Капелло говорил это не ради эффекта. Он всегда любил Россию. Когда он приезжал сюда со своими различными клубами, его всегда восхищало искусство, музеи, вся русская культура. Именно эти моменты заронили семена его интереса, и он принял предложение скорее благодаря им, чем тем изначальным контактам в Лондоне. Фабио также оставался реалистом. Он знал, что вначале в новой стране ему будет трудно, как было когда-то трудно в Англии. Ему придется устраиваться жить в отеле, пока он не сможет переехать в собственный дом, точно так же, как ему приходилось делать в Лондоне. Время, проведенное вдали от Лауры, от обычного тесного общения с ней, всегда расстраивало Фабио больше, чем он показывал. Но его очень хорошо принимали в России, так хорошо, что обычные потрясения, связанные с переездом, были не столь уж невыносимы. Кроме того, у него всегда оставалась возможность посетить страны Западной Европы, чтобы повидаться с семьей или посмотреть на игру российских игроков, выступающих за западные клубы.
Будучи в России, Фабио решил работать так же усердно, как он работал всегда. И не важно, что ему около 65 лет, ему придется сменить ментальность национальной сборной, поставив себя им в пример. Игрокам придется стать жестче, если они хотят принять участие в его революции. В команде не должно быть места футболистам с комплексом суперзвезды или любым другим игрокам, которые не работают достаточно много для того, чтобы вернуть мяч назад, когда он потерян. Андрей Аршавин, капитан сборной России, который, похоже, так хорошо был осведомлен о контракте Фабио, вскоре оказался на обочине. Кажется, в сборной не нашлось и места для Романа Павлюченко. Любой, кто интересовался тренерской карьерой Капелло, мог бы предсказать, что игроки с самыми громкими именами окажутся первыми, кто почувствует остроту его методов.
Очевидно, не испытывая никакого страха перед новыми спорами вокруг назначения капитана, Капелло заменил Аршавина на Игоря Денисова, несмотря на то, что новый лидер команды Фабио недавно вступил в разногласия со своим клубом, питерским «Зенитом». Денисов высказал свою позицию по поводу того, что иностранные звезды, такие как Халк и Аксель Виксель, получают огромный гонорар за свой приезд в страну. Капелло не возражает против сильной воли игрока, как раз наоборот. «Я хочу, чтобы капитан моей команды показывал пример другим игрокам на поле, – объясняет он. – Он также должен быть лидером и в раздевалке. Капитанскую повязку сборной я хочу видеть на руке настоящего лидера. Денисов и есть такой лидер».
Из опыта всех своих разочарований, пережитых в Англии, Капелло вынес понимание того, насколько важной может оказаться личность капитана команды для национальной сборной. Разумеется, Фабио должны были уже рассказать о Джоне Терри, который был оправдан судом Лондона, что добавило веса позиции Капелло против ФА. «Мы смотрели новости, и я счастлив по этому поводу», – с особым выражением подтвердил Пьерфилиппо.
Как и Терри, Денисов олицетворяет жесткий подход Капелло к игре. Тренер со своими бескомпромиссными методами начинает завоевывать уважение среди своих новых подопечных. «Он уделяет очень много внимания дисциплине», – заметил вингер московского «Локомотива», Александр Самедов.
Будто подтверждая это высказывание, Фабио быстро запретил в команде кальяны, с помощью которых игроки любили покуривать ароматизированные смеси. Весь пар игроки Капелло должны выпускать на поле, работая как одна команда, с мячом или без мяча. Здесь не всегда найдется место индивидуальному блеску, что оплакивается теми, кто все еще жаждет увидеть в команде нового Гуса Хиддинка. Голландец довел сборную России до полуфинала Евро-2008. Но Капелло хочет зайти с ней еще дальше – и на более крупном турнире. И к тому времени, как Россия штурмом захватила пятиочковое лидерство в своей группе в самом начале отборочного турнира Кубка мира, критики в своем большинстве начали замолкать.
«Думаю, мои игроки хорошо выступили в первых четырех отборочных матчах, – сказал Капелло очевидную вещь не без некоторого удовлетворения. – Они наилучшим образом проявляли себя в организации игры, они забивали голы и они выигрывали матчи». Он знал, что это всего лишь начало, но что-то он уже доказал. За несколько коротких месяцев Капелло удалось отпечатать свой авторитет и передать победную ментальность еще одной команде.
Когда у него выдается свободное время перед следующим раундом запланированных игр, Фабио часто без лишнего шума покидает Москву в направлении Санкт-Петербурга, выискивая по дороге каждую деревенскую церквушку, заходя в каждый провинциальный музей или галерею, которые только может найти. Фабио не нравится просто оставаться без дела – а Россия похожа для него на новый драгоценный клад.
Есть на земле и совсем далекий город, где, как он знает, лежит величайшее из всех возможных для Капелло профессиональных сокровищ, лежит и ждет, когда настанет 2014 год и за ним придет какой-нибудь тренер национальной сборной. Это город Рио-де-Жанейро в Бразилии, где самые сильные сборные мира вскоре столкнутся друг с другом в борьбе за Кубок мира. Фабио хочет этот трофей больше, чем все остальные. Самый крупный приз клубного футбола он уже завоевал. «Если у вас есть яйца, – сказал Капелло игрокам «Милана» перед их триумфом над «Барселоной», одержанном в финале Лиги чемпионов в 1994 году, – вы не можете проиграть этот матч».
Как же он жаждет получить возможность воззвать к мужеству и боевому духу российских игроков в Бразилии двадцать лет спустя.
Если кто-нибудь и может привести Россию к триумфу на Кубке мира 2014 года, то это – Фабио Капелло.
Хотя эта книга ни в коем случае не является официальной биографией, я приношу огромную благодарность Фабио Капелло и близким ему людям, включая некоторых членов его семьи, за ту помощь, которую они сочли возможным мне оказать, чтобы я сумел нарисовать то, что, как я надеюсь, является точным портретом замечательного тренера и рассказом о его путешествии к вершине большого футбола. Представление о том, что можно попытаться понять человека, не исследуя его детства и не говоря с членами его семьи, настолько абсурдно, что не стоит тратить на него слов.
Мне помогали и другие люди, такие как Марко Маталони из архива римской газеты Corriere dello Sport, и бесчисленные итальянские журналисты, которые всегда остаются готовыми оказать поддержку друзьям еще с полных событиями времен Пола Гаскойна в «Лацио». Даже те, кого я до этого не знал, к примеру, Джанни Мура из La Repaddlica, Сара Фаилачи из Vanity Fair и Кристина Джуаринелли из Marie Claire, продемонстрировали восхитительную щедрость итальянской души, которая делает их страну одной из лучших в мире. Общение с итальянскими журналистами уже многие годы делает спортивную журналистику радостным для меня занятием. В то же время и хорватский репортер Санжин Спанович, и фотограф Бруно Конжевич заслужили мою искреннюю благодарность за помощь с некоторыми фотографиями, включенными в эту книгу.
Мне нужно отдать должное и Джереми Робсону из JR Books за его неотступную поддержку проекта. Я надеюсь и верю, что его награда – сама книга о Капелло, в которой каждый может найти что-то для себя, даже тот, кого больше интересуют подробности жизни знаменитых людей, чем футбол сам по себе.
Дома моя жена Виктория много раз приходила мне на помощь со всеми своими техническими знаниями и опытом в сложные дни. Мой сын Лука примирился с тем, что его отец слишком много времени проводит за компьютером. Как можно предположить из посвящения, он с большим энтузиазмом отнесся бы к проекту, если бы я писал книгу о животных, но он уже пообещал сделать это когда-нибудь самостоятельно.
И наконец, мне бы хотелось поблагодарить еще двух людей: Джулиана Бранда, который приглашал меня к подробному обсуждению футбола, когда мне было восемь, и который до сих пор восторгается Пеле и сборной Бразилии, выигравшей Кубок мира 1970 года, и Бэла Бахья, который дал мне тот же шанс, когда мне было сорок шесть… и до сих пор восторгается Пеле и сборной Бразилии, выигравшей Кубок мира 1970 года. По большому счету я люблю футбол так же, как и в детстве, даже после всех десятилетий, проведенных за написанием комментариев к матчам для газет. Возможно, Фабио Капелло любит его несколько по-другому. Эта книга и об этом тоже. Надеюсь, чтение доставит вам удовольствие.
Примерный ученик. В юном Фабио (в центре первого ряда) уже чувствуется уверенность, хоть он и выглядит более маленьким и тощим, чем большинство его ровесников. В школе своей родной деревни Пьерис, где учителем служил его отец, Геррино, Фабио учился хорошо.
Отец Фабио. Не удивительно, что фотография выглядит потертой – это практически все, что оставалось у матери Фабио, Эвелины, на память о ее муже в последние годы Второй мировой войны. Когда она все же получила случайное письмо из нацистского концлагеря, выяснилось, что Геррино угрожает голодная смерть.