающийся в участке. Успех шоу был огромен. Проект шел восемь лет.
Феликс Унгер — персонаж пьесы Нила Саймона «Странная парочка», разведенный лысеющий холостяк средних лет.
Альберт Гамильтон Фиш (19 мая 1870 — 16 января 1936) — американский серийный убийца и каннибал. Также известен как Лунный Маньяк, Серый Призрак, Бруклинский вампир, Бугимен, Вервольф Вистерии. Точное количество его жертв неизвестно и колеблется от семи до пятнадцати. Ему было предъявлено обвинение в убийстве девочки Грейс Бадд. Был признан виновным и казнён на электрическом стуле.
Стенли Дин Бейкер (1948-1970) — американский хиппи-сатанист, в 1970 году совершивший два убийства и съевший жертв.
Омайма Нельсон — убила своего 56-летнего мужа Уильяма Нельсона во время уикенда 1991 года, когда в США праздновали День благодарения (конец ноября). На момент убийства 24-летняя Омайма Нельсон проживала в США всего пять лет. В свое время она эмигрировала из Египта, где работала моделью и няней. После убийства Омайма содрала с трупа супруга кожу, отрезала голову и запекла ее в духовке. Кроме того, она пожарила в масле на сковородке отрезанные руки своего благоверного. Отбывает пожизненный срок в тюрьме штата Калифорния.