My-library.info
Все категории

Дин Кунц - Нехорошее место

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дин Кунц - Нехорошее место. Жанр: Ужасы и Мистика издательство ЭКСМО, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Нехорошее место
Автор
Издательство:
ЭКСМО
ISBN:
978-5-699-43353-7
Год:
2010
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
322
Читать онлайн
Дин Кунц - Нехорошее место

Дин Кунц - Нехорошее место краткое содержание

Дин Кунц - Нехорошее место - описание и краткое содержание, автор Дин Кунц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Совершенно фантастическое дело расследуют частные детективы — супруги Бобби и Джулия Дакота. Кровавый вурдалак — двуполый маньяк, наделенный сверхъестественной способностью к телепортации и излучению разрушительной биоэнергии, — преследует своего брата, чтобы расквитаться с ним за убийство их матери-ведьмы. Удастся ли им вычислить и уничтожить убийцу, сеющего смерть и разрушения на своем пути?

Нехорошее место читать онлайн бесплатно

Нехорошее место - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дин Кунц

Бобби уже и сам пришел к этому выводу, но у него остались вопросы.

— А что у вас такая странная семья, Френк? Ваш брат обладает способностью развалить автомобиль, в котором вы едете, взрывать лампы уличных фонарей, телепортироваться. А что это за история с кошками?

— Мои сестры, близняшки, обладают властью над животными.

— Как получилось, что у вас всех оказались такие… способности? Кем были ваша мать, ваш отец?

— Сейчас для этого нет времени, Бобби. Позже. Я постараюсь все объяснить позже. — Френк протянул ему порезанную руку, которая то ли перестала кровить, то ли дождь смыл с нее кровь. — Я могу убраться отсюда в любой момент, а вы здесь застрянете.

— Нет, благодарю. — Бобби не потянулся к протянутой руке. — Если хочешь, назови меня консерватором, но я предпочитаю самолет. — Он похлопал рукой по карману джинсов. — У меня есть бумажник, кредитные карты. Пусть я вернусь в округ Орандж завтра, зато без риска увидеть ухо на том месте, где положено быть носу.

— Но Конфетка, скорее всего, идет по нашему следу, Бобби. И если он появится здесь, то убьет вас.

Бобби повернулся и зашагал к далекому ресторану.

— Я не боюсь человека, которого называют Конфеткой.

— А следовало бы. — Френк схватил его за руку, остановил.

Вырвав руку, словно контакт с клиентом мог заразить его бубонной чумой, Бобби спросил:

— Да как он может преследовать нас?

Пока Френк торопливо оглядывал пляж, Бобби сообразил, что из-за шума тропического ливня и прибоя им не услышать звуки флейты, которые предшествовали появлению Конфетки.

— Иногда, тронув что-то, к чему недавно прикасался ты, он видит тебя мысленным взором, может определить, куда ты пошел, и последовать за тобой.

— Но я ни к чему не прикасался в том доме.

— Вы стояли во дворе.

— И что?

— Если он сможет найти место, где мы стояли, то, положив руку на траву, увидит нас, увидит то место, где мы сейчас, и появится здесь.

— Ради бога, Френк, вас послушать, так ваш брат — супермен.

— Скорее да, чем нет.

Бобби едва не сказал, что он предпочитает рискнуть и встретиться с Конфеткой, несмотря на его сверхъестественные способности. Потом вспомнил, что сказали им Фаны о жестоком убийстве семьи Фаррис. Вспомнил и судьбу семьи Роуман, их тела, превращенные в головешки для того, чтобы скрыть следы от зубов Конфетки на их шеях. Вспомнил рассказ Френка о том, как Конфетка предлагал ему испить свежей крови еще живого младенца, вспомнил ужас, который стоял в глазах Френка, когда он это рассказывал, подумал о неожиданно пророческом сне о Плохом. И понял, что деваться некуда.

— Хорошо, если он покажется здесь, если вам удастся вытащить нас отсюда до того, как он вырвет нам глотки, мне, пожалуй, лучше держаться рядом. Я возьму вас за руку, но при условии, что мы пойдем в ресторан, вызовем такси и поедем в аэропорт. — С неохотой он сжал руку Френка. — Как только мы покинем эту территорию, я отцеплюсь.

— Нет вопросов. Согласен, — кивнул Френк.

Щурясь от дождя, бьющего в лица, они направились к ресторану. Здание, от которого их отделяли ярдов сто пятьдесят, построили из дерева и стекла. Бобби подумал, что вроде бы видит свет в окнах ресторана, но точно сказать не мог. Большие окна наверняка тонировали, да и пелена дождя «глушила» свет, который мог бы прорваться сквозь тонировку.

Теперь уже каждая третья или четвертая волна была выше остальных, заливала большую часть пляжа, ударяла по ногам с такой силой, что едва не сбивала. Они попытались уйти подальше, но там песок был мягче, засасывал ноги, так что каждый шаг давался с трудом.

Бобби подумал о Лайзе, белокурой приемщице в «Паломар лабораториз». Представил себе, как в этот самый момент она идет по пляжу под тропическим ливнем, за руку с парнем, который привез ее на Гавайи, «нарисовал» ее лицо в тот момент, когда она увидела бы, как он идет навстречу по черному песку, держа Клинта за руку.

На этот раз в смехе не было истерических ноток.

— Над чем смеемся? — спросил Френк.

Объяснить Бобби не успел, потому что увидел, как кто-то направляется к ним сквозь дождь. Темная фигура, не Лайза, мужчина, и их разделяло лишь тридцать ярдов.

Мгновением раньше его на пляже не было.

— Это он, — выдохнул Френк.

Даже с такого расстояния мужчина выглядел здоровяком. Он заметил их, направился к ним.

— Вытаскивай нас отсюда, Френк.

— Я не могу это делать по заказу. Вы знаете.

— Тогда бежим, — предложил он, потянул Френка за собой, к вышке спасателей.

Но после двух-трех шагов Френк остановился.

— Нет, не могу. Нет сил. Остается только молиться, что я успею перенести нас в другое место.

Он выглядел не просто усталым. Он выглядел полумертвым.

Бобби вновь повернулся к Конфетке, увидел, что брат Френка продвигается по черному песку гораздо быстрее, чем они.

— А почему он не телепортируется к нам? — спросил он. — Давно бы уже смог наброситься на нас.

При виде приближающейся Немезиды Френка охватил такой ужас, что он, казалось, лишился дара речи. Однако сумел ответить, слова слетали с губ между частыми вздохами: «Телепортация на короткие расстояния, менее нескольких сотен футов, невозможна. Почему — не знаю».

Может, если отрезок пути слишком короток, мозгу не хватало времени, самой малости, чтобы разложить тело на атомы, а потом сложить вновь. Впрочем, причина значения не имела. Даже если Конфетка не мог телепортироваться вплотную к ним, ему требовались считаные секунды, чтобы преодолеть разделяющее их расстояние.

Он приближался и приближался, огромный, массивный, с такой толстой шеей, что мог бы удержать на голове автомобиль, с такими мощными руками, что мог бы победить в армрестлинге четырехтонного промышленного робота. Светлые, почти белые волосы обрамляли его широкое, с резкими чертами, жестокое лицо, похожее на лица мальчишек, которые любят поджигать муравейники и поливать щелоком соседских собак. Надвигаясь сквозь стену дождя, отбрасывая при каждом шаге черный песок, он казался не человеком, а демоном, вышедшим на охоту за человеческими душами.

Бобби еще крепче сжал руку своего клиента.

— Френк, ради бога, вытащите нас отсюда.

Когда Конфетка подошел настолько близко, что Бобби уже мог разглядеть синие, горящие безумным огнем глаза, он издал победный вопль и бросился на них.

Темнота.

Светляки.

Скорость.

Бледный утренний свет просачивался с чистого неба в узкий проулок между двумя разваливающимися домами, стены которых покрывал такой толстый слой грязи веков, что не представлялось возможным определить, из какого материала они сделаны. Бобби и Френк стояли по колено в мусоре, который выбрасывали из окон двухэтажных домов и оставляли гнить. Их волшебное появление переполошило колонию тараканов, которые бросились во все стороны, и заставило тучи мух оторваться от завтрака. Несколько крыс уселись на задние лапки, чтобы посмотреть, кто пожаловал в гости, слишком смелых, чтобы убегать.


Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Нехорошее место отзывы

Отзывы читателей о книге Нехорошее место, автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.