— Я здесь, Бью, — вымолвил он.
— Да нет, не Йейн, — возразил Бью. — Адам.
— При чем тут Адам?
Хейвен утерла слезы рукавом.
— Ты велела мне его ждать! Ты сказала, что мне надо спрятаться, а потом — напугать его. И я, конечно, согласился.
— Когда я такое говорила? — недоумевала Хейвен.
— Да вчера, черт побери! Ты чокнулась?
— Бью, — мягко произнесла Хейвен. — Я с тобой не общалась несколько недель. Я недавно вернулась из Италии, чтобы разыскать тебя.
— Ты все перепутала. У Адама наши телефоны на прослушке. Ты послала мне e-mail.
— Он бредит, — шепнула Хейвен Йейну. — Нам нужно…
— Нет у меня никакого бреда! — рявкнул Бью.
— Эй, ребятки! — окликнула их Рамона. — С вашей рыжей подружкой что-то неладное творится.
— А это кто? А Леа почему сюда пожаловала? — прохрипел Бью.
Хейвен и Йейн выбежали из хранилища. Леа лежала на полу, ее руки и ноги судорожно дергались. Глаза у нее закатились и виднелись одни белки. Ее губы произносили неразборчивые слова.
— Что с ней? — спросила Рамона. — Она больная, да? Может, мне за врачом сбегать?
— Нет, — ответила Хейвен, взяв Лею за руку. — Она предсказывает будущее.
— Она — ясновидящая? — испуганно пискнула Рамона.
— Да, — подтвердила Хейвен.
Рамона склонила голову и молитвенно сплела пальцы. Вторая женщина проснулась и присоединилась к подруге. Спустя несколько минут Леа затихла.
— Леа, — прошептала Хейвен. — Ты вернулась?
Девушка резко разжала веки и глубоко вздохнула.
— До конца далеко, — выговорила она.
— Что здесь творится?
Хейвен запрокинула голову — рядом стоял Бью.
— Эпидемия все равно будет, — продолжала Леа. — Мы ей не помешали. Наоборот, мы подстегнули события.
— Но как? — простонала Хейвен. — Адам заперт в склепе. Единственный ключ у тебя.
— Что? — вмешался Бью. — А я думал…
Йейн положил руку на могучее плечо Бью.
— Ты обязательно поделишься с нами своей историей, но позже, — произнес он. — А пока слушай.
— Почему, Леа? — не унималась Хейвен. — Общество «Уроборос» будет ликвидировано. Школу Гальцион-Холл закроют. Дети разъедутся по домам.
— Возникнут серьезные проблемы, — сказала Леа. — Они не смогут вернуться к обычной жизни. Теперь они знают, кто они такие и на что способны, но они еще маленькие. Им нужно внушить, что их силу можно применить во благо мира.
— То есть Гальцион-Холл нельзя трогать?
— В отсутствие Адама Мило не придется покидать Нью-Йорк. И кое-кто начнет вкладывать в его голову дурные мысли. Она повлияет на Мило, и он убедит детей из Гальцион-Холла, что они должны захватить власть любыми доступными средствами.
— Она?
— Я почти уверена, что это Чандра.
— Чанд… — вырвалось у Бью, но Йейн опять успокаивающе похлопал его по плечу.
— Верно, — пробормотала Хейвен. — Чандра в курсе всего. Она будет использовать Мило, чтобы получить контроль… над Хорами и всем городом. Остановить ее можно одним-единственным способом — сохранить Общество и школу.
— Но как? — спросил Йейн. — Общество «Уроборос» мертво. Никто не пожелает с ним связываться.
— Похоже, я знаю человека, который годится для такой работы, — заявила Хейвен.
— Ты имеешь в виду… — оживилась Леа.
— Ага, — Хейвен протянула руку и помогла ей встать. — Ты как?
— В порядке, — ответила Леа.
— О чем они болтают? — поинтересовался Бью у Йейна.
Йейн лишь пожал плечами.
— Подожди, Хейвен, — вмешался Бью. — Куда мы теперь направляемся?
— Мы познакомим тебя с твоим вечным возлюбленным, — усмехнулась она.
— Шутишь, — хмыкнул Бью.
— Нет, — покачала головой Хейвен. — И я бы посоветовала тебе принять душ.
— Слушайте, а вы вообще кто? — послышался робкий голос Рамоны.
— Я скоро вернусь, — сказала ей Леа. — Я вам очень благодарна за молитву. Я добра не забываю.
— Из аэропорта я поехал на Сто двенадцатую улицу. Адрес мне дали в электронном письме, — скороговоркой выпалил Бью. Остальные, устроившись на заднем сиденье такси, завороженно слушали его. — Водитель высадил меня не на том углу, и я долго искал нужный дом. Но потом все-таки нашел. Поднимаюсь по лестнице, звоню. Дверь открывает Чандра. А что она натворила в видении Леи?
— Потом расскажем, — успокоила его Хейвен. — Давай дальше, Бью.
— Ладно. Только для протокола уточню: дикость просто невероятная.
— Точно, — отозвалась Хейвен.
— Значит, Чандра отворяет дверь той квартиры, в которой, по идее, должен жить Рой Брэдфорд. Я вообще не ожидал увидеть там какую-то девицу, а уж тем более — в хоромах из прошлого века. Я ей говорю: «Извините за беспокойство, адрес перепутал». Но она утверждает, что все правильно, и приглашает меня зайти и выпить пивка. Сижу я в гостиной и думаю, что девчонка мне знакома. И вдруг меня осенило. Она выручила нас с Хейвен и спрятала в индийском магазинчике. Тут у меня мозги слегка поплыли.
— Ты испугался?
— Нет конечно! Девица ростом в пять футов? Да мне случалось сэндвичи есть подлиннее. Но вскоре я догадался, что все крутится вокруг тебя, Хейвен. Ты, пожалуйста, не обижайся, но я слегка разочаровался.
— Прости, — улыбнулась Хейвен. — Клянусь, скоро я тебе все объясню.
— О'кей. Так вот, Чандра заявила, что принадлежит к группе, называемой Хорами. А их главная задача — заботиться о тебе.
Хейвен не выдержала и расхохоталась. К ней присоединились Йейн и Леа.
— Мне почему-то ни капельки не смешно! — сердито прорычал Бью. — Из-за тебя только что провел ночь в банковском хранилище.
— Извини, — пробормотала Хейвен.
— Принято. Чандра быстро напомнила мне о том случае, когда она нам помогла, а затем у нее все получилось очень даже складно. По ее словам, ты опять попала в беду. Адам, дескать, засек вас с Йейном в Италии. А Хоры пытались вас спасти. Поэтому Чандра дала мне поручение. Я должен был уговорить тебя прилететь в Нью-Йорк.
— А как же Рой Брэдфорд?
— Брэдфорда не существует. Его выдумали, чтобы вытащить меня сюда.
— Но как Чандра узнала о нашей реинкарнации во Флоренции?
Бью взглянул на Хейвен, как на ненормальную.
— Она тогда тоже там жила!
— Забавно. Но если мои милые подружки Хоры так хотели, чтобы я вернулась в Нью-Йорк, почему они меня сами об этом не попросили? — возмутилась Хейвен.
— Адам заподозрил бы неладное. Хоры инсценировали некую срочную необходимость.